Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): És hogyan bizonyítod, hogy azon kívül, hogy eredeti jelentése 'fazék' – a szleng definíciója szerint – eredetileg "kis létszámú csoport nyelvében" volt? Amint elkezdik a közn...
2011. 05. 24, 11:16
Egy holt nyelv élete
Fejes László (nyest.hu): @Loddi: Abban egyetértünk, hogy lehetett volna ezeket is említeni (orosz példa szerepel is), de nem hiszem, hogy ezek említetlenül hagyása csökkentette a magyarázat értékét, világosságát.
Valóban jó l...
2011. 05. 24, 11:09
Plurale tantum
Loddi: @Fejes László (nyest.hu): A Standard Average European mindezen igazságok ellenére sem ugyanaz, mint a nyugat-európai. esetleg ki kellene találni rá valami jó magyar kifejezést, ez lehetne akár a "stan...
2011. 05. 24, 10:43
Plurale tantum
Fejes László (nyest.hu): @FReni: www.nyest.hu/hirek/semleges-maganhangzok
@Rako: A sziasztok lehet elvonás is a szevasztokból (vö. hel(l)ószok). De egyébként adatolt a sziasz, sőt, a sziász is, viszont a szeaszról azt írja a ...
2011. 05. 24, 10:19
Tényleg angol szó a szia?
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Pl. szinte biztosan szleng eredetű az olasz testa 'fej' és rokonai, mely eredetileg 'fazék' jelentésű.
A szlengnek valóban bonyolult a definíciója, de semmi olyasmi, amint amiket El Mexicano...
2011. 05. 24, 09:56
Egy holt nyelv élete
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: A kurva(nő)fia rövidülése a kurafi. Érdekes, hogy a mai magyarban nincs ilyesmi jelentésű szerkezet (bár a kurva anyád! szitkozódás lényegében ezt a szemantikai viszonyt használja), de pl. a...
2011. 05. 24, 09:38
A béna nevű tudós és a pina
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Eddig talán tíz olyan cikkünk jelent meg, amelyben finn számokból válogatunk. Nem meglepő, ha maradt még néhány, amelyről nem írtunk.
2011. 05. 24, 09:36
Antti Tuisku: Hyökyaalto (Szökőár)
Fejes László (nyest.hu): @Pesta: "Azért „X.Y. összes művei", mert itt állandósult a régies szóalak. Csak később „kopott le" ebben az esetben is a többes szám jele (vagy ragja? most mindegy)."
Szó sincs ilyesmiről. Az ilyen sz...
2011. 05. 24, 09:34
Plurale tantum
Fejes László (nyest.hu): @Loddi: Ia nyugat-európai ;) szakirodalomban erre szokták használni a Standard Average European (https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Standard_Average_European) kifejezést. Ez nem azt jelent...
2011. 05. 24, 09:33
Plurale tantum
Pesta: Azért „X.Y. összes művei", mert itt állandósult a régies szóalak. Csak később „kopott le" ebben az esetben is a többes szám jele (vagy ragja? most mindegy).
Ez is csak arra példa, hogy a nyelvi változ...
2011. 05. 24, 09:11
Plurale tantum
Fejes László (nyest.hu): @Bennó: Szerintem itt nincs jelentősége annak, hogy a latin mely korszakából származik a szó. OK, ha középkori, újkori "mesterséges" alkotás, akkor illik jelezni,
@El Mexicano: A görögök nyilván hamar...
2011. 05. 24, 09:10
Latin szolgák
ddani: @ Dóra: a "bírák" egyes száma "bíró", én legalábbis így tanultam ;) nem tudom, a bíró miért hangzik hülyén?
2011. 05. 24, 09:07
Plurale tantum
Bennó: Egy észrevételem: a szöveg kissé lazán használja a "latinban" formulát, ami szakszerű okfejtés esetén zavaró: nem árt tisztázni, hogy a "már a" meg effélék mire vonatkoznak, az aranykori latinságra, a...
2011. 05. 24, 00:06
Latin szolgák
Loddi: @El Mexicano: A 13. hozzászólásomban nem reagáltam az "összes művei" stb.-vel kapcsolatos felvetésre, előbb ellenőriztem a könyvespolcomon. Szó szerint Villon, Ady, Arany, Petőfi, Vajda János összes m...
2011. 05. 23, 22:57
Plurale tantum
Loddi: @kalman: Szerintem aki olvasgatja a nyestet, tudja, mi az, hogy indoeurópai nyelvek. Vagy ha nem, járjon utána. Értem persze, hogy mivel a példák között elsősorban földrajzilag eredetileg Nyugat-Európ...
2011. 05. 23, 22:48
Plurale tantum
Loddi: @El Mexicano: A "lépés" szónak tudtom szerint soha nem volt többese a "léptek", csak a "lépések". Egyetértünk: ha van egy szónak szabályosan létrehozott többes számú (vagy bármilyen más funkciójú) ala...
2011. 05. 23, 22:44
Plurale tantum
Loddi: @Olman: Léptek zaja hallatszik.
2011. 05. 23, 22:38
Plurale tantum
Roland2: Ha már finn könnyűzene,akkor adjuk meg a tiszteletet az idősebb generációknak is:
www.youtube.com/watch?v=z0IQFc1zpY4&feature=related
www.youtube.com/watch?v=16EA7d1rBuI&feature=related :)
Szerintem L...
2011. 05. 23, 21:12
Antti Tuisku: Hyökyaalto (Szökőár)
siposdr: A rosszlányt kifejező szó korai magyar használatát illetően:
Az Országos Széchényi Könyvtár tulajdonában van az 1458-ból való Dubnici Krónika, melyben megtalálható az első magyar szitkozódás.
A krónik...
2011. 05. 23, 20:34
A béna nevű tudós és a pina
Epau: "Analizáljuk a kémiai szubsztitúciós és eliminációs reakciók termodinamikai effektusainak az eventuális problémáit." Ez most egy magyar mondat lenne? :)
2011. 05. 23, 20:29
Új úton tekints előbb körbe!
siposdr: Megint más.
Már többször elmorfondíroztam azon, hogy korábban azt a kifejezést, miszerint valakinek sok marhája volt, abban az értelemben használták, hogy gazdag volt, azaz sok volt a java.
Az orosz n...
2011. 05. 23, 20:12
Plurale tantum
siposdr: Amikor a (remélem mégsem megszüntetendő) Corvinus jogelődjére jártam, az egyik, kiváló professzorom minden adandó alkalommal jószágként emlegette a javak egyes számát. És mindennek már 26 éve...
Más. ...
2011. 05. 23, 19:59
Plurale tantum
arafuraferi: @arafuraferi: "belesimult a nyelvbe egy magyar szó" helyett "belesimult a nyelvbe egy idegen szó"
2011. 05. 23, 19:49
Új úton tekints előbb körbe!
Rako: @El Mexicano: A kérdésem az, hogy mikor fordult elő először akár görögül, akár latinul a "sclavus" szó rabszolga jelentéssel?
Az a bizonyíték. Az, hogy ez "középkori" lehet annyira egy politikai csúsz...
2011. 05. 23, 19:44
Latin szolgák
arafuraferi: @ibn_battuta: A coaching, a benchmarking tökéletesen haszontalan divattevékenységek, amelyek csak a folyamatos "növekedés" (ami nem mehet a végtelenségig) termékei, valószínűnek tartom, hogy idővel ne...
2011. 05. 23, 19:39
Új úton tekints előbb körbe!
kalman: @Loddi: Persze, igazad van, hüje kifejezés a "nyugat-európai nyelvek", az indoeurópai nyelveket értettem rajta, amik ugyebár körbevesznek minket, csak nem akartam még egy szakkifejezést indokolatlanul...
2011. 05. 23, 19:33
Plurale tantum
El Mexicano: @Roland2: Az a baj, hogy a szleng eléggé meghatározhatatlan fogalom. Mit nevezünk egyáltalán szlengnek? Az átvitt értelemben használt szavakat? Vagy a kötetlen nyelvben használt idegen átvételeket? A ...
2011. 05. 23, 19:07
Egy holt nyelv élete
El Mexicano: @Rako: Pedig a sclavus középkori latin szó, tehát helyes a Wikipédia megállapítása. A középkort a Római Birodalom kettészakadásától számítjuk, és a Keletrómai (Bizánci) Birodalom hivatalos nyelve pedi...
2011. 05. 23, 18:45
Latin szolgák
Rako: @El Mexicano:
Mivel a sclavus szó tudtommal jóval a középkor előtt keletkezett, ellentmondásos az 1-es hozzászólásod.
Vagy mutasd be, hogy az antik időben kizárólag más szót használtak a rabszolgákra,...
2011. 05. 23, 18:24
Latin szolgák
El Mexicano: @Olman: pl. "Hosszú léptekkel halad".
2011. 05. 23, 17:41
Plurale tantum
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2353
| 2354
| 2355
| 2356
| 2357
| 2358
| 2359
| 2360
| 2361
| 2362
| 2363
...