-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Tizenötödik alkalommal rendezik meg kedden Szombathelyen a James Joyce előtt tisztelgő Bloomsdayhez kapcsolódó Bloom-napokat.
A regény egyetlen napon, 1904. június 16-án játszódik, Dublinban.
A Bloom-nap erős magyar vonatkozással is bír: a mű főhőse, Leopold Bloom (Virág Lipót) a regény szerint Szombathelyen született, és a kutatások szerint alakjában felismerhető Joyce egy hasonló nevű, a Vas megyei városból származó ismerőse. Bloom szülőházának nevezi meg a Fő tér 41-es számú házat.
Az idei Bloom-nap a szombathelyi szervezők elmondása szerint nem ér véget kedden napnyugtával: éjszaka, mégpedig Bloomék hitvesi ágyában, a lassan álomba szenderülő feleség, Molly Bloom szabadon csapongó belső monológjával folytatódik – mondta Novák Edina, a rendezvényt szervező AGORA Kulturális és Turisztikai Központ munkatársa hétfőn az MTI-nek.
Ez az „elementáris szóáradat” teszi ki a regény utolsó fejezetét, a Bloomsdayt lezáró Bloomsnightot. Valójában Mollysnightnak kellene nevezni, hiszen a két férfihős, Leopold Bloom és Stephen Dedalus nappali odüsszeiája után az asszony, Molly tudatában az éjszaka, a nyelv, az emlékek és a vágyak nagy kalandja zajlik – fogalmazott Novák Edina.
Az előadás este fél tízkor kezdődik a Bloom-ház emeletén; a két szereplő Fullajtár Andrea, a Katona József Színház művésze és Takács Ferenc, a Magyar James Joyce Társaság elnöke lesz.
A kulturális programok délután 4-kor kezdődnek a Fő téri Joyce szobornál, egy órával később nyílik a Dublin No. 11 Tükör című szabadtéri kiállítás. A tárlatot Martin Greene, az Ír Köztársaság nagykövete és Ipkovich György polgármester nyitja meg.
Természetesen idén is lesz „útvonal-pecsételés” a Fő tértől az Irokéz–Agóra Galériáig, ahol este hét órától megnyílik Ipacs Géza Az istenit, már fél öt van című kiállítása. Este nyolctól a Fő téren a Bloom-ház előtt szabadtéri ír kocsma nyílik, majd ír táncház veszi kezdetét.
Kappanyos András irodalomtörténész hétfőn az MTI érdeklődésére elmondta: az Európa Könyvkiadónál előkészítettek egy Magyarországon eddig példa nélküli Joyce-életműsorozatot, a jogtulajdonosok azonban nem válaszolnak a Magyarországról jövő megkeresésekre, ezért a sorozatot csak a szerzői jogok lejárta, 2012. január 1. után lehet megjelentetni.
Mint hozzátette, jelenleg három munkatársával Szentkuthy Miklós fordítását és a Joyce-kutatás friss eredményeit is felhasználva az Ulysses új, kritikai igényű magyar szövegén dolgoznak. A munka december végére készülhet el, a jogi problémák miatt azonban 2012-ig csupán tudományos célokra tehetik elérhetővé.