-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
1930. december 10-én jött létre az Osztják-Vogul Nemzetiségi Körzet (ma: Hanti-Manysi Autonóm Körzet) és a Jamal-Nyenyec Nemzetiségi Körzet (ma: Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet). A névadó népeknek azonban nem sok szerep jutott a terület sorsának alakításában – sőt, a körzetek fennmaradásukat sem biztosították.
A Hanti-Manysi Autonóm Körzet és a Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet egyaránt a Tyumenyi Területhez tartozik. A Tyumenyi Terület az egyedüli az Oroszországi Föderációban, mely az ország déli határaitól az északiig terjed. A terület túlnyomó részét a két nemzetiségi körzet öleli fel: a közel másfélmillió négyzetkilométeres területének több mint felét a Jamal-Nyenyec terület teszi ki (északon), és több mint félmillió négyzetkilométer a hanti-manysi körzet területe is (középen).
December 10-én ünnepeljük a mari írásbeliség napját is.
A körzetek viszonylag későn jöttek létre, amelynek főként az volt az oka, hogy a területen élő nemzetiségek meglehetősen szétszóródottan éltek már akkor is, míg közéjük orosz települések ékelődtek. A legkorábbi, 1939-es népszámlálás szerint a hanti-manysi körzet lakosságának több mint 70%-a volt orosz, a hantik és a manysik aránya együtt sem érte el a 20%-ot (hanti 13,1%, manysi 6,2%). (A Jamal-Nyenyec körzetből csak 1959-ből vannak adataink, ekkor a nyenyecek aránya valamivel 22% felett volt – eredetileg ennél magasabb lehetett.)
Az osztják-vogul, illetve hanti-manysi körzet elnevezést a két legjelentősebb őshonos nemzetisége, a két obi-ugor nép, a hantik (osztjákok) és a manysik (vogulok) adták. A manysik a terület nyugati részén, az Ob és az Urál között éltek, a hantik a területen végig az Ob, illetve a mellékfolyói mentén. Nem az összes obi-ugor terület került a körzetbe: délnyugaton a délebbre élő manysik, keleten a hantik legkeletibb csoportjai, a vaszjugániak maradtak ki. A terület említésre méltó őslakói még az erdei nyenyecek. Ők bár a nyenyecek közeli nyelvrokonai, a két nyelv már kölcsönösen nem érthető, nincsenek átmeneti nyelvjárások. Az erdei nyenyecek halász-vadász életformája is jóval közelebb áll a hantikéhoz és manysikéhoz, mint a réntartó tundrai nyenyecekéhez.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Jamal-Nyenyeci Autonóm Körzet magyar elnevezés megtévesztő. A Hanti-Manysi Autonóm Körzet elnevezés alapján itt is gondolhatnánk, hogy két nép elnevezéséről van szó, ám ez nem igaz. A terület névadói a nyenyecek (méghozzá a tundraiak), a Jamal elem a Jamal-félszigetre utal. A terület nevének pontosabb fordítása lenne a Jamali Nyenyec Autonóm Körzet, de ez is megtévbesztő lenne, hiszen a körzet területének csak kb. negyedét foglalja el a Jamal-félsziget. (Viszont ma már Jamalként a körzetre is szokás utalni.) A Jamal említésére azért volt szükség, mert nyugatabbra van egy másik nyenyec körzet is, amely egyszerűen a Nyenyec Autonóm Körzet nevet viseli. (Míg a Jamal-Nyenyec körzetben közel 30 ezer, addig a Nyenyec Autonóm körzetben alig hét és félezer nyenyec él.)
A két körzet besorolása kezdetben gyakran változott. Alapításukkor az Uráli Területhez tartoztak, 1934 január 17-től az Ob-Irtisi Területhez, de még ugyanezen év december 7-étől az Omszki területhez, és 1944-től a Tyumenyi területhez. E folyamat a körzeteket kevéssé érintette, egészen az utolsó lépcsőig, amikor a suriskari járás a Hanti-Manysi Nemzetiségi Körzettől átkerült a Jamal-Nyenyec Nemzetiségi Körzethez. Ez utóbbi lépés azért is érthetetlen, mert a terület kb. tízezer lakosságának a fele ma is hanti. Élnek hantik a szomszédos Uráli járásban is, ott számarányuk a nyenyecekéhez hasonló, kb. 15%.
Ezek után jó ideig kevés fordulat állt be történetükben. 1977-ben a nemzetiségi körzeteket autonóm körzetekké nevezték át. Amikor pedig Oroszország kivált a Szovjetunióból és föderációvá alakult át, az autonóm körzetek a föderáció önálló szubjektumaivá váltak, azaz közvetlenül a központi hatalom alá tartoztak. Ma mindkét autonóm körzetnek önálló parlamentje és kormánya van, mely csak a központi hatalom felé tartozik felelősséggel. A Tyumenyi Területhez való tartozás jelen pillanatban csak névleges, gyakorlati következménye nincs.
Mit jelentett az autonómia az itt élő nemzetiségek számára? Gyakorlatilag semmit. Sorsukról soha nem dönthettek saját maguk – számarányuk miatt nem dönthettek volna egy demokratikus rendszerben sem. A harmincas években még sok pozitív dolog történt – bevezették az anyanyelvi oktatást, kialakították a saját írásbeliséget. Igaz, ez gyakran változott: kezdetben latin, majd cirill betűs volt: az anyanyelvi oktatás célja elsősorban az lett, hogy felkészítse a gyerekeket az orosz elsajátítására. A gyerekeket bentlakásos iskolákba vitték, ahol elszakadtak szüleik kultúrájától, nem tanulták meg a hagyományos életforma folytatásához szükséges ismereteket. Az ötvenes évekre gyakorlatilag minden felnőtt hanti tudott oroszul. A hatvanas években az anyanyelvi oktatást felszámolták, az anyanyelvet legfeljebb heti egy-két órában, tantárgyként tanították. Az iskolákban gyakran egyenesen tiltották az anyanyelv használatát. A gyerekek már gyakran otthon megtanultak oroszul, mivel a szünetben hazatérő gyerekek már elszoktak az anyanyelvtől, és oroszul beszéltek, a kicsik meg eltanulták. Az így eloroszosított generációk felnőttként már át sem adták nyelvüket gyermekeiknek.
(Forrás: Fejes László)
A fenti folyamat területenként eltérően játszódott le. Sok településen, mely nyolcvan évvel ezelőtt még hanti vagy manysi volt, ma már az idősek között sem találni hantiul vagy manysiul tudót. Ahol a legjobb a helyzet, ott is jellemző, hogy a szülők nagy része egyáltalán nem szól a nemzetiségi nyelven a gyerekekhez. A nyelv minimális szerepet kap az oktatásban, minimális a szerepe a sajtóban, évente alig néhány könyv jelenik meg nemzetiségi nyelven, a hivatalokban a nyelvet egyáltalán nem lehet használni. A névleges autonómia tehát nem csupán nem adta saját kezükbe e népek sorsát, de arról sem gondoskodott, hogy fennmaradjanak – mi több, mindent megtett asszimilációjukért.