-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mik egy senki által nem használt nyelv lexikai-grammatikai és szociostrukturális perspektívái? Hogyan értsük meg egymást anélkül, hogy átlépnénk a finnugor identitás határait?
Korábban már beszámoltunk a budinoszról, mely szándékai szerint a finnugor nyelvekre épülő mesterséges nyelv, valójában hangtanában leginkább az oroszra emlékeztet, nyelvtanát pedig szinte kizárólag csak a finnségi és a permi nyelvekből veszi – ugyanakkor erősen érződik rajta az eszperantó hatása is. Mint megállapítottuk, ha már valaki mesterséges nyelvet szeretne használni a finnugorok közötti érintkezéshez, ennél jobbat is találhat.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Úgy látszik azonban, mások ezt nem így gondolják. A magányos kezdeményezés egyre inkább mozgalommá növi ki magát. Október 19-én és 20-án Udmurtia fővárosában, Izsevszkben – nem akárhol, az Udmurt Állami Egyetemen – szerveznek nemzetközi konferenciát A közös finnugor nyelv, a budinosz lingvokulturális és történelmi tere címmel.
A kongresszus céljai közé tartozik megvitatni a mesterséges nyelvek tervezésének és használatának kérdéseit, keletkezésük és fejlődésük jelenségének értelmezési problémáit, szerepüket a lingvokulturális térben és az új kommunikációs lehetőségeket; meghatározni a mesterséges nyelvek, illetve a finnugor világ különböző kulturális, kommunikációs és szociális problémáinak viszonyát; megtárgyalni a budinosz lexikai-grammatikai és szociostrukturális perspektíváit, illetve a finnugor rokonságot nyelvészeti szempontból; a közös budinosz nyelv áttekintése a finnugor nyelvtudomány szemszögéből és a többnyelvű térben; megvitatni a közös finnugor nyelv, a budinosz projektjének megvalósításást az Európa Tanács 2012 verseny keretében.
A kongresszus keretében a következő problémákat kívánják megvitatni: nyelvi megértés a finnugor világban – hogy értsük meg egymást anélkül, hogy átlépnénk a finnugor identitás határait; a mesterséges nyelvek mint kommunikációs eszközök; a közös budinosz nyelv mint a nyelvészeti kutatás tárgya; a finnugor nyelvek szókincsének bővítési lehetőségei.
A konferencia keretében A. A. Arzamazov, a Digitális bölcsészeti finnugor tudományos-oktatási központ tudományos munkatársa, kanditátus (mellesleg a budinosz „atyja”) tart előadást Mesterséges nyelvek: források, modellezési tapasztalatok, perspektívák címen, illetve megszervezik a Finnugor nyelvek a kultúrák közötti kommunikációban című kerekasztalt is.
Ha az olvasó úgy érzi, hogy a fent kifejtett céloknak, témáknak, címeknek semmi értelmük, mindössze csak áltudományos hablatyról van szó – nem tudunk mást tenni, mint mélységesen egyetérteni.
Forrás
В Ижевске обсудят проблемы общего финно-угорского языка будинос