-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Továbbra is bizonytalan az e-könyvek sorsa Magyarországon, ugyanis az Európai Unió ajánlása ellenére mégsem csökkent a letölthető könyvek áfa tartalma, így ezek a kiadványok sem olcsóbbak annyival, hogy megérné virtuális könyvtárra váltani.
Tavaly novemberben L. Simon Lászlónak, a Parlament Kulturális és Sajtóbizottsága elnökének önálló képviselői indítványára az Országgyűlés megszavazta, hogy 2011. január 1-jétől a hangoskönyvek és a letölthető e-bookok a jelenlegi 25 százalékos adókulcsból – a hagyományos könyvekhez hasonlóan – a kedvezményes 5 százalékos kulcsba kerülnek.
A törvénymódosítástól mindenki azt várta, hogy januártól valóban megéri majd az internetről vásárolni, és beruházni a több tízezer forintos e-könyv olvasókba mondván, a netről sokkal olcsóbban lehet beszerezni a könyvek jogtiszta, elektronikus változatait.
Ez a 21. századi megoldás azonban valami oknál fogva nem terjedhet el Magyarországon, mert a törvénymódosítás szövege szerint csak az számít könyvnek, amit valamilyen fizikai adathordozón, például CD-n vagy memóriakártyán árulnak.
A jogszabály a kedvezményes, 5 százalékos adóval terhelendő könyvtípusok felsorolása után már úgy folytatódik, hogy: „Abban az esetben, ha a könyv adattartalmát elektronikus úton teszik elérhetővé, például ha azt a vásárló (a szolgáltatás igénybevevője) az internetről tölti le, akkor az adóalany nem a könyv fizikai adathordozón reprodukált formáját, mint terméket értékesíti, hanem elektronikus úton nyújt szolgáltatást. Éppen ezért e második esetben az áfa mértéke 25 százalék.”
Ezek alapján nem csoda, hogy a könyvek hagyományos és elektronikus változatai között legtöbbször kevesebb, mint ezer forint a különbség. „Ilyen árakkal számolva a potenciális vásárlók is inkább a fájlcserélő oldalakat választják, ráadásul az elektronikus szolgáltatásokat nem is lehet eltulajdonítani, így amit tesznek, nem nevezhető lopásnak” – vélekednek azok az e-könyvolvasó tulajdonosok, akik szerint addig nem is lesz igazi e-könyvpiaci fellendülés, amíg több százezer forintnyi könyvvásárlással térül csak meg az eszköz ára.
Az Európai Unió forgalmi adóról szóló zöld könyvében is elismerik, hogy a tagállamokon belül vannak még anomáliák, de ajánlásuk szerint csak azt a lehetőségeket tartják elfogadhatónak, ahol a kultúra hagyományos és elektronikus közvetítő eszközei is egyenrangúnak számítanak, azaz, ha a könyvek kedvezményes adózás alá esnek, hasonló kedvezmények illetik meg az elektronikus változatokat is.