A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja .
nyest.hu
Találatok száma: 6761
Megjelenített tételek:
10
30
50
100
500
A bekapcsolva maradt mikrofonok nem egyszer tréfáltak meg vezető politikusokat. Most az USA alelnöke szólta el magát – az egész világ füle hallatára.
Magyarok, ruszinok, ukránok, németek, csehek,romák... Szlovákia kisebbségeinek képviselői fórumon vettek részt, és kisebbségi törvényt sürgetnek.
A gyerek ezentúl tényleg „benne élhet” a mesében: dél-koreai tudósok térhatású képekkel illusztrált mesekönyvet fejlesztettek ki.
A könyvkiadók szerint kevesebbe kerül ugyan az elektronikus könyv, de nem feltétlenül éri meg a kiadóknak teljesen átállni az e-könyvekre.
Nem kisebb dologgal, mint ukránellenességgel vádolják az ukrán oktatási tárca vezetőjét. Idén ugyanis nem kötelező ukránul felvételizni az egyetemre.
Ukrajnában nemcsak rosszallják, hanem tiltják is a közösségi portálok használatát számos munkahelyen. A dolgozók elégedetlenek a helyzettel.
Csehek tízezrei utasították el egy hét leforgása alatt azt a minisztériumi elképzelést, hogy a csehországi iskolákban legyen választható tantárgy a roma nyelv.
Tegnap még csak rebesgettük, ma már biztos: a keresőóriás bejelentette, leállítja a google.cn cenzúrázását.
A második világháború talán legfontosabb irata – így jellemezték a halálkamráktól megmentett zsidó nevét tartalmazó Schindler-listát.
Jubilál a magyar újságírókat jutalmazó Pulitzer-emlékdíj. Idén a tényfeltárás került a fókuszba: az Index és a Magyar Narancs szerzői kapták a díjat.
Ha a könyvtárban internetet népszerűsítő programmal találkozik, ne lepődjön meg: ez az idei Internet Fiesta része.
A marosvásárhelyi véres eseményekre emlékeztek a hétvégén – román szervezetek ugyanekkor azt hangoztatták, féltik a román nyelvet a magyartól.
A mikroblog-szolgáltatást is igénybe veszi a Vatikán, hogy a pápai üzenet mindenkihez eljuthasson. XIV. Benedek halad a korral.
Nemcsak az irodalommal, de a magyar nyelvvel is ismerkedhetett egy kicsit az, aki a lipcsei nemzetközi könyvvásáron meglátogatta a magyar standot.
Amerika hírmédiumai nevében úgy nyilatkozott egy sajtószervezet elnöke, hogy Kuba és Venezuela miatt komoly veszélyben van a sajtószabadság.
Három éven belül másodszor dolgozza fel Shakespeare Lear király című drámáját a Nemzeti Színház; ezúttal Varró Dániel fordításában.
A Pravda publicistája szerint elszigetelődéshez vezetne, ha a kisebbségi magyarok idegen nyelvként tanulnák a többségi nyelvet.
A miniszterelnök szerint az Amerika Hangja rádióadó amhara nyelvű adásai destabilizálják az országot.
A magyar-lengyel barátság napját ünnepelve Varsóban pénteken veterántalálkozót és zenés-táncos mulatságot rendeznek.
Egy brit vizsgálat során nők és férfiak összehasonlításából kiderült, hogy az előbbiek sokkal jobb eredményt értek el az emlékezésben.
A prágai vár egyik időszaki kiállításán mutatják be a Cseh Nemzeti Múzeum által féltve őrzött, késő 15. századi Jénai-kódexet.
Elfogadta a román kormány az új oktatási törvénytervezet, ami egyértelműen jobb helyzetet teremt az ottani kisebbségeknek.
Mintegy kétmillió oldalnyi jogforrás, országgyűlési dokumentum és szakirodalom válik hozzáférhetővé uniós forrásnak köszönhetően.
A bergen-belseni koncentrációs tábor egy túlélője úgy döntött, a nyilvánossággal is megosztja emlékeit. Többek között arról, miket mesélt Anne Frank.
Kertész, Nádas – és most már Dalos. Az évek óta Németországban élő író nevével bővült a lipcsei nemzetközi könyvvásáron kitüntetett magyarok sora.
A szelektív hallás, tehát a zavaró zajok és társalgási morajlás kiszűrése tényleg létezik – bizonyították be brit kutatók.
A felhasználók kínai nyelvű twitteres regisztrációján dolgoznak a közösségi portál alkotói, jóllehet a mikroblog-szolgáltatás továbbra sem érhető el Kínából.
A Szlovákiai Magyarok Kerekasztala szerint jobb lenne, ha a törvényben különbséget tennének a kisebbségek között.
Hamarosan elektronikus formában is hozzáférhetők az egyik legnagyobb amerikai mesemondó könyvei: a szerző ugyanis beleegyezett a digitalizálásba.
Egy 18. századi angol szerző hiába állította sokáig, hogy Shakespeare egy darabját dolgozta fel. Csak most hittek neki.