-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Finnország honlapot indított az országban élő bevándorlók számára, a felhasználók azonban nehezményezik, hogy a honlap nyelve angol.
Finnország úgy tűnik, csodálatos tájai ellenére is csak kis vonzerővel bír a külföldiek számára, az országban élő bevándorlók száma ugyanis itt az egyik legalacsonyabb az egész Európai Unión belül. A bevándorlók közti közösségépítést hivatott szolgálni egy új honlap, melyről a finn televízió értesít.
A Finnországban élő külföldiek aránya 2,5 százalék, és többségük orosz, észt vagy svéd származású. Ezért sem nagyon értik a bevándorlók, akik számára a portál állítólag készült, hogy miért is az angol a Monimos.fi címen található oldal nyelve. A bevándorlók egy része inkább azt szeretné, finn nyelven folyjon a kommunikáció, hiszen a társadalomba való beilleszkedésnek fontos feltétele a finn nyelvtudás.
Múlt vasárnap egyébként ritkaság számba menő eseményre került sor Finnországban: összetűzés történt fiatal szomáli és kurd bevándorlók között Helsinki vidámparkjában, amit így korábban be kellett zárni. A honlap fejlesztői – például az ilyen esetek elkerülése végett –olyan fórumot szerettek volna létrehozni, ahol párbeszéd indulhat meg az emigránsok különböző csoportjai között.