-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kíváncsi a letűnt korok szlengjére? Netán arra, milyen marxista magyarázatokkal látták el az 1949-ben kiadott Idegen szavak szótárát?
Aki érdeklődik a könyvkülönlegességek iránt, annak érdemes ellátogatnia Gyöngyöstarjánba, ott nyílt meg ugyanis nemrégiben A magyar nyomtatott szótárak története című kiállítás.
A tárlaton témák köré rendezett tárolók segítenek a látogatóknak végigkísérni a magyar szótárak történetét, bepillantást engedve például olyan különleges munkákba, mint Pesti Gábor 1538-ból való hatnyelvű fogalomköri szótára, ami az egyik első magyar nyomtatott szótár. További tárolókban a magyar nyelv eredetét bemutató etimológiai szótárak mellett szemrevételezhetők az értelmező szótárak éppúgy, mint a szólás és közmondás szótárak.
Az érdeklődők ezen kívül megvizsgálhatják a régebbi korok tolvajnyelvét tartalmazó kiadványokat, Parapatics Andrea napjaink szlengjét feldolgozó szótárát, illetve a két éve elkészült Retró szótárat is, ami az 1960-as és 1970-es évek jellemző szavait vonultatja fel Bambitól kezdve a Fecskén és az építőtáboron át a békekölcsönig. A tájszótárakban a látogatók ellenőrizhetik, vajon megtalálják-e gyermekkoruk gyakran használt, ám azóta már-már elfeledett szavait, míg az 1949-ben kiadott Idegen szavak szótára – marxista magyarázatokkal című kézikönyv alapján elgondolkodhatnak, miként hagyja rajta „keze nyomát” egy-egy kor a szótárain (is).
A köteteken kívül 25 darab, falakra kifüggesztett nagyméretű tabló is várja az érdeklődőket, amiken a legjelentősebb huszonöt magyar szótárszerkesztő életrajza olvasható Pesti Gábortól Baranyi Decsi Jánoson és Szily Kálmánon át Bárczi Gézáig.
A kiállítás január 18-i megnyitóján Kiss Gábor, a TINTA Könyvkiadó igazgatója, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja tartott rendhagyó tárlatvezetést. A szakember elmondta: az országba máshova is örömmel elviszik a kiállítást, mert az jó alkalom arra, hogy felhívják az emberek figyelmét a szótárak napjainkban is betöltött jelentőségére.
A gyöngyöstarjáni tárlat február 8-ig lesz látható.