-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az Avatar című film kedvéért mesterségesen létrehozott na’vi nyelv egyáltalán nem olyan, mint amit a földönkívüliek beszélnének – állítja egy nyelvész.
Az Avatar film na’vi nyelve igazán különleges hangzású, de vajon milyen lenne valójában a földönkívüli kultúrák nyelve? A na’vit egy amerikai nyelvész, Paul Frommer hozta létre, aki ismert földi nyelvekből indult ki a na’vi nyelvtanának és szókészletének meghatározásakor. Frommer egyik nyelvész társa, Anassa Rhenisch viszont a földönkívüli életet kutató tudományokból indul ki, amikor az io9 blogon röviden ismertette, milyenek is lennének szerinte valójában a földönkívüli civilizációk nyelvei.
A földönkívüliek nyelve valószínűleg teljesen különbözne a földi nyelvektől, akárcsak maguk a földönkívüliek – kezdi összefoglalóját Rhenisch. Lehetséges például, hogy a hanggal történő kommunikálás helyett ők inkább elektromágnesességgel, kémiai anyagokkal vagy más olyan módon társalognának, amit mi még nem is ismerünk, vagy nem is vagyunk képesek érzékelni. Egyáltalán nem biztos tehát, hogy az ufó-kommunikáció hallható szavakkal történik.
Ha azonban ezen a kezdeti apócska különbségen túllépünk, valószínűsíthetjük, hogy a nyelvészet ma ismert fogalmait (szó, mondat, állítmány, dialektus) általánosítani lehetne a földönkívüliek nyelvére is. A kommunikációhoz ugyanis építőelemekre van szükség – ha csak nem akarunk minden egyes információt teljesen egyedi módon közölni. Ez utóbbi azonban rendkívül gazdaságtalan lenne, így bármilyen hatékonyabb rendszer evolúciós előnyt élvezne vele szemben.
Hogy hogyan szerveződnének egybe az földönkívüliek nyelvének építőelemei – ez megint csak a képzelőerőnkre van bízva. Rhenisch szerint szinte minden nyelvszerkezeti elképzelés megengedett, ami nem ellentmondásos – attól függően, hogy a földi nyelvek között találunk-e rá példát vagy sem. A földönkívüliek kommunikációjának megértése feltételezhetően nem lenne egyszerű, elsajátításuknak pedig feltétele lenne, hogy egyáltalán legyen rá biológiai lehetőségünk