-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Saját ősi földjükön tiltották be anyanyelvük használatát – meglepetésre győzött az igazság.
Néhány napja egy szomorú hír járta be az udmurt nyelvű hírcsoportokat. Egy felhasználó arról számolt be, hogy nővére egy izsevszki kávézóban dolgozik. A konyhán több udmurt anyanyelvű alkalmazott is van, ők egymás között gyakran udmurtul beszélnek. Orosz anyanyelvű munkatársaik ezért őket gyakran külföldinek csúfolják. A brigádvezetőjük megtiltotta az oroszon kívül más nyelv használatát: ezt írásban ki is függesztette, sőt pénzbüntetéssel fenyegetett.
Az orosz nyelvű szöveg így szól:
Külföldi állampolgárok!
Oroszországban vannak, ahol a hivatalos nyelv az orosz. Kérjük, az országunk nyelvén beszéljenek. A konyha területén az idegen nyelvű beszédért a büntetés 500 rubel [kb. 3150 ft].
A szöveggel több probléma is van. Az első az, hogy az udmurtoka terület őslakói, több ezer évvel hamarabb beszéltek a jelenlegi Udmurtia területén udmurtul, mint oroszul. Ráadásul a szöveg a nyelvvel kapcsolatban is az иностранная речь [inosztrannaja recs] (szó szerint: külföldi beszéd) kifejezést használja. (A magyar idegen nyelv kifejezésnek az oroszban több kifejezés is megfelel, ezt kizárólag idegen államokban beszélt nyelvekre szokás használni.)
De még ha a konyhán külföldiek dolgoznának, akkor sem lenne a felszólításnak semmilyen alapja. Az, hogy egy területen van egy (vagy több) hivatalos nyelv, nem jelenti, hogy más nyelveket ne lehetne használni – pláne nem szokás ezért pénzbüntetést kiszabni, pláne önhatalmúlag. Ráadásul Udmurtiában az udmurt hivatalos státuszt élvez, még ha sajnos a gyakorlatban ennek sok következménye nincs is. Egy munkaadó persze elvárhatja, hogy a munkatársak egymás között (vagy az ügyfelekkel) úgy kommunikáljanak, hogy a munkában megértési problémák ne okozzanak fennakadást, de amennyiben ilyenek nincsenek, nincs oka (sem joga) megtiltani akármilyen nyelv használatát.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A falragaszról készült kép gyorsan terjedt és nagy felháborodást keltett. Később meglepetésre új hír is érkezett: a felhívást kirakó brigádvezetőt magát büntették meg, nem hivatalos források szerint 1500 rubelre (kb. 9450 ft). Arról, hogy a büntetést ki szabta ki, a hatóságok vagy a kávézó vezetése, a hírek nem szólnak.