Témák
DEPESMÓD Irodalom Kultúra LEITERJAKAB Média Nyelv és politika Nyelvtudomány Oktatás Szövegbiznisz Társadalom Tech Természettudomány
3D-s nyomtatás 444 Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Adattudomány Adatújságírás Afázia Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Alapnyelv Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állat Állati nyelv Állatkert Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antarktisz Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Areális nyelvészet Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Babona Balkán Bálna Baltikum Balti nyelvek Baskír Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Bevándorlók és menekültek Biblia Bibliográfia Billentyűzet Biológia Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Bölcsőde Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulgária Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Cuki Család Családfa Csalás Csángó Cseh Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális oktatás Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diskurzusjelölők Díszdoktor Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dizájn Doktori képzés Dokumentum Dokumentumfilm Domain Dráma Dravida Drog EBESZ E-book Egészség Egészségügy Éghajlat és időjárás Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Elektronikus sajtó Előadás Előítélet ELTE Email Emlékezőképesség Emlős ENSZ E-papír Építészet Eposz Erasmus Kollégium Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Evolúció Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Fehérorosz (belorusz) Feliratok Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Feltaláltam! Felvételi Feminizmus Festészet és grafika Fesztivál Fiatalok Film Filmfeliratozás Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fizika Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajz Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Geológia Geopark Gépi fordítás Gépírás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyakorlóiskola Gyász Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hadd szóljanak most a pedagógusok! Hagyomány Hajó Hallássérült Hanganyag Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv és rádiójáték Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv Horvátország HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoeurópai nyelvek Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Intelligencia Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetes források Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad Iparművészet – design iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásfelismerés Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Irodalomtudomány Írók és költők Író olvasó Írország Írott források Ismeretterjesztés Iszlám Italikus nyelvek Iwiw Ízeltlábúak Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövevényszó / idegen szó Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katalán Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képeslap Képregény Képzés Képzőművészet Keresőmotor Keresőprogram Kereszténység Kétnyelvűség Kéttannyelvű oktatás Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelvek Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Klónozás Kódex Kódváltás Kognitív tudomány Kommunikáció Kommunikációs zavarok Komolyzene Koncert Konferencia Korán Korea Koreai Kormány Korpusz Korpusznyelvészet Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közlekedés Közoktatás Közösségi oldalak Közösségi portálok Központozás Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Laptop Látássérült (La)TeX Latin Lengyel nyelv Lengyelország Lett Levél Levelek a Középnyugatról Levéltár Lexikon Lingvicizmus Linux Lista Litvánia Litván nyelv Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Maori Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Mém Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelvek Metafora Microsoft Mikroblog Mimika Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Módszertan Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Morfológia (alaktan) Mozi MTA MTI MTVA Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Nanotechnológia Napló Nekrológ Nemek Német Német nyelv Németország Népdal Néphit Népirtás Népköltészet Népművészet Népnevek Néprajz Népszámlálás Népszokások Néptánc Népvándorlás Népviselet Népzene Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés NLP Meetup Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Norvégia Novella Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelv és lélek Nyelvészek Nyelvészet Nyelvi ideológiák Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvstratégiai Intézet Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia OECD Oklevél Ókor Okoskönyv Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Online sajtó Opera Orbán-korpusz Orientalisztika Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkéntesség Önkormányzat Örmény Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pedagógia Pedagógus Pénz Per Perzsa / Fárszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugália Portugál nyelv PR Pragmatika Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia QR-kód Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Románia Román nyelv Roma nyelvek Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Sorozatok Sör Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stigmatár Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Svédország Szabad szoftver Szakfordítás Szakképzés Szaknyelv Szám Számi (lapp) Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Szeged Székely Székely írás (rovásírás) Szemantika Személyiség Személyiségteszt Személynevek Szemiotika Szentimentelemzés Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv nyelvek Szleng Szlovákia Szlovákiai magyarság Szlovák nyelv Szlovénia Szobrászat Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótag Szótár Szótárprogram Szovjetunió Szövegalkotás Szövegértés/Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Táblagép Táblák és feliratok Tabu Tájnyelv Találmány Támogatás Tanárképzés Tanársarok Tánc Tandíj Tanfolyam Tankönyv Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Tanulmányi versenyek Társasági portálok Társasjáték Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Terepmunka Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tipográfia Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újságírás Újságíró Újvidék Új-Zéland Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vasút Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videojáték Videomegosztás Vietnami Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Vkontaktye (Kapcsolatban) Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zászló Zene Zsidó
3D-s nyomtatás 444 Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Adattudomány Adatújságírás Afázia Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Alapnyelv Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állat Állati nyelv Állatkert Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antarktisz Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Areális nyelvészet Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Babona Balkán Bálna Baltikum Balti nyelvek Baskír Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Bevándorlók és menekültek Biblia Bibliográfia Billentyűzet Biológia Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Bölcsőde Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulgária Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Cuki Család Családfa Csalás Csángó Cseh Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális oktatás Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diskurzusjelölők Díszdoktor Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dizájn Doktori képzés Dokumentum Dokumentumfilm Domain Dráma Dravida Drog EBESZ E-book Egészség Egészségügy Éghajlat és időjárás Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Elektronikus sajtó Előadás Előítélet ELTE Email Emlékezőképesség Emlős ENSZ E-papír Építészet Eposz Erasmus Kollégium Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Evolúció Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Fehérorosz (belorusz) Feliratok Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Feltaláltam! Felvételi Feminizmus Festészet és grafika Fesztivál Fiatalok Film Filmfeliratozás Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fizika Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajz Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Geológia Geopark Gépi fordítás Gépírás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyakorlóiskola Gyász Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hadd szóljanak most a pedagógusok! Hagyomány Hajó Hallássérült Hanganyag Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv és rádiójáték Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv Horvátország HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoeurópai nyelvek Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Intelligencia Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetes források Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad Iparművészet – design iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásfelismerés Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Irodalomtudomány Írók és költők Író olvasó Írország Írott források Ismeretterjesztés Iszlám Italikus nyelvek Iwiw Ízeltlábúak Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövevényszó / idegen szó Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katalán Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képeslap Képregény Képzés Képzőművészet Keresőmotor Keresőprogram Kereszténység Kétnyelvűség Kéttannyelvű oktatás Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelvek Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Klónozás Kódex Kódváltás Kognitív tudomány Kommunikáció Kommunikációs zavarok Komolyzene Koncert Konferencia Korán Korea Koreai Kormány Korpusz Korpusznyelvészet Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közlekedés Közoktatás Közösségi oldalak Közösségi portálok Központozás Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Laptop Látássérült (La)TeX Latin Lengyel nyelv Lengyelország Lett Levél Levelek a Középnyugatról Levéltár Lexikon Lingvicizmus Linux Lista Litvánia Litván nyelv Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Maori Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Mém Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelvek Metafora Microsoft Mikroblog Mimika Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Módszertan Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Morfológia (alaktan) Mozi MTA MTI MTVA Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Nanotechnológia Napló Nekrológ Nemek Német Német nyelv Németország Népdal Néphit Népirtás Népköltészet Népművészet Népnevek Néprajz Népszámlálás Népszokások Néptánc Népvándorlás Népviselet Népzene Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés NLP Meetup Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Norvégia Novella Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelv és lélek Nyelvészek Nyelvészet Nyelvi ideológiák Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvstratégiai Intézet Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia OECD Oklevél Ókor Okoskönyv Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Online sajtó Opera Orbán-korpusz Orientalisztika Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkéntesség Önkormányzat Örmény Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pedagógia Pedagógus Pénz Per Perzsa / Fárszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugália Portugál nyelv PR Pragmatika Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia QR-kód Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Románia Román nyelv Roma nyelvek Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Sorozatok Sör Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stigmatár Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Svédország Szabad szoftver Szakfordítás Szakképzés Szaknyelv Szám Számi (lapp) Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Szeged Székely Székely írás (rovásírás) Szemantika Személyiség Személyiségteszt Személynevek Szemiotika Szentimentelemzés Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv nyelvek Szleng Szlovákia Szlovákiai magyarság Szlovák nyelv Szlovénia Szobrászat Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótag Szótár Szótárprogram Szovjetunió Szövegalkotás Szövegértés/Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Táblagép Táblák és feliratok Tabu Tájnyelv Találmány Támogatás Tanárképzés Tanársarok Tánc Tandíj Tanfolyam Tankönyv Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Tanulmányi versenyek Társasági portálok Társasjáték Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Terepmunka Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tipográfia Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újságírás Újságíró Újvidék Új-Zéland Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vasút Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videojáték Videomegosztás Vietnami Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Vkontaktye (Kapcsolatban) Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zászló Zene Zsidó
Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Félrefordítás
Találatok száma: 308
Megjelenített tételek:
Frankfurti stílusban bukott meg a leves
| Leiter Jakab | 2016. január 18. |
De miért bukott el ez a leves? Miért nem vette még észre senki a Youtube főoldalán a félrefordítást? És mit számít, ha kis kezdőbetűvel írok egy szót a mondat elején a Google Translate-ben?
Boszorkányok a tésztában
| Leiter Jakab | 2016. január 17. |
Véleményes hétvége, képek, többféle, viccesek (remélhetőleg), a boszorkányos tésztától a soha nem volt második emeletig és tovább.
No de kinek a ketrece?
| pocak | 2016. január 16. |
Néha valakinek eszébe jut, hogy belegondoljon egy rég megfellebbezhetetlennek vélt klasszikus fordításba, és megfellebbezze. Ilyenkor persze akár vakarhatjuk is a fejünket, hogy lehetett volna-e jobban, és ha igen, hogyan, de amit egyszer mindenki me...
Csendet, mentők!
| Leiter Jakab | 2016. január 15. |
A spanyolok vagy nem beszélnek jól baszkul, vagy direkt akarják őket provokálni egy rosszul fordított táblával – esetleg az is lehet, hogy csak simán rossz fordítót vagy szoftvert alkalmaztak. És még Dárdait is félrefordították. De őt már legalább ne...
Igazgatói cementváltozat
| pocak | 2016. január 14. |
Az igazgató nem csak igazgat, hanem rendez is, a cement meg ezúttal nem a fogorvosnál ragaszt, hanem a drogcsempészek jachtján. Aztán vagy stimmel, vagy nem. Előbbi egyébként igen, utóbbi biztosan nem. Egy nem is félrefordítás és egy csúf félrefordít...
Önmegsemmisítő életmód egy javítóintézetben
| Leiter Jakab | 2016. január 13. |
Az mindig érdekes, ha egy szövegen belül egyszer még jól fordít valamit a fordító, később meg elrontja – volt már korábban is ilyenre példa, most jön egy újabb. Továbbá nem mindegy, hogy önpusztítunk vagy önmegsemmisítünk (jó, a legvégére mindegy), é...
Férfi meg az ötszáz velszi
| Leiter Jakab | 2016. január 12. |
Egyik kedvenc félrefordításom témájában alkottak újat: chopper. Volt ez már minden, most éppen bárd. És akár lehetett is volna ez a jó jelentés, de ez most pont nem az a szituáció volt, sajnos.
Tanulj, oroszlán, ökör lesz belőled
| pocak | 2016. január 11. |
Minden szójáték egy újabb szög a fordítók koporsójába, ezt merem állítani. Ezúttal mindenféle állatneveket emlegetnek angolul, magyarul meg sehol egy jószág, amit ide lehetne keverni. A fordító igazából nem is próbálkozott megoldással, mi azért teszü...
Vajon mijadijó?
| Leiter Jakab | 2016. január 10. |
Most őszintén, hányan ismerjük a vajdió szót? Mert létezik, de ha fordításban ezt akarnád leírni első reflexből magyarul, azért nem gondolkoznál el, hogy de álljunk már meg egy pillanatra, biztosan van ilyen? Butternut, persze, adja magát a vajdió, d...
Jó ideje nem egzecírozzák már ezt a püspököt
| Leiter Jakab | 2016. január 9. |
Három teljesen különböző fordítási megoldást mutatunk most – egyetlen közös vonásuk, hogy mindegyik véleményes, az egyik ezért, a másik másért. Van itt vicces gépi fordítás, kínai fordítás angolra, na és a régi nagy kedvenc, a Csengetett, Mylord? egy...
Békaláb a függöny mögött, sebtapasz az alma alatt
| Leiter Jakab | 2016. január 8. |
A gyakori félrefordítások közül ez az egyik legviccesebb és egyben az egyik legérthetetlenebb, mert tényleg csak picit kellene belegondolni, hogy a szó szerinti fordításnak semmi értelme.
A barlangászok, Conan és a női kvóta
| pocak | 2016. január 7. |
Végül is kinek másnak lehetne köze a barlangokhoz, mint a barlangászoknak? Úgyhogy szótárazgatni már nem is érdemes, elég tuti tipp ez. Meg van valami kifejezés is itt, amiben szerepel egy fej – megy ez is szótár nélkül simán. A kisebbség meg úgyis k...
Maga most az ügyvédem vagy az ügyész?
| Leiter Jakab | 2016. január 6. |
Miért gondolja a fordító, hogy az amerikai ügyvédi kamara hivatott az FBI-ügynökök alkalmasságának elbírálására? Vagy nem is gondolja így, csak ez jött ki a billentyűzetéből?
Maga most az ügyvédem vagy az ügyész?
Orrán találta a szalmaszálat
| pocak | 2016. január 5. |
Egy kiválóan megoldott szóviccre négy és fél rút benézés jut mai posztunkban. Szó lesz meghágott szobrokról, szalmaszálakról és orrhosszúságról, és talán rekordot is döntünk, amikor mutatunk egy rövid részletet, ahol három kurta mondatban három mered...
Ősleletek
| Leiter Jakab | 2016. január 4. |
Ha szótárazni kell, lassabban halad a fordítás. De talán mégsem mindig jó ötlet megállni a szó első jelentésénél, mint azt már sokszor bizonyítottuk. Különösen akkor igaz ez, ha a megfelelő jelentés amúgy könnyen kikövetkeztethető, vagy az első jelen...
Fineszes delfinek, léha fordítók
| Kovácsné, pocak | 2016. január 3. |
A delfinek baromi okosak tudnak lenni, ez nem is vitás. Ha rosszmájú lennék felvethetném, hogy talán még azoknál is okosabbak, akik egyik-másik hírt lefordítják a magyar olvasók számára. Tiszta szerencse, hogy nem akarok rosszmájú lenni.
Generális probléma
| Leiter Jakab | 2016. január 2. |
Van itt egy magyarra nehezen lefordítható pozíció. A fordító érti, el is magyarázza, ad rá egy körülírásos, jó fordítást – majd egy sorral később csúnyán elhibázza. Ezt érti valaki?
Részeges-e a tojás?
| pocak | 2015. december 31. |
Ha nem is megyünk át szakácskönyvbe, azért rögvest megosztjuk egy tojásétel receptjét, majd nem idézünk a Karate Kidből, utána pedig nem nyomjuk fel anyut kábítószer-birtoklásért. Pedig utóbbit kellett volna.
Segíteni nem tudok, de Líbiára gondolok
| Leiter Jakab | 2015. december 30. |
Az mennyire ciki, ha a Greenpeace olyan fordítást ad ki, amiben értelmetlen mondatok vannak, és a szakmai részében is egy rakás hiba van? Nukleáris erő? Backup system mint visszacsatoló rendszer? Anyagias nukleáris reaktorok?
Szigorúan magántulajdon
| Leiter Jakab | 2015. december 29. |
Mit kiált a golfozó, ha félremegy az ütése, és figyelmeztetni akar a veszélyre? Angolul: fore! A fordító szerint? Négy!
Egy óra múlva érkezik a tranzitban álló űrhajó
| Leiter Jakab | 2015. december 28. |
A fordító meglát egy ismerős szót, és gyorsan leírja a magyar megfelelőjét. Elhibázhatatlan, mert magyarul is szinte ugyanígy van. Egyetlen apróság teszi tönkre az idillt: van előtte egy másik pici szó, és ettől az egész más jelentést kap.
Szemét be, szemét ki
| Leiter Jakab | 2015. december 27. |
Ha már a magyar sem megy, akkor az angolra fordítás fokozottan nehéz lesz, főleg, ha szoftveres fordítással próbálkozunk. De ki gondolta volna, hogy egy pimf különírási hiba miatt rontja el a fordítást a Google Translate? És mitől sarokcsiszoló a szö...
Vasgyűrűbükszádtól Rábaakadálymentesig
| pocak | 2015. december 26. |
Ha utazni támad kedvünk ne adj isten, éppen Stájerországon át, igen mókás nevű településeken át vezethet az utunk. Főleg, ha nem a jó öreg offlájn térképeket nézzük, hanem a Google kreativitására hagyatkozunk.
Székrekedés a lefolyóban
| Leiter Jakab | 2015. december 23. |
Ne mondja azt a fránya külföldi, hogy nem próbáljuk meg érthetővé tenni számukra is a dolgokat! Egyébként én mintha látnék javulást ilyen téren, bár nehéz objektíven mérni. Pár éve talán több hiba lett volna ezekben a szövegekben – jó, most sem hibá...
Óz, a nagy kiküldött
| pocak | 2015. december 22. |
Miért fáj valakinek, ha kiküldik a teremből, amikor az a célja, hogy kiküldjék a teremből? És hogy járt Dorothy, akik amúgy Dorka az Ózban? Igazából ez a Bádogember mindig gyanús volt nekem (bár róla most legfeljebb érintőlegesen lesz szó).
Craigéknél deszkát tartanak
| pocak | 2015. december 21. |
Nocsak, már megint nem sikerült utánanézni valaminek, amit pedig elég könnyű lett volna megtalálni. Aztán tisztázzuk, hol van egy szék, végül pedig egy izomember deszkát tart. Szóval csupa izgalom ismét.
Megcsinálják a napod, ha adsz magadnak két perc szünetet
| Leiter Jakab | 2015. december 20. |
Meddig tart a szöveghűség? Hol van a szolgai fordítás határa? Mikortól lehet egy tükörfordítást elfogadottnak tekinteni? Válaszaink sajnos megint nincsenek, de a posztban még néhány más kérdést is felvetünk.
Rice söpörni könnyű kivitel
| Leiter Jakab | 2015. december 19. |
Nem, mi sem értjük, honnan jött ez a Rice söpörni könnyű kivitel – kommentelőinkre szeretnénk támaszkodni ismét. A többi nagyjából kitalálható, bár a kalendár esetén nehezen érthető, hogy mi akadályozta meg a készítőt az -ium hozzátoldásában.
Rabló, pandúr egyre megy
| pocak | 2015. december 18. |
Végül is nem oszt, nem szoroz, hogy valaki rendőr volt korábban vagy elítélt, mint ahogy az is szinte tök mindegy, kinél van a fegyver. Miután ezeket tisztáztuk, az is kiderül, hogy nem nagy ügy, ha néha ácsorgásra szólítjuk fel embertársainkat.
Természetesen gáz
| Leiter Jakab | 2015. december 17. |
Natural gas: mi más lehetne, mint természetes gáz, gondolja az újságíró, akire most éppen megint fordítói feladatot bíztak, pedig a fordítás is csak egy szakma, érdemes lenne meghagyni a szakembereknek – abból se sok jó sülne ki, ha a patológus operá...