-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Csak lassan javul a berberek helyzete Marokkóban és Algériában, ahol hagyományosan inkább a hivatalos arab nyelvet részesítik előnyben.
A berber nyelveket főleg Marokkóban és Algériában beszélik nagy számban, de a nyelvek és beszélőik hátrányos helyzete csak lassan javul, ahogy erről egy afrikai témákkal foglalkozó honlap cikke beszámol. A témát a németországi központú Társaság a Veszélyeztetett Népekért (GfbV) egy új riportja részletezi. Pontos adatokat nehéz beszerezni, mert Marokkóban például a hatóságok nem engedélyezik a nemzetiségi hovatartozás regisztrálását, de független szakértők szerint Algéria lakosságának 25-30, Marokkóénak pedig 50-60 százaléka berber, ami legalább 25 millió embert jelent a két országban összesen.
A berber nyelvek az afroázsiai nyelvcsaládhoz (régebben úgy hívták, hogy sémi-hámi nyelvcsalád) tartoznak, és rokonai az arabnak és a hébernek. Marokkóban három változatát is beszélik a berbernek, ezek közül, ahogy saját nyelvükön hívják, a tamazig a legelterjedtebb. 1994-ben ismerte el az akkori marokkói király a berber nyelv létezésének jogát, de azóta is csak igen lassan javul a berber „kisebbség” – valójában inkább többség – helyzete. Az első berber nyelvű tévéadó csak idén januárban kezdte el a műsorsugárzást, és jelenleg csak 317 iskolában tanítanak berber nyelveket.
Régészeti leletekből tudjuk, hogy a berberek legalább a föníciai időktől lakják folyamatosan Észak-Afrikát, így ők tekinthetők a terület őslakosainak. A berbernek saját írása is létezik már évszázadok óta: a tifinag (), amit azonban már csak a berberek déli nomád tuareg csoportja használ.