-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az udmurtul tanulók nagy örömére udmurt és más népek meséinek gyűjteménye jelent meg CD-n. A mesék letölthetőek, sőt, online is meghallgathatóak.
Az udmurtiai nemzetiségi ügyek minisztériumának oldaláról letölthető az az öt CD-ből álló sorozat, mely udmurt nyelven ad ízelítőt a világ népeinek meséiből. A sorozat a következő CD-ket tartalmazza:
- Оло зэм, оло даур (Vagy igaz, vagy mese) Udmurt népmesék
- Питыр-котыр, дунне котыр (Körbe-karikába a világ körül) Európai népek meséi
- Сизьым шур йылтӥ (Hét folyó mentén) Ázsiai népek meséi
- Выжытэк писпу уг буды (Gyökér nélkül nem nő fa) Afrikai népek meséi
- Ӟеч уж ӟечен ик берытске (Jó munka jót terem) Ausztráliai és óceániai népek meséi.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A mesék nem csupán letölthetőek, a fenti linkre kattintva online is meg lehet hallgatni őket. Természetesen a megszokott hibával itt is találkozhatunk: az oldalak, ahonnan az udmurt nyelvű meséket letölthetjük és ahol meghallgathatjuk őket, orosz nyelvűek.