-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kínos hibát vétett az amerikai himnuszban Christina Aguilera a profi amerikaifutball-liga (NFL) vasárnapi döntőjét, a Super Bowlt megelőző fellépésekor.
A Grammy-díjas énekesnőnek nem jutott eszébe az egyik sor, ezért megismételt egy korábbit, de azt sem teljesen pontosan: az egyik szót elhibázta. Az eset azonnali kritika-hullámot indított el a közösségi portálokon.
Aguilera a fellépés után közleményben próbált magyarázkodni: „Csak
Ezt énekli Aguilera (a vastagon szedett az elrontott rész):"O say can you see, by the dawn’s early light, What so proudly we hail’d at the twilight’s last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight
What so proudly we watched at the twilight’s last [unintelligible].”
És ennek kellett volna lenni:
"O'er the ramparts we watch'd were so gallantly streaming."
remélni tudom, hogy mindenki érezte az ország iránti szeretetemet, és hogy a himnusz valódi szellemét így is sikerült közvetítenem" – fogalmazott. Korábban, amikor kiderült, hogy ő énekelheti a himnuszt a 2011-es Super Bowl előtt, úgy nyilatkozott, hogy hétéves kora óta adja elő a darabot, és „nagyon izgatott, hogy részese lehet egy ilyen ikonikus eseménynek".
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Aguilera természetesen nem az első, aki nyilvános fellépésen hibát vét a nemzeti himnuszban; 2001-ben Macy Gray keverte össze a szavakat egy, az ohiói Cantonban megrendezett amerikaifutball-meccs előtt - később azt mondta az esetről, hogy egyértelműen élete legkínosabb pillanata volt -, tavaly decemberben pedig Mike Eli, az Eli Young Band énekese zavarodott annyira bele a himnuszba egy Kansas City-i meccs előtt, hogy elölről kellett kezdenie.
Emlékszünk Király Linda bakijára is ...
A vasárnapi Super Bowl-döntőn számos híresség tűnt fel a lelátókon: a Pittsburgh Steelers és a Green Bay Packers összecsapását élőben követte többek között Hugh Jackman, John Travolta, Adam Sandler, Jennifer Aniston, Ron Howard, Cameron Diaz, Catherine Zeta-Jones, Michael Douglas, Owen Wilson és Jamie Foxx, s jelen volt George W. Bush volt elnök és felesége, Laura Bush is.
Egyéb elrémisztő himnuszelőadások: