-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Újabb konfliktus az EU és a tagországok nyelvpolitikája között, ezúttal a balti országok orosz nyelvű kisebbségével kapcsolatban.
Az Európai Parlament képviselői a héten tiltakozásukat fejezték ki az ellen, hogy az Európai Bizottság lett irodája beszüntette az orosz nyelvű információs szórólapok terjesztését – számol be az EurActive. Lettországban a lakosság 40 százaléka orosz anyanyelvű, ennek ellenére az orosz nem számít hivatalos nyelvnek. Az egész EU-n belül összesen mintegy 40 millió ember beszél 60 nem hivatalosan elismert uniós nyelvet.
A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartáját 1992-ben fogadta el az Európai Tanács, amely védené a helyi kisebbségi nyelveket. Ezt azóta még csak 16 tagállam hagyta jóvá – Lettország azonban nincs köztük. Az EU szerint csak a tagországokon múlik, hogy melyik nyelvből lesz hivatalos uniós nyelv, mert azt maguknak a tagországoknak lehet/kell kérvényezniük.
Mostanában egyre több kritika éri az EU nyelvpolitikáját: sokan vélik úgy, hogy az EU nem tesz eleget saját retorikájának, és csak elméletben védi a kisebbségi nyelveket. Jelenleg az EU-nak 23 hivatalos nyelve van. Ezek közé tartozik az ír is, de a Spanyolország észak-keleti részén beszélt 10 milliós katalán például nem, mivel ennek az országon belül is csak helyi státusza van. Történelmi okokból az orosz nyelv esete különösen összetett téma a balti államokban, mert a helyi politika nem támogatja a volt megszálló hatalom nyelvét.