-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A hallgatói szerződések ügyében adott magyar fél válaszát elemzi az Európai Bizottság (EB), ha egy helyi szabályozás ugyanis nincs összhangban az EU-s joggal, az unió magyarázatot kér az adott országtól – mondta Andor László, az Európai Bizottság foglalkoztatásért, szociális ügyekért és társadalmi összetartozásért felelős biztosa március 6-án.
Az EU-biztos rámutatott: a hallgatói szerződésről az Európai Bizottság képviselői „intenzív eszmecserét” folytattak az Emberi Erőforrások Minisztériumának képviselőivel. Ha egy helyi szabályozás ugyanis nincs összhangban az EU-s joggal, az unió magyarázatot kér az adott országtól.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Andor László hivatala tavaly novemberben jelentette be: konzultációt kezdeményezett az Európai Bizottság Magyarországgal azzal kapcsolatban, összhangban áll-e az uniós előírásokkal a felsőoktatási hallgatói szerződések magyar szabályozása. Az uniós javaslattevő-végrehajtó intézmény 2013 februárig várt választ a magyar hatóságoktól a felvetett aggályokra.
A kérdéskört Brüsszelben annak alapján sorolták Andor László illetékességi körébe, hogy a magyar jogszabály-módosítások miatt az Európai Unióhoz eljuttatott kifogások a munkaerő szabad áramlásának – mint az egyik sarkalatos európai jogelv érvényesülésének – az esetleges korlátozására utalhatnak.
A tavaly november 23-i brüsszeli tájékoztatás értelmében a bizottság úgynevezett „pilot eljárást” indított a felsőoktatási törvény, illetve az azt kiegészítő kormányrendelet miatt. Ez az eljárásfajta nem minősül kötelezettségszegési eljárásnak – vagyis az uniós testület azt nem állapította meg, hogy a magyar szabályozás ellenkezik az uniós joggal, hanem a tisztázást igénylő pontokra hívta fel a magyar hatóságok figyelmét, és ezekről konzultációt kezdeményezett.
A szóban forgó jogszabályok szerint az államilag finanszírozott felsőoktatási helyeket elnyerő hallgatóknak szerződést kell kötniük az állammal. Ebben vállalniuk kell, hogy diplomájuk megszerzése után Magyarországon töltik el a képzési időtartam kétszeresének megfelelő időt a végzést követő 20 évben.