-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Roma vándorokkal foglalkozó riportnak, menekültügyi témájú helyzetjelentésnek, az európai uniós közös pénz történetét feldolgozó összeállításnak, valamint intézményi kérdésekre vonatkozó cikknek ítélték oda idén az Európai Parlament immár hagyományos újságíródíját.
Írott sajtó kategóriában francia, az internetes médiumok versenyében olasz, a tévék között finn, a rádiózásban német győzelem született – derült ki a szerdai brüsszeli díjkiosztón.
Az EP díját minden évben olyan újságírók kapják, akik munkájukkal „hozzájárulnak az EU működésének megismertetéséhez és jobb megértéséhez”.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A legnépesebb mezőnyben, az írott sajtóban ezúttal az euró történetét feldolgozó cikkéért a francia Le Point hetilap munkatársát, Romain Gubert-t nyilvánították győztesnek. A televíziós pályázók közül egy finnországi roma tábor körülményeit ismertető riporttal a helyi állami tévénél dolgozó Tero Koskinen bizonyult a legjobbnak. Rádió kategóriában a német Steffen Wurzel menekültkérdéssel foglalkozó, a görög-török határon készített riportját emelte ki a zsűri. Az internetes cikkek közül pedig az olasz Massimiliano Nespola az uniós intézményrendszerrel foglalkozó – egy olasz egyetem blogjában publikált – írásáért érdemelte ki a kitüntetést.
A díjazottak pénzjutalma 5000 euró, a kiemelt díjakat Jerzy Buzek, az Európai Parlament elnöke személyesen adta át.
Idén több mint 350 pályázatból választották ki a győzteseket, mégpedig úgy, hogy először országonként nemzeti zsűri válogatta ki a legjobbakat.
Magyarországról a zsűri májusi döntése alapján a nyomtatott sajtó kategóriában Pócs Balázs, a Népszabadság újságírója jutott tovább a brüsszeli döntőbe, míg a televízió kategóriában Zakar Ádám, a Duna TV alkotója.
A szerdai díjátadót követően az emberi jogi helyzetről tartottak vitát EP-képviselők, fiatal újságírók és az újságírói díj döntőseinek részvételével.