-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egy koszovói szerb ortodox kolostor apácái albánul tanulnak, hogy jobban tudjanak kommunikálni a kolostor albán muszlim zarándokaival.
Koszovóban a szerbek és az albánok közötti etnikai és vallási feszültségek csak lassan csökkennek, de érdekes példáit lehet találni az enyhülés folyamatának. Az ország egyik szerb ortodox kolostora muszlim zarándokhely is egyben, mert az ott található 14. századi Mária szobornak különleges gyógyító erőt tulajdonítanak a koszovói albánok is, akik alapvetően muszlimok. A szokolicai kolostor szent szobra állítólag a süket-némaságot és a terméketlenséget is gyógyítja.
Az imádkozni érkező albánok kérdésére, hogy milyen nyelve imádkozzanak, az apácák arra biztatják őket, hogy saját nyelvükön, ahogy tanulták, Allahhoz. A kolostor vezetője, Mati Makarija továbbá arra is utasította az ott élő szerb anyanyelvű apácákat, hogy tanuljanak albánul. A szerb és az albán egymástól nagyon eltérő két nyelv. Az apácák ugyan a szerben kívül is beszélnek nyelvek – angol, német, görög – de saját nyelvükön szeretnének kommunikálni az albán zarándokokkal.
A kolostor apácái a koszovói háború legsötétebb pillanataiban is kiálltak a helyi albán lakosságért, ez is nagyban hozzájárul a ma is meglévő kölcsönös bizalomhoz és tisztelethez. Így maradhatott a szokolicai kolostor a vallások közötti egyetértés egyik példája, ahol az albán muszlim lakosság hisz benne, hogy a szobor nemcsak a keresztényeket, de a muszlimokat is meggyógyítja.
Forrás:
Arab Times: Serb nuns learn language of Muslims looking for a cure