-
ganajtúrós bukta: Most találtam a wikiben: "Ugyanez a genom 50% manysi (finnugor), 35% szarmata (indoiráni) ...2025. 07. 12, 20:34 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Amúgy nincs kedved kalandmesternek jelentkezni a legközelebbi m.a.g.u....2025. 07. 09, 18:00 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Egyetlen konkrétum van a hosszú szövegedben: a magyarban E3-ban nincs ...2025. 07. 09, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Idézet a cikkből: "...erősen kritizálják a nyelvcsalád fogalmát. Ennek ...2025. 07. 09, 10:23 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Az alapszókincs az olyan szavak amiket nap mint nap folyamatosan haszn...2025. 07. 08, 23:12 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Közel kétezer év után saját Bibliája lesz a világon élő mintegy 20 millió kopt kereszténynek egy fordítási program révén.
A tervet a németországi Marburgi Egyetem egyiptológia professzora, Rainer Hannig felügyeli. „Népbiblia lesz, mindenki számára elérhető” – mondta a szakember.
A Biblia teljes szövegének kopt nyelvre fordítása nyolc évet vesz igénybe, a terv megvalósítására adakozásból 500 ezer euróra (143 millió forintra) van szükség. A projektben tudósok és teológusok is részt vesznek.
„A kopt kereszténység ortodox katolikus irányzat, saját pápával Kairóban” – magyarázta Hannig.
A Biblia egy részét már lefordították kopt nyelvre, de régi, manapság alig ismert dialektusban. A hívők ezért arab nyelvű fordítást használnak.
A kopt nyelv egyébként az ókori Egyiptom nyelvének a leszármazottja, a kopt nyelv segített például az egyiptomi hieroglifák megfejtésében. Ma már csak igen kevesen beszélik, és nem számít élő nyelvnek, gyakorlatilag kizárólag liturgikus célokra használják.