Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Azért egyelőre nem járőröznek szlovák önkéntes egyenruhás szervezetek szlovákiai magyar településeken, településrészeken... Ráadásul a szlovák kormány folyamatosan elhatárolódik ezektől. l. ...
2011. 05. 11, 13:33
Magyarellenesség több szinten is
elhe taifin: @Mekegő:
Ezt anokó olvtárs korábban (www.nyest.hu/hirek/kilenc-kerdes-a-rovasirasrol) szóba hozta, be is másolom a válaszokat:
27 tenegri 2011. május 3. 16:27
@anokó: A tatárlakai lelet kora csak anny...
2011. 05. 11, 13:32
Hat tévhit a magyar nyelvről
Fejes László (nyest.hu): @Pesta: A kérdés inkább az, hogy a közpénzből (közös pénzünkből) finanszírozott állami tv költsön-e költséges szinkrónra, vagy ésszerűbben tudná-e másra felhasználni a pénzt.
2011. 05. 11, 13:30
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
Fejes László (nyest.hu): @Mekegő: Semmi nem bizonyítja, hogy a tatárlakai leletnek köze lenne a magyarokhoz. De tételezzük fel, hogy egyszer sikerül bizonyítani, hogy valóban a magyar egyik korábbi állapotának emlékét őrzi. A...
2011. 05. 11, 13:28
Hat tévhit a magyar nyelvről
Roland2: Már nem azért,de ilyenkor ezek az esetek miért nem csapják ki a "biztosítékot " a nyugati baloldali vagy liberális társadalomban ? Azt is ellentmondásosnak tartom,hogy az Unió (ami az egyik alapkövéne...
2011. 05. 11, 13:21
Magyarellenesség több szinten is
Mekegő: "A magyar nyelv nagyon régi"
MInt tévhit.
Aha.
Akkor ez sem létezik:
hu.wikipedia.org/wiki/Tat%C3%A1rlakai_lelet
Az ősmagyarkodó fasisztanáczikok találták ki. Pefúj.
2011. 05. 11, 12:44
Hat tévhit a magyar nyelvről
istentudja: Néhány nyitott kérdés:
Hányan voltak a honfoglalók?
Milyen nyelven beszéltek?
Kik laktak a Kárpát-medencében a honfoglalás idején?
Hányan voltak?
Egyáltalán nem mindegy,hogy mi a válasz ezekre a kérdé...
2011. 05. 11, 10:18
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
Pesta: És pont.
Ma már nincs rákényszerítve az ember egy csatornára: aki eredetiben akarja nézni, az megtalálja úgy, akinek meg szinkron kell, az megvárja a szinkronos verziót. És még tévé se kell hozzá...
2011. 05. 11, 09:54
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): "Ha egy tulajdonnév olyan betűvel végződik, amelynek nincs hangértéke, akkor a toldalékot kötőjellel kell hozzá kapcsolni: Voltaire-rel, Peugeot-val... De csak akkor, ha a tu...
2011. 05. 11, 07:50
Eszenciális problémák
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: "Tehát pl. valóban magyarok voltak-e a 896-ban beköltözött magyarok? A kardos-tarsolylemezesek?" Ez nyilván attól függ, hogy hogyan definiálja, hogy „magyar”. Az etnikum komplex fogalom...
2011. 05. 11, 07:41
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
doncsecz: @Roland2: Nem kizárt a jó szinkronok léte: mert az Egy férfi és egy nő szinkronja első osztályú, főleg ahogy Béres Ilonát párosították Anouk Aimée-hez, illetve Jean-Louis Trintignanthoz Mécs Károlyt, ...
2011. 05. 11, 07:30
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: Köszönjük az észrevételt, természetesen igaza van.
A hiba forrása a magyar helyesírás egy másik kedves finomsága. Ha egy tulajdonnév olyan betűvel végződik, amelynek nincs hangértéke, akkor ...
2011. 05. 11, 07:07
Eszenciális problémák
bloggerman77: @FejesLászló:
Említek két olyan példát, amit szinte egyöntetűen vetett ki a magyyar nyelvész és régésztársadalom.
Példaként ott van a két egyedül ismert hun közszó, a medosz(mézsör) és a strava.
A str...
2011. 05. 11, 06:06
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
bloggerman77: @FejesLászló:
"Nemármost: mi az, hogy régészetileg türk? Ha ez azt jelenti, hogy az ilyen kultúrájú népnek törökül kell beszélnie, akkor ugye a magyarokkal máris bukik a dolog."
Már ugye kit nevezünk ...
2011. 05. 11, 05:46
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
Roland2: @doncsecz: Úgy érzem,a negatív példákból általánosítasz a minőségi darabokra is.Szerintem sokan vannak úgy,hogy egyes színészekhez már a magyar szinkronhangjukat társítják ( Bruce Willis - Dörner Györ...
2011. 05. 10, 22:16
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
Nước mắm ngon quá!: @Fejes László (nyest.hu):
Tudományos megközelítés, ugyan már :) Elég hellyel-közzel, nemzeti alapon bármi legitim, a tudományos kutatás meg Habsburg-zs***-liberális aknamunka!
Fő, hogy szittyák, sumér...
2011. 05. 10, 21:43
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
siposdr: Tisztelettel érdeklődöm, hogy a cikkben miért kötőjelesen szerepel a Kossuth családnév tárgyesete?
(keverjük a Gizikét a gőzekével, a szezont a fazonnal, Kossuth-ot a vasúttal, a filozófiát pedig a ví...
2011. 05. 10, 21:24
Eszenciális problémák
Fejes László (nyest.hu): "Az oroszok pl. előszeretettel tekintik magukat a szkita/árja népesség utódjának - ami annyiban igaz lehet, hogy nyelvileg azok közelebbi testvérei közé tartoznak. " ????
2011. 05. 10, 20:13
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
Fejes László (nyest.hu): @bibi: Hát amennyire én így visszaemlékszem, a nemesi címkórság csak a honfoglalás után terjedt el, méghozzá nem is kevéssel, szóval pont azután, hogy a nomád állattenyésztés eltűnt. És ahogy látom, l...
2011. 05. 10, 20:12
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
doncsecz: @Roland2: Hát igen, egy kettő. Ne csak nyelvtanulás szempontjából közelítsük meg dolgot, mert én nem azt tettem. A magyar szinkron mint mondtam pocsék: nem adja vissza az eredeti érzelmeit, az eredeti...
2011. 05. 10, 19:43
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
bibi: @Fejes László (nyest.hu):
"Azt nem értem, miért olyan fontos ez az „állattenyésztő őseink”: "
Mert olyan benyomásom van, hogy ez az "előkelő vs. nem előkelő" származás (vér), ami nemcsak a magyar, han...
2011. 05. 10, 19:00
A finnugor „elmélet” és a finnugorellenes „elméletek”
Roland2: @doncsecz: Hát azért néha szokott lenni egy-két kazah,román,thaiföldi,iráni,kínai feliratos film az állami csatornákon :D
Ha már így szóba jött: azért európai,nem angolnyelvű filmeket is le szoktak sz...
2011. 05. 10, 18:02
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
Kara-kán: Apropó, ha érdekelnek a feliratos filmek, nézzetek be ide is:
mozi.freeforums.org
2011. 05. 10, 16:22
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Hát igen, ezek is tök jó példák. :)
2011. 05. 10, 14:27
Eszenciális problémák
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Az örül és az őrül legalább különbözőképpen hangzik, de az irat és az írat esetében még ez sem feltétlenül igaz. De említhetjük a helység és a helyiség mondvacsinált problémáját is. :)
2011. 05. 10, 14:24
Eszenciális problémák
El Mexicano: Szintén egy egyszerű példa, melyet nem említ a cikk: (meg)örül vs. (meg)őrül. (A vicc az egészben, hogy az meglehetősen eltérő jelentésük és az észrevehető hangzásbeli különbség ellenére is találkozta...
2011. 05. 10, 14:13
Eszenciális problémák
doncsecz: @Roland2: Hány feliratos film megy a tévében? Elég kevés, legfeljebb csak a régi filmek. Az sem igaz, hogy elvenné a figyelmet a filmről, mert az olyan akciódús jelenetekben még gyakorta az ember nem ...
2011. 05. 10, 12:57
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
Nước mắm ngon quá!: @Studiolum:
Zsír :)
2011. 05. 10, 12:48
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
sityu: valószínűleg elütés, de önbecslés=/=önbecsülés
2011. 05. 10, 12:47
Ahol az érettségizők 80 százaléka megbukott
Nước mắm ngon quá!: @tofalvip:
Ilyen sorozatokat max. vietnami szinkronban vagyok hajlandó "megnézni". Sokkal szórakoztatóbb, amikor egyetlen női hang végigcsicsergi az egészet, függetlenül attól, hogy ki beszél és mit.
...
2011. 05. 10, 12:47
Szinkronizáljanak románra minden idegen nyelvű filmet!
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2368
| 2369
| 2370
| 2371
| 2372
| 2373
| 2374
| 2375
| 2376
| 2377
| 2378
...