-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Digitalizálják a lengyel filmművészet második világháború előtt készült remekeit, amelyeket az Europeana internetes portál keretében ingyenesen hozzáférhetővé tesznek.
Bogdan Zdrojewski kulturális és nemzeti örökségi miniszter a Dziennik Gazeta Prawna című gazdasági-közéleti napilapnak elmondta, hogy a régi filmek egy éven belül, míg a nemzeti digitális archívum gyűjteménye két-három éven belül lesz ingyenesen online elérhető. Folyamatban van a színházi és operaelőadások regisztrálása is.
A legnagyobb gondokat a köztelevízió háború utáni archívumának digitalizálása jelenti, mert az utóbbi években az értékes anyagok, azaz több sorozat és film védelmét szerződésekben rögzítették.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A nemzeti könyvtár már digitalizálta a lengyel klasszikus irodalmi műveket. A http://www.polona.pl/dlibra címen több mint 35 ezer dokumentum érhető el; a szépirodalmon kívül többek között a legfontosabb tudományos értekezések, történelmi dokumentumok, grafikák és térképek találhatók meg itt.
A www.europeana.eu címen elérhető európai digitális könyvtárból már több mint 20 millió dokumentumot, könyvet, képet, fotót és zeneművet lehet letölteni. A gyűjteménybe azok a kulturális alkotások kerülnek be, amelyek szerzői jogainak védelmi ideje lejárt, így az Európa Bizottság irányelvei szerint mindenki számára elérhetővé kell tenni. A brüsszeli testület tavaly októberben kérte az EU országait a digitalizációs folyamat felgyorsítására.