-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mi a közös a kocsmában, a villamosban és a fogorvosi váróteremben? Mindhárom helyen elhagyhatjuk a könyvünket, hogy utazó könyv váljék belőle.
Nem feltétlenül a karácsonyi ajándékozási kedv a magyarázata, ha elhagyott könyvet találunk mostanság egy parkban, a vonaton vagy egy bevásárlóközpont pihenőhelyén, sőt egyáltalán nem biztos az sem, hogy véletlenül veszítették el. Mindenekelőtt üssük fel a kötetet a címlapnál vagy a hátsó borító belső oldalán, és ha beleragasztott logót találunk, rajta pálcikalábakon futkározó vigyori könyvvel, akkor biztosak lehetünk benne, hogy nemsokára megtaláljuk hozzá a szöveget is, amely valahogy így szól: „Utazó könyv vagyok! Nem hagytak el. Azért utazom, hogy kapcsolatokat teremtsek. Olvass el, és hagyd, hogy mások is megtaláljanak!”
A nemzetközi könyvelvesztő mozgalom az ezredfordulót követően szerveződött, és neve hamarosan az Oxford szótárba is bekerült: bookcrossing. Egy amerikai pár, Ron és Kaori fejéből pattan ki az ötlet, amikor tapasztalták, mekkora figyelemmel követik bankjegyek vagy egyszer használatos fényképezőgépek útját egykori birtoklóik. A szoba falát beborító könyvespolc előtt beszélgettek erről, s eszükbe villant, lenne itt még valami, amit hasznos volna elhagyni, mert nem csak elkölteni vagy elkattintani lehet, hanem elolvasni is.
A mozgalom magyar változata Veszíts el egy könyvet! néven válik egyre népszerűbbé az orosházi Justh Zsigmond Városi Könyvtár egyik olvasója, Lakner Pálné kezdeményezése nyomán.
A játék egyszerű: keressünk egy olyan könyvet, amelyről azt gondoljuk, hogy más is örömmel belefeledkezne, aztán menjünk föl a www.konyv.hu oldalra, ahonnét regisztráció után letölthetjük a kötetbe beragasztandó szöveget és matricát. Persze kézzel is írhatjuk az üzenetet. Aztán hagyjuk ott a könyvet egy forgalmas helyen, most, télvíz idején talán inkább csapadék- vagy fagymentes fedett területen, orvosi vagy ügyfélszolgálati váróteremben, iskola ablakpárkányán, a menzán, közlekedési eszközön, kávézóban, a kedvenc kocsmánk pultján vagy bevásárlóközpontban. A honlapról letöltött matricán azonosító kód található, amelynek felhasználásával rögzíthetjük, hol, mikor, milyen kötetet „veszítettünk el”. Aki megtalálja a szándékosan elhagyott könyvet, ugyancsak belép a rendszerbe, és ha elolvasta a művet, ő is továbbadja. Akkor is ezt illik tennie, ha nem volt kedve hozzá, hogy megismerkedjék az alkotás tartalmával. Ezáltal a könyv elindul vándorútjára.
A beiratkozott olvasója ötletét mozgalommá bővítő orosházi könyvtár munkatársa, Buzai Csaba elmondta, hogy a kezdeményezés óta eltelt bő másfél évben országszerte több mint ezer könyvet hagytak el szándékosan. Nem jellemző, hogy a legfrissebb termésből válogatnak, inkább a jól bevált kedvencek közül az egyéni olvasói ízlés szerint. A kis hercegből, Coelho, Rejtő Jenő és Vámos Miklós köteteiből több is kószál valamerre. A könyvek nagyobbik része tényleg elvész, vagy legalábbis nem érkezik visszajelzés a megtalálásáról. Körülbelül hatoduk további sorsáról azonban naprakészen tájékozottak a szándékos könyvelvesztés elindítói.
A legmesszebbre Kiss Ottó dedikált Javrik könyve jutott, amelyet az erre felkért orosházi könyvtárosok Kecskeméten hagytak el, ott éppen egy Franciaországba induló olvasó találta meg, aki azt gondolhatta, jó lesz útitársnak a kötet. Ő Párizsban veszítette el a Diadalív múzeumtermében. Biztosan sok helybeli ment el az árván heverő, számukra érthetetlen nyelven írt könyv mellett, mire egy magyar származású ember magához vette, és hazavitte – Ausztráliába.