-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Ismeri ön a kun népi ételeket? És a kun Miatyánk néhány sorát? Ha nem, akkor újat fog mondani önnek a Duna TV „Kun nap” elnevezésű programja.
Ha szeptember 25-én bekapcsoljuk a televíziót, és netán kun táncokról, identitástudatról vagy az I. Kun Világtalálkozóról látunk képsorokat, ne lepődjünk meg. A Duna Televízió ugyanis a népcsoport 1239. évi betelepülésének tiszteletére egész napi műsorát a kunoknak, ma fellelhető – vagy már kiveszett – kulturális emlékeiknek, városaiknak és történelmüknek szenteli.
Ahogyan a tévécsatorna honlapján olvasható, elsősorban kun vonatkozású portré- és dokumentumfilmek vetítésével szándékoznak tájékoztatni bennünket arról, kik is a kis- és nagykunok, mitől különlegesek és mik a hagyományaik. Emellett ízelítőként közvetítenek a szeptember 12-től 27-ig tartó világtalálkozó programjából is.
A Kiskunság, a Nagykunság és a Jászság népeit hallomásból persze mindenki ismeri, az azonban talán kevésbé köztudott, hogy az kunok a XIII. században még saját élő nyelvükkel büszkélkedhettek – az ázsiai Fekete-Kunországban, ahogyan akkor hívták a magyar krónikák a kunok földjét, még olyan nagy számban éltek, hogy a kereskedők meg is tanulták a nyelvüket, írja a Wikipédia. A magyarországi kunok és jászok IV. Bélának köszönhették a földet és előjogokat, aki a tatárok elleni védekezésként telepítette le őket a Duna-Tisza közén.
Területük a későbbiek során egyre zsugorodott ugyan és szabadságjogukat is hol elveszítették, hol visszaszerezték, de mindenképp egy erős, túlélő közösségként maradtak meg a mai Jász-Nagykun-Szolnok megye területén. Állítólag 1770-ig még élt a nyelvnek anyanyelvi beszélője is – ekkor hunyt ugyanis el a karcagi Varró István, akit az utolsó kun anyanyelvűként tart számon a hagyomány. A tőle gyűjtött szövegekkel kapcsolatban igen kétkedő a modern nyelvészet, így az egyetlen fennmaradt nyelvemléknek a kun Miatyánkot tekinthetjük. Ennek is több változata létezik, a magyar helyesírásnak megfelelő átirata a következő:
Bizim atamiz kim-szing kökte
szentlenszing szening ading
düs-szün szening könglügüng
necsik-kim dzserde alaj kökte
bizing ekmegimizni ber bizge büt-bütün künde
ilt bizing minimizni
necsik-kim biz ijermiz bizge ötrü kelgenge
iltme bizni ol dzsamanga
kutkar bizni ol dzsamannan
szen barszing bu kücsli bu csin ijgi tengri amen.