-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Eddig egyetlen tankönyv kiadását sem finanszírozta a kárpátaljai iskolák számára az ukrán kormány – írja az MTI híre nyomán a stop.hu.
Dmitrij Tabacsnik ukrán oktatási miniszter augusztus 5-én elmondta: mivel a kiadást csak június végétől finanszírozzák, a következő részlet pedig augusztus elején érkezik meg, várhatóan csak szeptember-november folyamán jelennek meg a kötetek. Az interneten keresztül azonban elérhetőek lesznek a tankönyvek első fejezetei.
A tárcavezető a minisztérium és a közoktatási hatóságok honlapján, illetve a pedagógiai szaklapokon keresztül kívánja orvosolni a problémát, az említett fórumokon ugyanis megjelenteti a tankönyvek első fejezeteinek a szövegét - írja a zaxid.net nyugat-ukrajnai hírportál. A Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség azonban nyilatkozatban tiltakozott a magyar iskolák számára készülő tankönyvek fordítását leállító intézkedések miatt, illetve azért, mert nem biztosították a már elkészült könyvek kiadását.
Tabacsnik azt is elmondta, hogy az idei költségvetésből közel 200 millió hrivnyát, tehát körülbelül 5,7 milliárd forintot irányoztak elő tankönyvkiadásra, de ebből mostanáig csak 120 milliót folyósítottak. Hozzátette: a jelzett összegből tervezik az első, a második és a tizedik osztályok tankönyveinek a megjelentetését.