Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Valóban, két dologról beszéltem. Egyrészt arról, hogy a mintát átvehetik egymástól a nyelvek, még ha nem is azonos eredetűek az elemek (erre hoztam példaként a germán és újla...
2017. 07. 13, 10:50
Volt vagy volt-e?
aphelion: Túl jószívűek vagytok, négyest én ilyenre semmiképpen nem adnék, inkább a kettes felé hajlok...
2017. 07. 13, 09:59
Blokkolnád a vizes vébét?
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Azal az idézettel kezded, hogy "Márpedig ha az elemek nem azonos eredetűek..." Ha pedig nem azonos eredetűek, akkor hogy lehet szóhasadás? Tök másról kezdtél beszélni, eredetil...
2017. 07. 13, 09:12
Volt vagy volt-e?
szigetva: @Hungarianhistory: A cup és a kupa mindkét nyelvben a latin cupa folytatója, ilyen hasonlóságokat százával lehet sorolni (pl. form~forma, vision~vízió, stb.). A house és a ház között a nyelvészek nem ...
2017. 07. 12, 23:21
Volt vagy volt-e?
Hungarianhistory: ugor-csuvas kihagytad az árját. víz-wasser-vesi-water. cup-kupa-koponya-kupán vág, kopog, koppány skullból lenne? house-ház-kotta. necklace, nyaklánc, redneck , rőtnyak.
2017. 07. 12, 23:11
Volt vagy volt-e?
Irgun Baklav: Valóban elég Hunglish és néhol nyelvtanilag is hibás. Kár, hogy egy ilyen nagy költségvetésű eseménynél nem futotta profi fordítóra (+esetleg anyanyelvi lektorra).
De ha a nyest esetleg a kevésbé vájt...
2017. 07. 12, 22:27
Blokkolnád a vizes vébét?
szigetva: @lcsaszar: Ó, sok ilyen van, there are more ways of making errors in English.@lcsaszar:
2017. 07. 12, 21:29
Blokkolnád a vizes vébét?
lcsaszar: "you will find different prices for water polo..." A different szónak ez a fordítása tipikus hunglish. Nem értem, hogy miért nem tanítják meg az első órán, hogy different = eltérő, különféle = various...
2017. 07. 12, 20:57
Blokkolnád a vizes vébét?
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Ilyen esetekben többnyire ezt használom:
starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?root=config&morpho=0
2017. 07. 12, 19:54
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
Fejes László (nyest.hu): @mondoga: Köszi, egy forrást is megadnál?
@mondoga: Nem tudom, olvastad-e, amit erről írtam, mindenesetre a válaszodból nem látszik. Ennyit a funkcionális analfabetizmusról.
@Hungarianhistory: „meg ke...
2017. 07. 12, 15:05
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
keletisarok: 1. Az eredeti szavakat jómagam is hiányoltam.
2. A színnevekhez: a fekete - kék, zöld, szürke, barna párosítás semmivel sem áll messzebb egymástól, mint pl. a sárga - szőke - zöld. Lásd: gelb - grün -...
2017. 07. 12, 15:02
Rokonok vagy sem?
Törzsmókus: (Chatte képén)
2017. 07. 12, 14:36
Dale-i Angle
Törzsmókus: "üccsivész" !!!!!! 😁😁
2017. 07. 12, 14:35
Dale-i Angle
Janika: @Leiter Jakab: sok esetben nem lehet megállapítani a recept írójának anyanyelvét. Honnan tudhatjuk, hogy ki írta a receptet angol anyanyelvűként, és ki mondjuk német, spanyol vagy svédként? Amúgy félr...
2017. 07. 12, 12:43
Csokis csiga és a modern teherhordó
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): A zöngéssel nincs is gond, az eleve lenis, a spanyolban is eltűnik, méghozzá egy approximánson keresztül. Van rá történetileg és a mai nyelvjárásokban is példa (az európai és...
2017. 07. 12, 12:41
„A sápadt árja lenéz, gyötör, kihasznál, megvet, éltedre tör!”
Hungarianhistory: Még annyi az átvétel , átadó kérdéséhez, hogy meg kell nézni a törökben van e szóbokra a dzsilának, ha nincs akkor csakis magyar lehet . Nálunk van bokor amit már ismertettem: gyúl, gyullad, gyufa, gy...
2017. 07. 12, 12:39
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
aphelion: @Janika: Ez nyilván a Disneyland tükörfordítása ;)
2017. 07. 12, 12:39
Dale-i Angle
Hungarianhistory: @Fejes László (nyest.hu): A levezetéssel megelőztek. Danke für Mondóka. Ahhoz , hogy a tisztségeinket ismerd, ismerned kell a valláskultuszunkat is. A kün+d a nap, a gyúl-a a tűz. A nap az égi a gyula...
2017. 07. 12, 12:25
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
Janika: Kedvencem az Új-Funland :-) Ott biztosan mindenki nagyon jól érzi magát.
www.idojaras.hu/uj-funland
még térképet is árulnak hozzá:
www.mapking.hu/kanada-atlanti-ocean-part-uj-funland-terkep.html
meg a...
2017. 07. 12, 11:11
Dale-i Angle
Janika: A pólófelirat olyasmi vicc, mintha azt írtuk volna ki, hogy
I'm not Angol - magyarként
I'm not Englisch - németként
stb.
Mivel a viselője nem angol, ezért pont az English szót nem írja jól.
Hibás, de ...
2017. 07. 12, 10:57
Dale-i Angle
aphelion: Hát az Új-England elég furcsa kombináció lenne, nem? ;) De amúgy én leginkább Új-Angliának szoktam hallani, a magyar wikipédia is így nevezi: hu.wikipedia.org/wiki/%C3%9Aj-Anglia
A szomszédos állam vi...
2017. 07. 12, 10:36
Dale-i Angle
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Ezek a hangok sem szoktak csak úgy kiesni.”
Egyébként hülye vagyok, mert pont a finn nyelvjárásokban van példa arra, hogy zöngés interdentális spiráns teljesen eltűnt. Az pers...
2017. 07. 12, 09:17
„A sápadt árja lenéz, gyötör, kihasznál, megvet, éltedre tör!”
Leiter Jakab: @kolompár: Kicsit olyan vagy, mint a székely bácsi az állatkertben, amikor meglátta a zsiráfot... "Ilyen állat márpedig nincs!" :)
Linkeltem egy rakás helyet, ahol angol anyanyelvűek leírják a csokis/...
2017. 07. 12, 09:14
Csokis csiga és a modern teherhordó
Fejes László (nyest.hu): @istván1: „Szóval kinek vagy a szószólója?” Miért, te kinek vagy a szószólója? Én a magam nevében beszélek.
„Nekem Veres Péter - és Vígh József - álláspontja meggyőzőbb.” Nyilván, hiszen ők polírozzák...
2017. 07. 12, 09:10
„A sápadt árja lenéz, gyötör, kihasznál, megvet, éltedre tör!”
kolompár: Angol anyanyelvi forrást nehéz találni, mert tényleg nem ismerik a kakaós csigát. Lehet, hogy nem kéne okoskodnod ha csak a google-ről tájékozódsz. Pont azért kapsz "chocolate swirl pastry" és hasonló...
2017. 07. 12, 00:03
Csokis csiga és a modern teherhordó
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Cipőt a cipőboltból! :-)
Nyelvtörténeti korszakokkal - a másutt megjelenő kevés hivatkozástól eltekintve - a nyelvtörténet foglalkozik. Ez ilyen kutya egyszerű. :-)
Ami a köt...
2017. 07. 11, 23:44
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Ebben is segíthetek...
"Én ugyanis sem a törökben, sem a tatárban, sem a baskírban, sem a csuvasban nem találtam ilyen szót. Nem akarom azt állítani, hogy ezekben vagy más tö...
2017. 07. 11, 23:03
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
blogen: @istván1: Nem, de az illető azt feltételezte, hogy a magyarság valamiféle nomadizmusban élt a kora vaskortól a honfoglalásig, ami erősen tarthatatlan álláspont, akárcsak a kaszpi sztyeppe mint a magya...
2017. 07. 11, 21:15
„A sápadt árja lenéz, gyötör, kihasznál, megvet, éltedre tör!”
blogen: @bloggerman77: Ha a huszadik századi temetők emberanyagát hasonlítanánk össze, akkor is két közösséget találnánk: kisebb temetők, viszonlag sok rokonnal és nagyobb temetők, ahol a rokonok jelentős rés...
2017. 07. 11, 21:12
„A sápadt árja lenéz, gyötör, kihasznál, megvet, éltedre tör!”
eldobhatonev: Örömömre szolgál, hogy ezen életrajz elolvasása után soha többé nem kell olvasnom a magyarok őstörténetéről. Egyébként a Csaba személynév a kantonéz Csao-Baoból ered.
2017. 07. 11, 11:48
Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 231
| 232
| 233
| 234
| 235
| 236
| 237
| 238
| 239
| 240
| 241
...