-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Először mutatták be a burmai aranylevelet, azt a rubintokkal kirakott, csaknem egészében tiszta aranyból készült, táblaszerű iratot, amelyben Alaungphaya burmai király a 18. században felajánlotta barátságát II. György brit királynak, hannoveri választófejedelemnek.
A páratlan történelmi emlék 250 éven át pihent a hannoveri Leibniz könyvtár kincstárában, míg végül Jacques Leider történész, Burma-szakértő hároméves kutatómunkával meg nem fejtette titkait.
Az 50 x 12 centiméteres aranylapot kedden mutatták be 450 meghívott, valamint Alsó-Szászország miniszterelnöke, David McAllister jelenlétében az egykori királyi könyvtárban Hannoverben. Kiállításra azonban csak akkor kerülhet, ha fokozzák a könyvtár biztonságát. „A levél értéke felbecsülhetetlen – hangsúlyozta Georg Ruppelt, az intézmény igazgatója. – Mesés módon türközi a napnyugati és a keleti világ közötti kapcsolatot."
A gyarmatosító Angliának küldött levélben a burmai király felsorolja címeit, a rubint-, az arany-, az ezüst-, a réz-, a vas-, a borostyán- és a drágakőbányák, illetve a fehér, a vörös és a tarka elefántok urának írva le magát.
Miután II. György nem méltatta válaszra Alaungphayát, a burmai király haragra gerjedt, és „a földdel tette egyenlővé a brit kereskedelmi telepet" – mondta Jacques Leider.
II. György minden bizonnyal nem tudott mihez kezdeni a burmai írással, így szülővárosába, Hannoverbe küldette az elefántcsontdobozban érkező levelet. 1768-ban VII. Keresztély dán király véletlenül kárt tett benne, amikor inkognitóban ellátogatott a hannoveri könyvtárba.
A 24 rubinttal kirakott arany levélről várhatóan az év végén konferenciát rendeznek.