-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Thai tisztségviselők szerint az internetes kommunikáció elkorcsosítja a thai nyelvet, és szeretnék, ha a diákok ismét visszatérnének a hagyományos levélíráshoz.
A kulturális minisztérium vezette felmérésből kiderül, hogy tízből négy fiatal szerint a tiszta thai beszédet csak hivatalos alkalmakkor kellene használni. A thaiföldi fiataloknak mintegy harmadát nem zavarják a helyesírási hibák, a rövidítések és a gépelési hibák, amelyek gyakran előfordulnak az SMS-ekben és a közösségi portálokra írt bejegyzésekben.
„A túlzott Twitter-, Facebook- és mobiltelefon-használat eltorzítja a nyelvet, de nem akadályozhatjuk meg az embereket az egymás közötti kapcsolattartásban” – mondta a thai kulturális miniszter.
Nipit Intaraszombut véleménye szerint minden generációnak megvan a maga szlengje, de a hivatalos thai nyelvet sem szabadna háttérbe szorítani.
A kulturális tárca levél- és esszéíró versenyekkel kívánja elősegíteni a fiatalok íráskészségének fejlődését, miközben a televíziótársaságokat írásban kérte, hogy a bemondók, műsorvezetők és a tévében megjelenő sztárok is helyes, szép thai nyelven szólaljanak meg adásban.