-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Születésnapja alkalmából nem akármilyen ajándékkal lepte meg olvasóit Paolo Coelho; a világhírű brazil író két, még kiadatlan kisregényét tette fel az internetre. A rajongók ingyen juthatnak hozzá a művekhez, amelyeket több nyelvre is lefordítottak.
„Ez az én ajándékom Önök számára a születésnapomon” – írta Az alkimista 62 éves szerzője hétfőn a Twitter közösségi portálon közölt üzenetében. Az olvasók az író hivatalos blogján lelhetnek rá az elbeszélésekre, amelyeket számos nyelven és számos formátumban érhetnek el.
Az Il cammino dell'arco (Az íj útja) című mű angol mellett spanyol, olasz, portugál és német nyelven is olvasható. A novella egy íjász történetét meséli el, aki falujában egy kisfiúnak adja át tudását. Coelho számára az íjjal való célzás a mindennapi erőfeszítéseket, a nehézségek áthidalását az állandóságot és azt az értéket jelzi, amit a vakmerő döntések meghozatala jelent - derült ki az író blogján a novelláról.
Az angol és portugál nyelven elérhető Histórias para pais, filhos e netos (Történetek szülők, gyerekek és unokák számára) vidám, meglepő, ugyanakkor drámai történetek összessége. Az elbeszélések – amelyeket Coelho minden korosztály számára ajánl – legendákban és mesékben gyökereznek.
A kiadatlan művek mellett a brazil író a már megjelent írásaiból is tett fel részleteket a világhálóra, A fény harcosából közölt részletek portugál, angol és francia nyelven érhetők el.
Paolo Coelho korunk legnépszerűbb brazil írójának számít, spritualitással áthatott művei tucatnyi nyelven, számos országban jelentek meg. Legutóbb A győztes egyedül van című könyve került a boltokba.