-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
és nyelvlecke kukkoldákkal
Intellektuális bonbonokat csemegézhetünk az észt kultúrával kapcsolatban.
Új, magyar nyelvű, az észt kultúráról szóló blog indult Észtbontó címen a tavalyi év végén. Tematikája változatosnak ígérkezik: szó esik az észt természetről (az erdőről), a dalos- és táncosünnepekről, a népművészetről, a legolcsóbb életbiztosításról, olvashatunk irodalmi szemelvényeket, hallgathatunk népzenét modern feldolgozásban, és van nyelvlecke kukkoldákkal kiegészítve.
A bejegyzések rövidek és könnyen emészthetőek, inkább csak intellektuális bonbonok, mint mélyreható elemzések. A blogot mindenkinek ajánljuk, aki csak egy kicsit is érdeklődik az észt kultúra iránt.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A blog mögött Reet Klettenberget sejthetjük, akit a Minu Ungari (Az én Magyarországom) című kötet szerzőjeként és műfordítóként is ismerhetnek már a Rénhírek rendszeres olvasói.