Témák
Áltudomány Előadóművészet Film Gasztronómia Irodalom Jog, társadalom, politika Képzőművészet Kiadványok Média Népköltészet Néprajz Nyelvészet Oktatás Rendezvények Sport Számítástechnika és internet Természet Történelem Utazás és közlekedés Világnézet Zene
Adatbázis Adatközlő Ajánló Alapnyelv Alkohol Alkukoti Angol Angol nyelv Április és elseje Archívum Bábszínház és bábfilm Baskír Bélyeg Beszermán Betűkészlet Bevándorlók Biblia Billentyűzet Blog Bűnözés Címer és zászló Családfa Csángó Csillagászat Csuvas Csuvasföld Dánia Demográfia Diaszpóra Díj Diplomácia Divat Dokumentumfilm Dráma Éghajlat és időjárás e-könyv Előadás ELTE Emberi jogok Embertan Emlékmű Enyec Építészet Eposz Erza Észt Észtország Etika Etimológia Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Facebook Félrefordítás Felsőoktatás Festészet és grafika Fesztivál Filológia Finn Finnország Finnségi Finnugor Írókongresszus Finnugor kulturális főváros Finnugor Népek Világkongresszusa Finnugor Világ Folyóirat Fordítás Forradalom Fotó Földrajz Földrajzi nevek Gazdaság Genetika Gyász Gyűjtés Háború Hajó Hanganyag Hanti-Manysi Autonóm Körzet Hanti (osztják) Helyesírás Honlap Humor Húsvét Igazságügyi nyelvészet Illusztráció Indoeurópai nyelvek Informatika Ingyen Inkeri Internetes források Iparművészet – design Iráni nyelvek Írás Irodalomtudomány Írók és költők Írott források Ismeretterjesztés Izsór Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet Japán Játék Jávorszarvas Jelentés Jelnyelv Jövevényszó / idegen szó Kamassz Karácsony Karjala Karjalai Káromkodás Katasztrófa Kaukázus Képeslap Képregény Kerékpár Ket Kétnyelvűség Kevert nyelvek Kiállítás Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kisebbség Kísérlet Komi Komi Köztársaság Komi-permják Komi-Permják Körzet Komi-zürjén Komolyzene Koncert Konferencia Költészet / Vers Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvtár Környezetvédelem Közép-Ázsia Közoktatás Közösségi oldalak Krimi Kutatás Kutya Kvén Kvíz Lappföld Latin Lett Lettország Lingvicizmus Linux Litván Lív Lokalizáció Magyar Magyarország Manysi (vogul) Mari (cseremisz) Marij El Marketing és reklám Matematika / Statisztika Medve Medveünnep Mém Merja Mese Mesterséges nyelvek Mitológia Moksa Mondattan Mordóvia Mordvin (erza és moksa) Morfológia (alaktan) Motor Mozi Muroma Múzeum Műfordítás Nemek Német Néphit Népi gyógyítás Népművészet Népnevek Népszámlálás Népszokások Néptánc Népviselet Népzene Nganaszan Norvégia Novella Nyelvelmélet Nyelvemlék Nyelvi dokumentáció Nyelvi jogok Nyelvi revitalizáció Nyelvjárás Nyelvművelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvtan Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtervezés Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtudomány Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyenyec Nyenyec Autonóm Körzet Nyomtatott sajtó Orosz Oroszország Óvoda Önkormányzat Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pénz Plágium Politika Pop-rock Rádió Ragozás Rajzfilm Rasszizmus Recept Regények Régészet Reggae Reklám Rendőrség Rénszarvas Repülés Rokon Népek Napja Romani Románia Rovásírás Sajtó Sajtóhiba Sakk Sámánolás Skandináv Sör Statisztika Sumer Svéd nyelv Svédország Szaknyelv Számi (lapp) Szamojéd Személynevek Szettu Szex / Erotika Szibéria Színház Szleng Szlovákia Szobrászat Szociolingvisztika Szoftver / Program Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szóösszetétel Szótár Szovjetunió Szölkup Sztereotípia Tanfolyam Tankönyv Tatár Tatarsztan Terepmunka Térkép Tévhit Tipográfia Tolmácsolás Török nyelvek Tudománytörténet Tulajdonnevek Turizmus TV Twitter Udmurtia Udmurt (votják) USA Utazás Ünnep Üzlet Választás Vallás Városi legenda Vasút Vepsze Verseny Vkontaktye (Kapcsolatban) Võrui Vót Wikipedia Youtube Zászló
Adatbázis Adatközlő Ajánló Alapnyelv Alkohol Alkukoti Angol Angol nyelv Április és elseje Archívum Bábszínház és bábfilm Baskír Bélyeg Beszermán Betűkészlet Bevándorlók Biblia Billentyűzet Blog Bűnözés Címer és zászló Családfa Csángó Csillagászat Csuvas Csuvasföld Dánia Demográfia Diaszpóra Díj Diplomácia Divat Dokumentumfilm Dráma Éghajlat és időjárás e-könyv Előadás ELTE Emberi jogok Embertan Emlékmű Enyec Építészet Eposz Erza Észt Észtország Etika Etimológia Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Facebook Félrefordítás Felsőoktatás Festészet és grafika Fesztivál Filológia Finn Finnország Finnségi Finnugor Írókongresszus Finnugor kulturális főváros Finnugor Népek Világkongresszusa Finnugor Világ Folyóirat Fordítás Forradalom Fotó Földrajz Földrajzi nevek Gazdaság Genetika Gyász Gyűjtés Háború Hajó Hanganyag Hanti-Manysi Autonóm Körzet Hanti (osztják) Helyesírás Honlap Humor Húsvét Igazságügyi nyelvészet Illusztráció Indoeurópai nyelvek Informatika Ingyen Inkeri Internetes források Iparművészet – design Iráni nyelvek Írás Irodalomtudomány Írók és költők Írott források Ismeretterjesztés Izsór Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet Japán Játék Jávorszarvas Jelentés Jelnyelv Jövevényszó / idegen szó Kamassz Karácsony Karjala Karjalai Káromkodás Katasztrófa Kaukázus Képeslap Képregény Kerékpár Ket Kétnyelvűség Kevert nyelvek Kiállítás Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kisebbség Kísérlet Komi Komi Köztársaság Komi-permják Komi-Permják Körzet Komi-zürjén Komolyzene Koncert Konferencia Költészet / Vers Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvtár Környezetvédelem Közép-Ázsia Közoktatás Közösségi oldalak Krimi Kutatás Kutya Kvén Kvíz Lappföld Latin Lett Lettország Lingvicizmus Linux Litván Lív Lokalizáció Magyar Magyarország Manysi (vogul) Mari (cseremisz) Marij El Marketing és reklám Matematika / Statisztika Medve Medveünnep Mém Merja Mese Mesterséges nyelvek Mitológia Moksa Mondattan Mordóvia Mordvin (erza és moksa) Morfológia (alaktan) Motor Mozi Muroma Múzeum Műfordítás Nemek Német Néphit Népi gyógyítás Népművészet Népnevek Népszámlálás Népszokások Néptánc Népviselet Népzene Nganaszan Norvégia Novella Nyelvelmélet Nyelvemlék Nyelvi dokumentáció Nyelvi jogok Nyelvi revitalizáció Nyelvjárás Nyelvművelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvtan Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtervezés Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtudomány Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyenyec Nyenyec Autonóm Körzet Nyomtatott sajtó Orosz Oroszország Óvoda Önkormányzat Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pénz Plágium Politika Pop-rock Rádió Ragozás Rajzfilm Rasszizmus Recept Regények Régészet Reggae Reklám Rendőrség Rénszarvas Repülés Rokon Népek Napja Romani Románia Rovásírás Sajtó Sajtóhiba Sakk Sámánolás Skandináv Sör Statisztika Sumer Svéd nyelv Svédország Szaknyelv Számi (lapp) Szamojéd Személynevek Szettu Szex / Erotika Szibéria Színház Szleng Szlovákia Szobrászat Szociolingvisztika Szoftver / Program Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szóösszetétel Szótár Szovjetunió Szölkup Sztereotípia Tanfolyam Tankönyv Tatár Tatarsztan Terepmunka Térkép Tévhit Tipográfia Tolmácsolás Török nyelvek Tudománytörténet Tulajdonnevek Turizmus TV Twitter Udmurtia Udmurt (votják) USA Utazás Ünnep Üzlet Választás Vallás Városi legenda Vasút Vepsze Verseny Vkontaktye (Kapcsolatban) Võrui Vót Wikipedia Youtube Zászló
Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A(z) „Népzene” témával rendelkező bejegyzések
Találatok száma: 42
Megjelenített tételek:
Néprokonság = kulturális rokonság?
| Fejes László | 2011. június 27. |
A nyelvészek nem dönthetik el, hogy kik a mi rokonaink. Kulturális gyökereink legalább olyan fontosak, mint a nyelvünk. Sőt, hiába rokon egy nyelv, ha úgysem értjük, mi hasznunk belőle? A kulturális rokonság viszont tényleg összeköt. – Sokan gondolko...
A nagyik szerint semmi sem véletlen
| Studiolum | 2011. május 21. |
A Wang folyó verseinek szerzője, Studiolum a Buranovói nagyik kapcsán arról mesél, milyen az az oroszországi kulturális háttér, melybe az általuk alkotott jelenség illeszkedik. Betekintést nyerünk a kulisszák mögé, és megismerhetjük az udmurt dalok m...
Románok őrizték meg az ősmagyar mondát
| Viktória | 2011. március 9. |
Népi motívumaink világában különleges szerep jutott a szarvasnak. Hol kalandvágyó legényeket vezet új vidékekre, hol napot, holdat vagy egyéb világító holmit hordoz az agancsán – néha pedig meggondolatlan ifjak változnak szarvassá. Nyomába eredve mi ...
Rokon népek napja az ELTÉ-n
| Fejes László | 2010. október 12. |
Filmvetítéssel és zenei programmal várja az érdeklődőket a rokon népek napján az ELTE Finnugor Tanszéke.
Még egyszer az obi-ugor rockzenéről
| Fejes László | 2010. szeptember 25. |
A Rénhírek eddigi történetében példátlan eseményre került sor: a H-Ural együttesről szóló posztunk megjelenése után negyvennyolc órán belül jelentkezett az együttes frontembere, Juvan Zajcev.
Van-e obi-ugor rockzene?
| Fejes László | 2010. szeptember 22. |
A jekatyerinburgi H-Ural együttes célja, hogy a hanti és manysi folklórt ötvözze olyan modern zenei irányzatokkal, mint a kemény rock, a hip-hop, a house és egyéb műfajok.
Az Euroviziós országos döntőben a Buranovói nagyik
| Fejes László | 2010. március 10. |
Egyesek szerint könnyen megnyerhették volna a döntőt Oroszországnak.
A lívek tüzes hava
| Janurik Boglárka | 2010. január 22. |
A Tulli Lum (’forró/tüzes hó’) elnevezésű zenekar, amely észt zenészekből és a lív származású énekesnőből, Julgi Staltéból áll össze.
A szettu éneklési stílus az UNESCO listáján
| Fejes László | 2009. október 1. |
A szettu térség éneklési hagyományát az ún. leelokórusok viszik előbbre.
Táncház a viharban
| Janurik Bogi | 2009. augusztus 4. |
A Viljandiban minden év július végén megrendezett népzenei, vagy szó szerint fordítva örökségzenei (pärimusmuusika) fesztivál még a Baltikumban élő nyelvrokonaink iránt kevésbé érdeklődőket is a kellemes hangulatú dél-észt kisvárosba csalhatja.
Obi-ugor videók a Youtube-on
| Fejes László | 2009. február 7. |
A Youtube-on sajnos viszonylag kevés anyag kapcsolatos a kisebb finnugor népekkel, de azért akad egy-két csemege.
„We are the champions” udmurtul
| Salánki Zsuzsa | 2008. augusztus 13. |
A pekingi olimpia alkalmából elkészült a Queen együttes híres, We are the champions című számának udmurt fordítása.