-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Különböző finnugor nyelvek szótárai érhetőek el az interneten, igaz, a technológia még nem elég kifinomult.
Öt finnugor nyelv nyolc szótára érhető el egyetlen honlapon. A komi–, udmurt–, mari– és észt–orosz mellett van orosz–erza, angol–mari, illetve két mari terminológiai szótár (mari–angol számítástechnikai és orosz–mari ügyviteli). A legtöbb szótár ezer és tízezer közötti szócikket tartalmaz: a legkisebb az orosz–erza alig több, mint ezer szócikkel. Két szótárban van több, mint tízezer szócikk: az udmurt–oroszban több mint negyvenkétezer, az észt–oroszban több mint hatvanháromezer. A lelkes önkénteseknek köszönhetően azonban a terjedelem folyamatosan bővül.
A dolog szépséghibája, hogy a technikai környezet még nem elég kifinomult. A szavakat nem gépelhetjük be, hanem először ki kell választanunk a szó első betűjét, majd a másodikat, ezután pedig kézzel (görgetve) keresgélhetünk a megadott szóalakok között. Ez a módszer lehetetlenné teszi, hogy a célnyelv szavaira keressünk rá. Ráadásul szótártól szokatlan módon a nagybetűvel kezdődő szavak a kisbetűvel kezdődőktől külön szerepelnek. (A szúrópróbaszerű ellenőrzés azt mutatta, hogy a nagybetűsök közé kerültek olyanok is, amelyeknek a kisbetűsök között lenne a helyük.) Ez igencsak zavaró lehet a használat során, különösen, hogy a címszavak viszont csupa nagybetűsek – ami akkor is hátrány, ha másolással szeretnénk őket a szövegbe illeszteni.
Összefoglalóan megállapíthatjuk, hogy ezek a szótárak még mindig nem olyanok, mint amilyeneket várnánk, de az mindenesetre öröm, hogy legalább ilyen eszközeink vannak.