-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
1863. július 30-án írta alá II. Sándor cár azt a törvényt, melynek értelmében a Finn Nagyhercegség hivatalos nyelvévé vált a finn.
150 éve hivatalos nyelv a finn, hiszen a Finn Nagyhercegség területén 1863. augusztus elsején lépett életbe az a a törvény, melynek értelmében a finn hivatalos nyelvvé vált – emlékeztet a Turun Sanomat. A Finn Nagyhercegség területe 1809-ben került Svédországtól Oroszországhoz, és bizonyos fokú autonómiát élvezett – formálisan csupán perszonálunióról volt szó, ezért lényegében a Finn Nagyhercegség megszületése tekinthető az önálló finn államiság felé tett első lépésnek.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Kezdetben mind a svéd, mind az orosz hivatalos nyelv volt, ám a finnek hivatalosan semmilyen szerep nem jutott – bár voltak fontos közlemények, melyeket finnül is kiadtak. A finn nyelv csak 1841-ben vált iskolai tantárggyá. Ugyanakkor 1850 és 1860 között (II. Sándor trónra kerüléséig) csak vallásos könyveket és némi ismeretterjesztő irodalmat lehetett kiadni.A Finn Nagyhercegség megszületésekor a lakosság 17-18% százaléka volt svéd anyanyelvű, a többi finn (ill. karjalai). Elenyészőnek tekinthető a számik száma, ők is csak az ország északi részében éltek. Jelentős orosz nyelvű lakossággal sem számolhatunk, és a nagyhercegség fennállása során sem vált az oroszok számaránya számottevővé.
1863-ban a svéd mellett a finn vált hivatalos nyelvvé, az orosz hivatalos státusza ekkor megszűnt. II. Miklós 1894-es trónra lépése után nem sokkal azonban megkezdődött az oroszosítás, a nagyhercegség szorosabb integrálása a birodalomba. Ennek a folyamatnak a részeként 1905-ben az orosz vált hivatalos nyelvvé, s bár a finn és a svéd sem vesztette el ezt a szerepét, az orosz mellett csak másodrendű szerepet játszhatott.
(Forrás: Wikimedia Commons / Ralf Roletschek / CC BY-SA 3.0)
A Finn Nagyhercegség fennállása idején három Sándor és két Miklós uralkodott. A finnek úgy tartják, hogy a Sándorok alatt mindig kedvezően alakultak a dolgok, ám a Miklósok uralkodása mindig rosszat jelentett.
Források