Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Sziráki Zsófi: Sziasztok!
Én is a facebook-ra gyanakszom, mert a Rokon Népek Napja odalát másfél hete hoztam létre (akkor még más profilképpel), és az első perctől publikus esemény volt. A hibáról csak tegnap innen ...
2011. 10. 07, 10:44
Jutalom a becsületes megtalálónak!
El Mexicano: Ez a *sem- tő összefüggésben lehet a latin semi-, görög hemi- 'félig' képzőkkel? Vagy esetleg a latin solus, -a, -um 'egyedül, csak' szóval?
2011. 10. 07, 10:39
Szanszkrit, szamovár, heteró, homó
Fejes László (nyest.hu): @VT: @aszterik:
Érdekes ez a két oldal, mert erősen úgy tűnik, mintha mindkét oldal kb. két órája jött volna létre. Ugyanakkor aszterik linkjének időpontja azt mutatja, hogy – legalábbis az esemény má...
2011. 10. 07, 10:22
Jutalom a becsületes megtalálónak!
scasc: A 6. sz.-ú jelentés, léven szemantikailag leglazábban, mintegy alig-alig kapcsolódik a többihez, az általad idézett Magyar hírlapi szöveg valamint az inkriminált idézet alapján Kertész *idiolektusának...
2011. 10. 07, 10:05
Kálmán László árnyékra vetődött
peterbodo: Érdekes ez a 6. jelentés. Olyan, mintha a generálisan rossz áthallása lenne.
2011. 10. 07, 09:58
Kálmán László árnyékra vetődött
VT: www.facebook.com/pages/Reguly-T%C3%A1rsas%C3%A1g/243021722415313
és
www.facebook.com/event.php?eid=196886670380065
Nyertem?
2011. 10. 07, 09:04
Jutalom a becsületes megtalálónak!
prezzey: Magyarul nincs, de angolul létezik az Ennen päivänlaskua ei voi (Troll - A Love Story címen jelent meg), sőt egy komoly angol nyelvű sci-fi díjat is nyert. Az első fejezetet olvastam belőle egy antoló...
2011. 10. 07, 05:47
A rémek krémje
prezzey: (harmadszor száll el a hozzászólásom, most remélem, már sikerül)
@zoltanvarju: hát azért szerintem a pirahãnál is komolyan felmerül az, hogy ha nem is tudatos hamisításról van szó (mert azért ilyet ne...
2011. 10. 07, 05:38
Az egyetlen igaz Nyelvészet?
prezzey: @Roland2: 39 fajta munka tiltott: azok, amiket a szentély építése során végeztek. Amikor valamilyen modern dologról van szó, akkor meg szokás vizsgálni, hogy annak az elemei valamelyik tilalom alá esn...
2011. 10. 07, 05:08
Tánc a tekercsekkel
prezzey: @bloggerman77: azért írtam, hogy "olykor", mert az idő legnagyobb részében nem ezen a nyelven énekelnek (a linken le van írva részletesebben).
2011. 10. 07, 04:55
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
LAttilaD: Ma már rengeteg irodalmi mű hozzáférhető rovásírással is, például a MEK-ben is nagy számban megtalálhatók. Én szeretném végre látni Vonát vagy valamelyik társát, amint rovásírásos szöveget olvas fel h...
2011. 10. 07, 01:29
Rovásírásos helységnévtáblát avatott Vona Gábor Markazon
El Mexicano: @siposdr: Meg pl. a 'négy'-nél "csitiri"-t ír, amikor az "csitöri" lenne, ha következetes lenne az átírás.
2011. 10. 06, 22:05
Mit mondott a tovaris?
aszterik: www.facebook.com/event.php?eid=196886670380065
Nem facebook-hiba inkább, hogy az esemény megnevezésére rákeresve sem adja ki a fácse az oldalt?
2011. 10. 06, 21:57
Jutalom a becsületes megtalálónak!
siposdr: A bemutatott "szótárban" van még néhány további érdekesség.
Pl. a cikk szerint " az i hátrébb képzett változatát a ma szokásos i vagy ü helyett ö jelöli." Viszont Hajós Elemér (vagy a szedő?) dobrüj-t...
2011. 10. 06, 21:56
Mit mondott a tovaris?
El Mexicano: @Roland2: Határeset, mondjuk a "vulgáris latin" koncepció is csak egy mondva csinált valami, tudományosan nehéz definiálni, hogy micsoda. Lásd: elmexicano2010.blogspot.com/2011/03/vulgaris-latin-egyal...
2011. 10. 06, 21:54
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
Roland2: @El Mexicano: De a vulgáris és a klasszikus latint sem lehet szinonímaként használni (és ez ahhoz hasonló eset).
2011. 10. 06, 21:38
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
Roland2: Miért nem szabad elektromosságot használni ilyen ünnepeken? Tkp. miért minősül munkának a villany vagy az elektromos eszközök használata (milyen "indoklásból")? (Vagy esetleg abból,h. az illető tárgy ...
2011. 10. 06, 21:35
Tánc a tekercsekkel
bloggerman77: @El Mexicano:
Ez a szószedet inkább vmi gyorstalpaló lehet,üzleti vállalkozásként,mint a cikk is írja, mert 1942-ben a m. kir. Honvédség kiadott ilyen szószedetet, és ott a mai helyesírásnak megfelelő...
2011. 10. 06, 21:32
Mit mondott a tovaris?
El Mexicano: Szerintem abban az időben, amikor ezt készítették, nem igazán foglalkoztak a következetességgel és a precizitással. Több mint 50 éve azért teljesen mások voltak az elvárások, mint most.
2011. 10. 06, 21:13
Mit mondott a tovaris?
El Mexicano: @Roland2: Igazad van, nem fogalmaztam eléggé precízen – én a kettőt általában szinonimaként használom. :)
2011. 10. 06, 21:10
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
Roland2: @El Mexicano: "Igen, a szanszkrit... mivel a cigány egy újind nyelv." Nem egészen: a szanszkrit az óind irodalmi,ill. emelkedettebb változata volt ( maga a -krit utótag a creatio,"kreálni".alkotni szó...
2011. 10. 06, 20:50
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Anyanyelvi adatközlővel ellenőriztük, szerinte a szó önmagában nem jelenthet védlevelet. Ennek ellenére persze elképzelhető, hogy rétegnyelvi alakként megvolt, talán meg is van, de ennek ellen...
2011. 10. 06, 19:19
Mit mondott a tovaris?
Fejes László (nyest.hu): @Nyeste: Sajnos nem ezt keressük.... Ha legalább a megadott helyen szó esne a rendezvényről... de nem!
2011. 10. 06, 19:14
Jutalom a becsületes megtalálónak!
doncsecz: Ma néztem a Hrvatska Kronikát, ahol egy pécsi egyetemi tanár is buzdította a nemzetiség felvállalalását, ami semmi esetre sem lehet szégyen. Sokan persze még mindig szégyellik, itt nálunk különösen. A...
2011. 10. 06, 16:48
Népszámlálás és a nemzetiségekhez való viszonyulás
Nyeste: A plakátból ítélve ...
www.facebook.com/pages/Ferencv%C3%A1rosi-Helyt%C3%B6rt%C3%A9neti-Gy%
vagy
www.facebook.com/profile.php?id=100001929208871
2011. 10. 06, 16:18
Jutalom a becsületes megtalálónak!
Pesta: Magyarországon is voltak a kulturáltabb muzsikus cigányok, csak sokszor nem is vallja magát cigánynak épp azért, nehogy a „putriscigány" közé sorolják. De ez már tényleg nem nyelvi téma.
Egyébként nem...
2011. 10. 06, 13:46
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
scasc: "A szótárban viszonylag kevés a hiba. Az achrannaja önmagában nem lehet védlevél (ennek jelentése kb. ’védelmi’), ezt csak az achrannaja gramata jelenti."
Nem tudom, lehet, hogy a katonák zsargonában ...
2011. 10. 06, 09:37
Mit mondott a tovaris?
El Mexicano: @Pesta: A "komál"-nak megvan a spanyol megfelelője is: camelar.
2011. 10. 06, 08:24
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
El Mexicano: @bloggerman77: De a ladinónak sincs több köze az olaszhoz, mint a spanyolnak. :) A ladino csak egy archaikus kasztíliai nyelvjárás, kb. annyi eltéréssel a modern spanyoltól, hogy máig [zs]-nek ejtik a...
2011. 10. 06, 08:09
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
bloggerman77: Most nem akarok gonosz lenni, de ezek a 20. század eleji képeken ábrázolt baszk cigányok teljesen européer megjelenésűek, míg ugyanekkori magyarországi képeken a cigányok szinte meztelenül vannak.
A s...
2011. 10. 06, 01:54
Erromintxela, a baszk cigány nyelv
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2246
| 2247
| 2248
| 2249
| 2250
| 2251
| 2252
| 2253
| 2254
| 2255
| 2256
...