-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Japán nyelvi szolgáltatói 5 éve szenvednek ilyen-olyan válságoktól, és a jövőjük sem túl fényes – számolt be róla a The Japan Times.
A japán nyelvi szolgáltatók piaca öt éve indult hanyatlásnak, és a tendencia azóta is tart – mondják az ágazat szereplői. Az okok azonban nem egészen világosak. Az egyik legnagyobb hatású eseménynek a szakemberek a legnagyobb japán nyelviskolalánc, a Nova Corp. 2007. októberi csődjét tartják, de természetesen nem maradtak védtelenek a világgazdasági válság és az idei sértésinfluenza-pánik hatásaival szemben sem.
A nyelvi szolgáltatások piaca tavalyhoz képest 5,2%-kal csökkent, és összesen 767,2 milliárd jenes (kb. 1,5 ezer milliárd forintos) bevételt produkált. Azonban gyakorlatilag minden területen hanyatlás tapasztalható: a külföldi nyelviskolai oktatás 5,6%-kal, a felnőttek nyelvoktatása 9,1%-kal, a csoportoknak tartott nyelvoktatás 10,9%-kal, a távoktatás 1,7%-kal, a fordítópiac 4,2%-kal, a hobbi-nyelvtanulók száma 17,3%-kal esett vissza.
Az ágazatban mindössze két területen volt mérhető növekedés. A nyelviskolai magánórák (egyszemélyes, csak a tanár és a diák részvételével zajló oktatás) száma 1,6%-kal emelkedett. Ennél fontosabb és komolyabb bevételt jelentő forrás azonban a gyerekek nyelvoktatása, amely számtalan lehetőséget rejt magában.
Az országban 2011-től ugyanis a 10–12 éves diákoknak (és a náluk idősebbeknek) kötelező az angoltanulás. Ez rengeteg angoltanár kiképzésével és alkalmazásával jár, és a hatása már most érezhető: az óvodai és általános iskolai kisegítő angol tanárok és magánórákat adó tanárok száma egy év alatt 2,7%-kal nőtt. A szülők jelentős része versenyképes gyermeket szeretne nevelni, és ennek érdekében Japánban is egyre fiatalabb korban kezdődik az idegennyelv-oktatás.
Bár a gyermekek nyelvoktatásának igénye már-már kielégíthetetlennek tűnik, az összképen nem sokat javít. A Japánban és világszerte angol nyelviskolákat üzemeltető Geos Corp. szóvivője, Susumu Ikegami a következőket nyilatkozta: „35 iskolánk van japánon kívül, és elég jól működnek. Miközben azonban világszerte javulást tapasztalunk, a japán piac korántsem fest ilyen fényesen. Így ahelyett, hogy több diákot toboroznánk, azon vagyunk, hogy az iskolákat minél gazdaságosabban üzemeltessük.”