-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egy coloradói fegyveres rabló úgy meglepődött azon, hogy áldozata nem tud angolul, hogy feladta tervét és távozott.
Egy coloradói lakosnak ritka hasznára vált, hogy egyáltalán nem tudott angolul. A pisztollyal rátörő rabló angolul próbálta meg fenyegetni, de úgy meglepődött, amikor kiderült, hogy kiszemelt áldozata nem tud angolul, hogy egyszerűen hagyta, hogy kitessékeljék az ajtón.
A szerencsés háztulajdonos a rendőrségnek is csak angolul tudó unokatestvérének tolmácsolásával tudta elmesélni az esetet. A tettest nem kapták el.
A Denver Channel által közölt hír azt nem említi, hogy mi volt az áldozat anyanyelve, de ő mindenesetre jól járt az angolul nem tudásával, míg megtámadójának jól jött volna, ha nem ijed meg egy idegen nyelvtől, és legalább egy triviális jelbeszédre át tud váltani.