-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mit mesélünk mi magyarok Prágáról? És hogyan gondolkodunk róla? Az Országos Idegennyelvű Könyvtárban megtudhatjuk.
Nézd, Prága! Magyar írók és a cseh főváros címmel irodalmi antológiát, a tárlókban több mint 170 korabeli prágai képeslapot mutatnak be szerdán az Országos Idegennyelvű Könyvtárban. Csémy Tamás, a kötet társszerkesztője elmondta az MTI-nek, hogy Simkó Györggyel együtt válogattak több mint 80 magyar író Prágáról szóló alkotásaiból, és az antológiát 130 fekete-fehér fotó – cseh és magyar fotósok munkái – gazdagítja. Az írások az 1900-as évekkel kezdődnek és a szöveget a nem szokványos városképek kísérik.
A gyűjtemény címét Thurzó Gábor egyik novellájából vették, amikor az író gyermekével a cseh fővároshoz ért, a gyermek megszólalt: „Nézd, Prága!” Szerepelnek a kötetben elbeszélések, útirajzok, városesszék, irodalmi riportok, önéletrajzi visszaemlékezések.
A szerzők között található Kaffka Margit, Déry Tibor, Márai Sándor, Thurzó Gábor, Örkény István, Bodor Ádám, Szakonyi Károly, de vannak írások felvidéki, erdélyi, svédországi és csehországi magyar íróktól is. Mellettük színészek írásait is beválogatták, mint például Darvas Iván vagy Eszenyi Enikő szövegét, utóbbi az antológia előszavát írta – részletezte a szerkesztő.
Arról is beszélt, hogy 1964 óta él Prágában, ott volt kisiskolás és vált felnőtté, tehát nagyon jól ismeri a várost. Tíz éve Budapesten él és a cseh nagykövetség kereskedelmi tanácsosa. Szerkesztőtársával olyan irodalmi kalauzt akart az olvasó kezébe adni, amely megörvendezteti Prága szerelmeseit és azokat is, akik még csak most fognak megismerkedni a cseh fővárossal.
Az antológia mellett a tárlókban Zachár Ottónak, a Bohémia Baráti Kör elnökének prágai képeslapgyűjteményét nézheti meg a látogató. Zachár Ottó elmondta az MTI-nek, hogy szenvedélyesen gyűjti Jaroslav Setelík (1881-1955) festőművész prágai akvarelljeiről készült képeslapokat. A mester városképeiről volt nevezetes, és mintegy 200 vízfestményt készített a cseh fővárosról, még a II. világháború után is adtak ki levelezőlapot tőle.
Setelík színes, nyomtatott képeslapjaiból 172 darabot tudhat magáénak a gyűjtő, s most valamennyit közszemlére teszi. A falakon tablókra téve 300 cseh történelmi témájú képeslap is látható Zachár Ottó 700 darabot számláló képeslap gyűjteményéből. A képeslap-kiállítások március 29-ig tartanak nyitva Budapest belvárosában, az Országos Idegennyelvű Könyvtárban.