-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A digitális anyagok megőrzését és szaporítását célul maga elé tűző kezdeményezés új projektjében a nyomtatott könyvek mellett hangfelvételeket és filmeket is gyűjtenek.
Új projektet indított a világhálón megjelenő tartalmak megőrzését felvállaló nonprofit szervezet, az Internet Archive: elhatározták, hogy eddigi munkájuk inverzét is felvállalják, és egy hatalmas raktárbázison a világon megjelent könyvek, hangfelvételek és filmek mindegyikéből megőriznek egy példányt a maguk fizikai valójában, az eredeti hordozón (papíron, mágnesszalagon, filmtekercsen) – számolt be a kezdeményezésről a hivatalos blogon a múlt héten Brewster Kahle.
Az ambíciójában a Google digitalizálási projektjéhez mérhető vállalkozás azért vet fel kétségeket – például elsőként az merül fel, hogy hát többek között erre a célra hozták létre a könyvtárakat –, így nem meglepő, hogy a program hosszas indoklásának címe is az, hogy: Miért is kell megőrizni a könyveket?
A hosszasan sorolt érvek egyike, hogy a legjobb digitalizált változat sem azonos tökéletesen egy hagyományos technológiával rögzített könyvvel, hang- vagy filmfelvétellel, ezért szükség van legalább egy „őspéldányra”, ezért kell megőrizni legalább egyet ezekből – a projekt során egyébként a raktárba kerülő könyvekről készül egy új, a lehető legnagyobb felbontású digitális másolat is. A másik hangsúlyos érve a szervezetnek az, hogy a digitális másolatok hosszú távú megőrzése alapvetően még mindig megoldatlan, túl sok a bizonytalansági tényező, a szoftveres és hardveres elemek változékonysága és technológiai adottságai miatt a hosszú távú digitális archiválás még nehézségekkel küzd, és ezen egyelőre nem segített a jelenleg feljövőben lévő felhő-megoldások elterjedése sem. Példaként megemlítik, hogy a bitekben tárolt tartalmak kezelése (másolása, biztonsági mentése stb.) esetében az idő előre haladtával mindig számolni kell változásokkal, olyan apró, majd egyre nagyobb mérvű „romlásokkal”, melyek következtében a hagyományos rögzítéshez képest nagyon nehéz érintetlenül megtartani az „eredetit”, és azt jelenleg még csak megbecsülni lehet, hogy az apró módosulások több évtized alatt miképp összegződnek, halmozódnak.
Habár a projekt propagálásakor a „világ összes könyvéről” beszélnek, de ez valójában „csak” ennek töredékét jelentené: terveik szerint az eddig kiadott körülbelül 100 millió tételből 10 milliót helyeznének el a kaliforniai Richmondban kialakított raktárban klimatizált konténerekben. A katalogizált könyvekhez csatolnak egy róluk szóló információkat tartalmazó, savmentes papírra készített mellékletet, a szabványos dobozokba egyenként körülbelül negyven kötetet helyeznek el, ezekből 24 tesznek egy raklapra, majd ezeket átalakított, a hajózásban használatos konténerekbe pakolják, melyekben biztosítják a 10-16 ºC hőmérsékletet és a 30 százalékos relatív páratartalmat. A gyűjtésért és a fenntartásért az Internet Archive a felelős.