Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Roland2: "Szlovákia saját szülöttjének tartja" Tulajdonképpen attól sem riadnak vissza,hogy szlováknak titulálják:
www.youtube.com/watch?v=cKFg0pKNF-E
(Valójában lengyel ősökkel rendelkezett.de magyar identitá...
2011. 09. 29, 11:20
Tudományos ülés és filmvetítés Benyovszky Móric emlékére
El Mexicano: @najahuha: Édereks :)
2011. 09. 29, 10:26
A beszéd észlelése és az anyanyelv hangkapcsolatai
najahuha: A hognak ökesszereséve hasszobb émzerlétesi itatőmordat vesz énybige az abgyan, ádme mednin tábbovi nüklél midűkök a nyeblekven.
2011. 09. 29, 10:14
A beszéd észlelése és az anyanyelv hangkapcsolatai
El Mexicano: @Pesta: Ebben az a poén, hogy pontosan így születnek az új nyelvek a nyelvjárásokból. Egyszer csak elkezdik őket fonetikusan leírni, amikor már a beszélő népnek is nehézséget okoz az irodalmi nyelven ...
2011. 09. 29, 09:44
Szükség van-e a jamaicai bibliafordításra?
najahuha: .
Minden nyelvben működik a hangkeverés, belső szótagkeverés, egyetlen szabálya, hogy a szavak kezdő és záróhangja a helyén kell maradjon.
Ez alapján is igazolható, a beszéd egy többszörös áttétes ért...
2011. 09. 29, 09:44
A beszéd észlelése és az anyanyelv hangkapcsolatai
najahuha: @El Mexicano:
blog.vidabalazs.hu/post/176134511/a-francia-bercsenyi-huszarezred-in
www.rhp1.terre.defense.gouv.fr/Chants/chant_rgt_hongrois.mp3
2011. 09. 29, 09:26
A beszéd észlelése és az anyanyelv hangkapcsolatai
Pesta: De minek figurázzák, hogy úgy nézzen ki, mint egy SMS, amikor a megszokott helyesírással is lehet írni? Az angolt kb. egyféleképpen írják, de hatvanféleképpen ejtik ki nyelvjárástól függően, ez eddig ...
2011. 09. 29, 09:25
Szükség van-e a jamaicai bibliafordításra?
szlaszlo: Kedves Fejes László!
Nem tudom, hogy jó helyre küldöm-e írásomat? A múltkor is több kísérlet után sikerült csak eljuttatnom, mert nem értek valami jól ehhez a masinához. Nem a nyest.hu közleményével v...
2011. 09. 29, 09:23
Az oszét-magyar nyelvi kapcsolatokat kutatja a nyugdíjas nyelvtanár
El Mexicano: Szerintem egyszerűen nincs is értelme ilyen kérdést feltenni. Ha egyszer van egy elismert, létező nyelv, akkor miért ne fordítsanak le rá bármit is?
2011. 09. 29, 07:48
Szükség van-e a jamaicai bibliafordításra?
doncsecz: Az én véleményem az, hogy nagyon is természetes folyamatról van szó. Ebben a jamaicai nyelvben idővel kialakultak természetesen úton a sajátos normák, s egy nyelv mindig is egy nyelvjárásból született...
2011. 09. 29, 07:32
Szükség van-e a jamaicai bibliafordításra?
prezzey: @ppeli.geo: akkor már inkább Book Depository, ők ingyen kihozzák Magyarországra és ugyanúgy az Amazon tulajdonában vannak.
2011. 09. 28, 16:26
Könyv a fordítás csodálatos világáról
prezzey: @benoe: igen, az is lesz majd, valószínűleg az Aldikóval egy cikkben.
Mindenkinek: vasárnap estig nem leszek gépközelben, úgyhogy nem fogok tudni válaszolni a kérdésekre!
2011. 09. 28, 16:15
Ingyenes e-könyvolvasók Androidra
benoe: Van ám olyan, hogy Kindle for Android.
market.android.com/details?id=com.amazon.kindle
Az is ingyenes, és tök jól megjeleníti a PRC-ket, ePub-okat, állítgatni lehet a fontokat - viszont nem görbíti a ...
2011. 09. 28, 14:45
Ingyenes e-könyvolvasók Androidra
istentudja: @zegernyei:
Nem tudom,ki kit provokál.Mondjon két dolgot ami nem függ össze.Mellesleg,ön sem magyar?
2011. 09. 28, 14:27
Mit állított Kertész Ákos?
El Mexicano: Javaslatom: "angolóra", mivel feltételezem, nem arról van szó, hogy angol gyártmányú órákat adnak a madaraknak. :)
2011. 09. 28, 14:16
Angolóra madaraknak
bibi: @tarto: "(Engem ellenben erővel szoktattak le a palócról, amit ennek ellenére ma is bármikor tökéletesen képes vagyok használni."
Akkor miért nem használod állandóan?
Én azt tenném.
2011. 09. 28, 11:37
Nyelvvonókúra
zegernyei: @istentudja: Válaszából következik, hogy általában nem érti a tudományos vita módszerét. Ez nem baj, de azért ne foglalkozzon történelemmel. A neolit kori leletek elemzésének semmi köze ahhoz, hogy ön...
2011. 09. 28, 08:10
Mit állított Kertész Ákos?
El Mexicano: Hát, szerintem ha ez az angolkultusz és -magasztalás így folytatódik, akkor lassan a világ összes nyelve veszélybe kerülhet... :P
2011. 09. 28, 08:05
Egyetlen rendelet 700 nyelv kihalásához vezethet
kalman: www.stop.hu/articles/article.php?id=940008
2011. 09. 27, 20:17
A magyar nyelv napja: november 13.
Fromm: @Kálmán László:
"A Nyesten is folytatódik a vita Kertész Ákos mondatáról, "
Nem, Kertész Ákosnak nem egyetlen mondatával volt/van a probléma, hanem az egész ominózus írással, amellyel a magyarokat moc...
2011. 09. 27, 18:37
Genetikusan: Kertész és Mártonfi a cél mellé lőtt
tarto: Noha kis palóc faluban nőttem fel, olvasottságom okán soha nem volt problémám más tájszólások, illetve a közkeletű idegen szavak vagy a rettenetes pesti dialektus megértésével. Talán az olvasottság fo...
2011. 09. 27, 16:35
Nyelvvonókúra
bibi: Két szót bátorkodom a téma kedvelőinek becses figyelmébe ajánlani:
1/ epigenetikus(an)
2/ helóta
2011. 09. 27, 14:46
Genetikusan: Kertész és Mártonfi a cél mellé lőtt
El Mexicano: Azt is figyelembe kellene azért venni, hogy ennek a korosztálynak általában a szülei is eléggé fiatalok, akik már szintén a számítógép és a mobiltelefon világában nőttek fel (nekem is simán lehetne eg...
2011. 09. 27, 13:48
Az okostelefonok jelentik a legújabb kihívást
majtos: "Egy író persze megengedheti magának, hogy nem a leggyakoribb használathoz igazodik, sőt, az írók gyakran élnek ezzel az eszközzel. De az írói munkának az is velejárója, hogy az ilyen eszközökkel tuda...
2011. 09. 27, 13:15
Genetikusan: Kertész és Mártonfi a cél mellé lőtt
cogitus: Kertész Ákos mondatáról legalább annyira értelmes dolog vitatkozni, mint ugyanennyi energiát beleölni az ismert(?) verssorról írt értekezésbe:
"Franciaország Indiával határos..."
A "genetikus" szóba b...
2011. 09. 27, 13:11
Genetikusan: Kertész és Mártonfi a cél mellé lőtt
El Mexicano: Most jutottam el odáig, hogy át tudtam futni a cikket. A műveltség és a nyelvjárás összefüggéseiről már elmondtam a véleményem, amit továbbra is fenntartok (például a cikkben is említett "aztat", "ezt...
2011. 09. 27, 13:07
Nyelvvonókúra
gymakara: Igényes érvelés. Felőlem itt abba is lehetne hagyni.
2011. 09. 27, 12:29
Genetikusan: Kertész és Mártonfi a cél mellé lőtt
ppeli.geo: @Languagemaniac: javaslom például az amazon.com oldalát...
2011. 09. 27, 12:17
Könyv a fordítás csodálatos világáról
Languagemaniac: Hol lehet megvenni a könyvet?
2011. 09. 27, 12:14
Könyv a fordítás csodálatos világáról
tenegri: @qsoe: A beszédhibát azért ne keverjük a nyelvjárással. A belinkelt úriembernek nyilvánvalóan artikulációs nehézségei vannak (nem vagyok szakértő, hogy eldöntsem mitől, szervi oka van-e vagy más). Így...
2011. 09. 27, 11:31
Nyelvvonókúra
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2249
| 2250
| 2251
| 2252
| 2253
| 2254
| 2255
| 2256
| 2257
| 2258
| 2259
...