-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nem csak a hallgatóság türelmét tette próbára Moammer el-Kadhafi líbiai vezetőnek az ENSZ-közgyűlés ülésszaka általános vitájában elmondott másfél órás beszéde, hanem a szinkrontolmácsét is.
A líbiai tolmács 75 percen át tartotta az iramot, követte a csapongó, összevissza kapkodó beszéd fonalát, majd végül „Nem bírom tovább!” felkiáltással bedobta a törülközőt – írta a hét végén a The New York Post című lap.
Az ENSZ-tolmácsok arab szekciója gondoskodott utánpótlásról, aki tüstént kollégája segítségére sietett, és folytatta a beszéd hátralévő húsz percének tolmácsolását.
Líbiai kollégám egyszerűen összeomlott – idézte Rasa Adzsajakint a The New York Post. – Huszonöt év óta most először találkozom ilyesmivel".
Az államfőknek az ENSZ-közgyűlésben elmondott beszédeire rendszerint 15 percet engedélyeznek.
A nyest.hu véleménye: valószínűleg a tolmácsokat beosztó személy is ludas a dologban. Az a hiba is példa nélküli ugyanis, hogy egy szinkrontolmácsnak ne legyen váltása egy ENSZ-közgyűlésen. Ha éppen az a veszély fenyeget, hogy bármilyen okból – legyen az Kadhafi vagy egy vírus – kidől az éppen dolgozó személy, általában mindig kéznél a váltás. Ilyen fontosságú eseményeken a szinkrontolmácsok egyébként is adott időközönként váltják egymást – igazán kivételesnek tűnik, hogy valakinek 75 percig kell állnia a sarat egyedül.