Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
szigetva: @mondoga: Olyat nem tudok elképzelni, hogy egy fiatal(/középkorú?) ember az "a német"-et nem mást imitálva, nem patetikusan, nem viccből 'a németek' értelemben használja. Lehet, hogy van ilyen, de az,...
2020. 05. 19, 10:36
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @szigetva: Mondom, szituációfüggő. Ez azt is jelenti, hogy az általad idézett "furcsa" mondás nem fér bele, viszont mind a négy esetre (a német konkrétan, a német általánosan, a németek konkrétan, a n...
2020. 05. 19, 08:56
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: @szigetva: 49
Jól ide füstöltél, de nem zavar.
-A kérdésemre a linket illetően ugyan nem feleltél, mégis örülök, hogy ahogyan látom, lényegében egyet értünk a vitatott példamondat értelmezésével kapcs...
2020. 05. 17, 20:14
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mondoga: Szerintem nem. Az nagyon furcsa volna, ha a kommentátor ilyeneket mondana egy csapatra: "a német idén ismét jól játszik", "a német mindig kihagyja a tizenegyest" (na jó, azok az angolok), "a...
2020. 05. 17, 17:06
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @szigetva: Nyilván azt nem, de beszélhet a németek szokásairól általában úgy, hogy a német ilyen v. olyan, a németek ilyenek v. olyanok, ill. konkrétan németek (a német válogatott) jobban játszanak. S...
2020. 05. 17, 16:09
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mondoga: Hát épp ez az: elképzelhetőnek tartod egy focimeccsen a kommentátortól azt a mondatot, hogy "támad a német"?
2020. 05. 17, 15:16
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @szigetva: Egy sportközvetítésnél a németek konkrétan a játékosokat, csapatot jelentik.
Persze nincs jelentősége, csak megjegyeztem. :D
2020. 05. 17, 15:13
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mederi: Attól, hogy te valamit valahogy jónak találsz, nem mindenki fogja annak találni.
Ahogy a fiatalokról beszélsz, abból meg csak az látszik, hogy öreg vagy.
2020. 05. 17, 15:00
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mondoga: Az "a német" azért kétértelmű, mert egy elavultabb változatban jelenthet 'egy konkrét, már emlegetett német nemzetiségű embert' és 'a németeket úgy általában'. Az "a németek" azért egyértelm...
2020. 05. 17, 14:27
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: @szigetva: 45
-Nem tudom, elolvastad-e a linket amit javasoltam, és mi a véleményed?
A szubjektív nyelv, azt hiszem, minél jobban megközelíti az objektív matematika -igaz/ nem igaz- halmazelméleti sze...
2020. 05. 17, 14:27
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @szigetva: Már bocs, de ez számomra elég értelmetlen. Az is, amit a 'német' szónak a csoport jelentéséről írsz, hogy kihalóban lenne, meg az is, amit a végén a 'németek' egyértelműségéről állítasz.
Az...
2020. 05. 17, 14:09
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mederi: Az van, hogy a gyerekeinket mi tanítottuk magyarra, az ő gyerekeiket ők fogják. Terjedni mindig csak a fiatalok nyelvhasználata tud. Persze kelthet benned rossz érzést, hogy nagy valószínűség...
2020. 05. 17, 12:54
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @mederi: Hát igen, csaj, csajak v, csajka [=cs(ő)+aj...] is lehetett volna, de nme lett.
2020. 05. 17, 12:10
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @bloggerman77: Ha már szőrszálhasogatsz, akkor nem latin, hanem ógörög. :D
2020. 05. 17, 11:56
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mondoga: @szigetva: Az "ayakymott" és "ayakyual" miért be lenne többes (jkaimat ls ajkaival)?
Ha az az y (i) nem többes, akkor micsoda?
2020. 05. 17, 11:38
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: @szigetva:
Úgy vélem, helyes volna ha nem a gyerekek mondanák meg és gyakorolnák a "tuti" nyelvhelyességet, mert ha igen, szerintem sokat veszíthetnek..
hu.wikipedia.org/wiki/Naiv_halmazelm%C3%A9let#J...
2020. 05. 17, 10:12
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mederi: Az az egy példa nekem is szemet szúrt, szerintem túloz Nádasdy, de az kétségtelen, hogy az "a német" 'minden német' értelemben elavult/öreges nyelvhasználat, a gyerekeimtől nagyonis meglepne.
2020. 05. 17, 00:17
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: Kiegészítés 38-hoz..
Az idézett szöveg Nádasdy Úrtól akkor valóban egy embert jelöl, ha előzőleg már beszéltek adott német emberről, aki szereti a Balatont, és talán a nevét nem tudják, ezért a nemzet...
2020. 05. 16, 21:12
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: Elolvastam amit ajánlottál, és van észrevételem.
Nádasdy Ádám:
"A Balatont ma is szereti a német, ez csakis egy személyre vonatkozhat, azaz az egyes számnak kezd egyes számú értelme lenni, a jelöltség...
2020. 05. 16, 21:01
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mederi: Horger már József Attila szerint is szánalmas ideológiáknak volt a híve (ilyen pl. nacionalizmus). ☺
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/02.html
Szolgálati közlemény: A hozzászólás...
2020. 05. 16, 14:34
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
tenzo: köszönöm, mindenkinek :), nagyon sokat tanultam
2020. 05. 16, 13:35
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: Elnézést, most látom, hogy Horger: után a szöveget nem tettem idézőjelbe..
Amit idézőjelbe tettél azt Horger írta.
(Amit utána írtál, azzal őt bíráltad.)
Az "uram nyissad meg az én ajakomat" mivel 140...
2020. 05. 16, 08:16
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
szigetva: @mederi: „az a mai szokás, hogy ajak-on már csak az egyiket értjük (vagy
a felsőt vagy az alsót), bizonyára csak újabb korból való.”
Akkor itt van ez az idézet a Jókai-kódexből: „vram nyſad meg en aÿa...
2020. 05. 15, 10:42
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: Egy etimológiai megközelítés lehetne, hogy ahogyan a szőlő "kacs" "rákattan" bármire, úgy kapaszkodnak, a kis kacsák az anya kacsára, szépen sorban "rákattannak" és ahogy (akármilyen kanyargással ) ús...
2020. 05. 15, 09:00
Itt a kacsa, hol a kacsa?
mederi: Elnézést, a gúnárt kétszer is beírtam..
2020. 05. 15, 08:39
Itt a kacsa, hol a kacsa?
mederi: Nem etimológizálok, mert szerintem, a különböző kifejezések hasonlóan a libához (ahol a hím "gúnár"), vagy a csirkénél (a hím kakas), a kacsánál a hím "gácser (pl. Kiskunlacházán)-->*kácser--->k...
2020. 05. 15, 08:37
Itt a kacsa, hol a kacsa?
mederi: @szigetva: "Azt egyáltalán nem látom, hogy amit Horgertől idézel, az mit bizonyít ezzel kapcsolatban."
Azt, hogy egyrészt a latinból szó szerint magyarra fordított "madár-orr" mellé a fordító odatette...
2020. 05. 15, 08:01
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
idodav: Tisztelt nyest.hu!
Egy valamit nem értek. Ha a kacsa (a szlávban) hangutánzó eredetű, akkor miért ne fejlődhetett volna ki a magyarban is hangutánzóként, mint például az ilyen esetre tökéletes példa: ...
2020. 05. 14, 23:57
Itt a kacsa, hol a kacsa?
szigetva: @mederi: Nem velem vitatkozol, mert engem olyan nagyon nem érdekel a csőr szó etimológiája. Én annyit tudok róla, hogy az első említése a csőr szónak 1821-ből ez: „Bátorkodtam azon szót (Schnabel) Mad...
2020. 05. 14, 16:24
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
mederi: A 26-os hozzászólásomra és Horger Antaltól származó idézetemre nem reagáltál..
-Abból kiderül, hogy jól gondoltam, soha nem nevezték a csőrt orrnak magyarul, tehát nem is vonhatták össze a két szót......
2020. 05. 14, 15:29
A restnök, a szaladár és a tevepárduc
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 83
| 84
| 85
| 86
| 87
| 88
| 89
| 90
| 91
| 92
| 93
...