-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nyolcvanegy évesen fejezte be a középiskola alsó tagozatát egy japán nő, akinek még a II. világháború alatt kellett megszakítania tanulmányait.
Kenmoku Ricuko elmondta, hogy gyerekként szeretett iskolába járni és erős volt a tudás iránti szomja, ezért is tért vissza az iskolapadba nyugdíjasként.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az 1931-ben született nő a II. világháború éveiben kezdte meg az iskolát, amikor a japán diákoknak az órák látogatása helyett a mezőgazdasági munkákban kellett segédkezniük a háborús gépezet élelmezése érdekében. A háborút követő nehéz időszakban Kenmoku már nem tudott visszatérni az iskolapadba, mivel családjának kellett segítenie életük újraépítésében, később pedig megházasodott és három gyermeke nevelésével foglalatoskodott a tanulás helyett.
A nő egy esti iskolában fejezte be tanulmányait. Ezeket az intézményeket a japán kormány annak idején direkt abból a célból hozta létre, hogy a világháború miatt az oktatásból kimaradt diákok pótolhassák tanulmányaikat.
A nő tervei szerint a következő tanévtől egy tokiói középiskolában fogja folytatni középszintű tanulmányait – Japánban a középiskola két három-három éves tagozatból áll –, elsősorban angolból és matematikából szeretne javulni.
Kenmoku a Jomiuri Simbun napilapnak azt mondta: az iskolapadba való visszatéréstől újra fiatalnak érezhette magát, még ha az fizikailag nehéz is volt számára. Tanulmányainak befejezése napján érzett boldogságában pedig szerepet játszott az is, hogy egyik 15 éves unokája is vele egy napon végezte el a középiskola alsó tagozatát.