Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
El Mexicano: @Studiolum: Továbbá: olasz seta, portugál és katalán seda, francia soie.
2011. 06. 09, 08:13
Kína nevei
El Mexicano: @Studiolum: Hát nem tudom, hogy a többi újlatin nyelvben valóban ez a szó-e a 'selyem' őse, de spanyolul máris nem: a seda forrása a latin S(A)ETA 'disznószőr'.
2011. 06. 09, 08:06
Kína nevei
Studiolum: „A sinológia szó latin-görög eredetű. Kína görög neve ugyanis Sinae volt (latinul görög mintára ugyanígy hívták), és még az is biztosnak látszik, hogy a görögbe az arab Ṣin (kiejtése kb. [szin]) átvét...
2011. 06. 09, 07:09
Kína nevei
wacha: Köszönet a téma sokoldalú tárgyalásáért. Kissé félrevezető az alább idézendő részlet, tudniillik az eszperantó beszélői nem a (csak példaképpen emlegetett) malsanulejo szót, hanem éppen a hospitalo sz...
2011. 06. 09, 05:38
Lekörözik az angolt a mesterséges nyelvek?
wacha: Köszönet a téma sokoldalú tárgyalásáért. Kissé félrevezető az alább idézendő részlet, tudniillik az eszperantó beszélői nem a (csak példaképpen emlegetett) malsanulejo szót, hanem éppen a hospitalo sz...
2011. 06. 09, 05:38
Lekörözik az angolt a mesterséges nyelvek?
bloggerman77: @arafuraferi:
Nem tudom milyen törzskancaálományról beszélsz, mert a korai Árpád-korban a honfoglalók sírjaiból ismert apró, ázsiai lovaknak nyomuk sincs.
Ezek után meg érte egy-két olyan drámai hatás...
2011. 06. 09, 04:16
Ostobaságok határok nélkül
tenegri: @arafuraferi: Valóban, folyamatosan tartottak és tenyészettek lovakat a magyarok már elég rég óta. Épp csak nem ugyanazokat és nem ugyanúgy. Ha te a nomád lótartást és lótenyésztést összekötöd a maiva...
2011. 06. 08, 21:35
Ostobaságok határok nélkül
Olman: @Roland2: nincs. A dinasztia neve 周 Zhuo (ennek köznévként kör, körforgás, ciklus, teljeskörű jelentései vannak), az országé pedig 中國 Zhongguo (azaz Középső Birodalom).
2011. 06. 08, 18:57
Kína nevei
Roland2: "(ez volt a Zhou dinasztia idején a legnyugatibb kínai tartomány)," Ennek a Zhou névnek köze van a kínaiak saját országuknak elnevezéséhez ,a Zhönghuá-hoz vagy Csonghua-hoz ?
2011. 06. 08, 18:29
Kína nevei
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Én a magyar Kína szóról beszélek: "Ennek a szónak az elődjét [csina] kiejtéssel olasz utazók hozták be Európába, [sina] kiejtéssel pedig portugálok, de akkoriban mindkét nyel...
2011. 06. 08, 16:02
Kína nevei
Fejes László (nyest.hu): @Rozi: Állítólag a chatablakba kell begépelni, hogy: /alertsoff
2011. 06. 08, 15:51
Így támassza fel a Skype-klienset: lépésről-lépésre
Rozi: @Rozi: Mert hogy most gyorsan ellenőriztem, nincs bekattintva, hogy hangüzenetről kérek értesítést. Akkor ezek szerint az opcióval ez is együtt jár. Nem lehet valahol szóvá tenni ezeket a problémákat?...
2011. 06. 08, 15:48
Így támassza fel a Skype-klienset: lépésről-lépésre
Rozi: @Fejes László (nyest.hu): Hát, ez egyáltalán nem megnyugtató, inkább felzaklató. Hadd döntsem már én el, hogy akarom-e, hogy az ügyfeleim a pénzükért gépet hallgassanak, illetve, hogy én akarok-e üzen...
2011. 06. 08, 15:45
Így támassza fel a Skype-klienset: lépésről-lépésre
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: "Most legalább megtudtam, hogy Kína [cs]-vel történő kiejtése az eredeti. :) Eddig fordítva gondoltam." A cikk éppen ennek ellenkezőjét állítja: amennyiben egy alakból származik, akkor a...
2011. 06. 08, 15:38
Kína nevei
Fejes László (nyest.hu): @Rozi: A "hiba" 2006 óta ismert, és az a magyarázata, hogy nem hiba, hanem funkció: forum.skype.com/index.php?showtopic=63898
A hivatalos magyarázat az, hogy ez nem hiba, hanem funkció. A hangposta az...
2011. 06. 08, 15:30
Így támassza fel a Skype-klienset: lépésről-lépésre
elhe taifin: "Hogy a Kínát egyesítő Qin nevét hogy ejtették akkoriban (több mint 2000 éve), azt sajnos nem tudom,"
Jobb híján középkínai (Karlgren): dz'̭̭i̭ĕn 秦
2011. 06. 08, 14:58
Kína nevei
El Mexicano: Még hozzáteszem, hogy mivel a latin nem ismerte az [sz]~[s] megkülönböztetést, nem tudhatjuk, hogy az s ejtése pontosan milyen lehetett. Az óspanyolban pl. arra is van példa, hogy a latin s- kezdetű s...
2011. 06. 08, 14:49
Kína nevei
Rozi: @Rozi: Kiegészítem azzal, hogy on-line számom van, s annak hívásáról beszélünk.
2011. 06. 08, 14:43
Így támassza fel a Skype-klienset: lépésről-lépésre
Rozi: Sziasztok! Nem akarok hangpostát, mégis van. Európa csomagra fizetek elő, XP van a gépen, ha lenne még kérdés, válaszolok mindenre, csak valaki mondja meg, hogyan szabadulhatnék meg a hangpostától.
A ...
2011. 06. 08, 14:42
Így támassza fel a Skype-klienset: lépésről-lépésre
El Mexicano: Most legalább megtudtam, hogy Kína [cs]-vel történő kiejtése az eredeti. :) Eddig fordítva gondoltam.
Egyébként én a "Mexikó"-hoz hasonlóan azt tartom a legvalószínűbbnek, hogy a szó az írásképe alapj...
2011. 06. 08, 14:38
Kína nevei
tenegri: @kalman: Nem a francia Chine ejtésére írtam a k-t, hanem a Pékin-re.
2011. 06. 08, 13:11
Kína nevei
anokó: @Fejes László (nyest.hu): Kedves Fejes László ! Azt írod, hogy ? " Te kritikátlanul idézted " A Tenegrinek írt hozzászólásomban idéztem Klima László cikkének egy szakaszát, majd megkérdeztem, Tenegrit...
2011. 06. 08, 13:10
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
kalman: @siposdr: Igen, állítólag a "Cathay" elnevezés is a kitajokra utal. @tenegri: "a franciában szintén k-val van" -- a mai franciában s-sel van, talán mást akartál mondani.
2011. 06. 08, 13:01
Kína nevei
tenegri: "Például ha megfigyeljük Kína orosz nevét (Kitaj), abban is [k]-t találunk, pedig annak a törzsnek a neve, amelyről az oroszok Kínát elnevezték, ma szintén [c] vagy [cs] hanggal kezdődik. (Cidan vagy ...
2011. 06. 08, 12:53
Kína nevei
Fejes László (nyest.hu): @anokó: Ez lényegtelen, Klima László nyilván el fogja ismerni, hogy ezen a ponton ügyetlenül fogalmazott. Tenegri nem véletlenül viszonyult kritikával ezen állításhoz, te viszont kritikátlanul idézted...
2011. 06. 08, 12:49
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
siposdr: Bocsánat az előző levelem sajtóhibáiért, a billentyűzetem kissé gyatrán működik. Hajlamos a kihagyásra, ha túl gyorsan nyomom meg egymás után a billentyűket.
Kezdem tehát elölről:
Ha valaki el akarja ...
2011. 06. 08, 12:23
Megtalálták volna a legkönnyebb nyelvet?
siposdr: Ha valaki el akarja sajáítatni a nyelvet, ajánlok egy ki segítséget:
www.sil.org/americas/suriname/sranan/English/SrananEngLLIndex.html
2011. 06. 08, 12:20
Megtalálták volna a legkönnyebb nyelvet?
siposdr: Sőt kína korábbi angol neve, a Cathay is ide sorolható, a régebbi állapothoz. (A Hong Kong-i légitársaság ma is büszkén viseli a Cathay Pacific nevet.)
2011. 06. 08, 12:14
Kína nevei
anokó: @Fejes László (nyest.hu): Kedves Fejes László ! 21óra 48 -kor még jobban figyelhetnél! Klima László Cikkének egy ,mondatára nekem címezted a kritikádat.
Klima László írja : " Elődeink a finnugor és sz...
2011. 06. 08, 11:57
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
anokó: @Fejes László (nyest.hu): Kedves Fejes László ! 21óra 48 -kor még jobban figyelhetnél! Klima László Cikkének egy ,mondatára nekem címezted a kritikádat.
Klima László írja : " Elődeink a finnugor és sz...
2011. 06. 08, 11:57
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2340
| 2341
| 2342
| 2343
| 2344
| 2345
| 2346
| 2347
| 2348
| 2349
| 2350
...