-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az irodalmi Nobel-díj esélyeseként is gyakran emlegetett világhírű svéd író, Per Olov Enquist lesz a XVIII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége. A jövő évi rendezvény különlegessége, hogy nem egyetlen ország kerül a középpontba, hanem az egész Európai Unió.
Mint azt Zentai Péter László, a fesztivált szervező Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének igazgatója az MTI-nek kedden elmondta, 2011. április 14. és 17. között tartják majd a legnagyobb magyar könyvszakmai rendezvényt, amelyen Per Olov Enquist veheti majd át a Budapest Nagydíjat.
A jövő évi könyves mustra különlegessége, hogy ezúttal a díszvendég nem egy ország, hanem az egész Európai Unió lesz – mutatott rá Zentai Péter László, felidézve, hogy az elmúlt években olyan országokat láttak vendégül, mint Lengyelország, Csehország, Olaszország, Franciaország, Németország, Oroszország, Spanyolország, Kanada, Kína, Románia és Izrael.
„Amikor kiderült, hogy 2011. január 1. és június 30. között Magyarország tölti be az Európai Unió Tanácsának soros elnöki tisztségét, eldöntöttük, hogy az Európai Uniót látnánk vendégül" – tette hozzá az igazgató, aki elárulta: mindegyik tagállam elfogadta a meghívást, januárra pedig az is kiderül, hogy az egyes országok mely íróikat hozzák el a könyvfesztiválra.
Zentai Péter László emlékeztetett arra, hogy a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivállal egy időben rendezik meg az Európai Elsőkönyvesek Fesztiválját is, amelyre évről-évre 18-20 ország vendégeit várják. „Ez az unikumnak számító hagyomány jó alapnak bizonyult a szervezéshez" – tette hozzá.
A könyvfesztiválon egy nagyszabású uniós helyszínt állítanak majd fel, ahol mindegyik ország önálló nemzeti standon népszerűsítheti kortárs irodalmát, könyvkiadását. „Körülbelül 50-50 kortárs irodalmi művel lesznek jelen az egyes országok" – mondta az igazgató, hozzátéve, hogy a vendégként érkező írókat az adott ország kulturális képviselői választják ki.
„Megszólítottuk a hazai kiadókat, hogy kiderüljön, milyen európai irodalmi alkotásokat időzítenek a könyvfesztivál idejére. Az így kapott lista alapján javaslatot tettünk az egyes nagykövetségeknek, kulturális intézeteknek, hiszen így a szerzők friss könyvük kapcsán érkezhetnének Magyarországra" – jegyezte meg Zentai Péter László.
Az igazgató elárulta: terveik szerint a fesztivál egy „nagyszabású irodalmi show-val" fog megnyílni, esténként pedig az uniós országok nagykövetségeinek, kulturális intézeteinek rendezvényei színesítik majd a programot.