-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A napokban hatályba lépett új nyelvtörvény ellenére csak ukrán nyelvű szavazólapokat nyomtatnak az októberi parlamenti választásokra, mert a jogszabályok nem teszik lehetővé, hogy a választási dokumentumok kisebbségi, így magyar nyelven is készüljenek.
Mihajlo Ohendovszkij, a Központi Választási Bizottság (CKV) tagja sajtótájékoztatón jelentette be, hogy mivel nem módosították a képviselők megválasztásáról szóló ukrán törvényt, a szavazólapokat az őszi parlamenti választásokra kizárólag államnyelven nyomtatják. Időszerűtlennek nevezte az orosz nyelvű szavazólapok készítésére vonatkozó kérelmeket, amelyek azokból az ukrajnai megyékből érkeznek a CVK-hoz, amelyekben már hivatalosan is regionális státus kapott az orosz nyelv – adta hírül csütörtökön a karpatalja.ma internetes hírportál.
Kárpátalján az 1990-es években már volt rá példa, hogy a parlamenti és a helyhatósági választásokon a magyarlakta települések választói magyar nyelvű szavazólapokon voksolhattak. A 2012. augusztus 10-én hatályba lépett ukrán nyelvtörvény nyomán az utóbbi napokban Dnyipropetrovszk, Odessza, Donyeck, Zaporizzsja, Luhanszk és Herszon megye, valamint Odessza, Donyeck, Harkiv és Szevasztopol városi önkormányzata nyilvánította hivatalosan regionális nyelvvé az oroszt.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Ukrajnában a regionális nyelv státusára jogosult még a magyar Kárpátalján, a román Csernyivci megyében és a krími tatár a Krím Autonóm Köztársaságban, ám az erről szóló szavazást az önkormányzatok egyelőre nem tűzték hivatalosan napirendre.