-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az államnyelvtörvény miatt több dél-szlovákiai önkormányzat bizonytalan, hogyan ünnepelje meg március 15-ét. Van, ahol a „biztonság kedvéért” a szlovák himnuszt is lejátszanák, a szónoklatok pedig egyes helyeken kétnyelvűek lesznek - írja az Új Szó című szlovákiai magyar napilap csütörtökön.
Az újság értesülései szerint több ünnepi szervező – köztük az önkormányzatok – elbizonytalanodtak, s attól tartanak, hogy ha nem szlovák „elemekkel” bővítve szervezik a programokat, akkor a kulturális minisztérium megbünteti őket. A legjellemzőbb példa, hogy a magyar szónoklatokat szlovákul is felolvassák, de van hely, ahol a magyar himnuszt „kiegyensúlyozandó”, a szlovák himnuszt is lejátszanák.
„Az aggodalmak ebben az esetben teljesen fölöslegesek. A szlovák nyelvtörvény ugyanis egy szót sem ejt a szlovák himnusz lejátszásáról, a többi nemzeti himnusz játszása, éneklése sem szerepel benne. A szónoklatoknak sem kell elhangzaniuk szlovák nyelven. A szervezőknek csak arra kell ügyelniük, hogy ha valaki szlovákul kívánna felszólalni, akkor ezt kötelesek lehetővé tenni számára. A jogszabály szerint ugyanis mindenkinek joga van beszédét szlovákul elmondani” – mutat rá a napilap.
A törvény szerint a rendezvények felvezető szövegének szlovákul is el kell hangzania. „Nincs előírva, hogy először magyarul vagy szlovákul kell elmondani, illetve, hogy mit kell tartalmaznia” – mondta a lapnak Tóth Károly, a nyelvtörvénnyel kapcsolatos jogsegélyoldalt működtető Fórum Intézet igazgatója. „Lehet tehát annyi is, hogy szevasztok” – tette hozzá az intézmény vezetője. „A magyar himnusz szabadon lejátszható” – fejtette ki Tóth, ez nem ütközik egyetlen hatályos szlovák jogszabályba sem. A rendezvényre hívó plakátoknak ugyanakkor kétnyelvűeknek kell lenniük, ha nyilvános helyen vannak elhelyezve – zárja írását az Új Szó.