Témák
DEPESMÓD Irodalom Kultúra LEITERJAKAB Média Nyelv és politika Nyelvtudomány Oktatás Szövegbiznisz Társadalom Tech Természettudomány
3D-s nyomtatás 444 Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Adattudomány Adatújságírás Afázia Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Alapnyelv Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állat Állati nyelv Állatkert Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antarktisz Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Areális nyelvészet Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Babona Balkán Bálna Baltikum Balti nyelvek Baskír Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Bevándorlók és menekültek Biblia Bibliográfia Billentyűzet Biológia Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Bölcsőde Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulgária Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Cuki Család Családfa Csalás Csángó Cseh Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális oktatás Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diskurzusjelölők Díszdoktor Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dizájn Doktori képzés Dokumentum Dokumentumfilm Domain Dráma Dravida Drog EBESZ E-book Egészség Egészségügy Éghajlat és időjárás Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Elektronikus sajtó Előadás Előítélet ELTE Email Emlékezőképesség Emlős ENSZ E-papír Építészet Eposz Erasmus Kollégium Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Evolúció Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Fehérorosz (belorusz) Feliratok Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Feltaláltam! Felvételi Feminizmus Festészet és grafika Fesztivál Fiatalok Film Filmfeliratozás Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fizika Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajz Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Geológia Geopark Gépi fordítás Gépírás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyakorlóiskola Gyász Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hadd szóljanak most a pedagógusok! Hagyomány Hajó Hallássérült Hanganyag Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv és rádiójáték Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv Horvátország HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoeurópai nyelvek Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Intelligencia Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetes források Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad Iparművészet – design iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásfelismerés Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Irodalomtudomány Írók és költők Író olvasó Írország Írott források Ismeretterjesztés Iszlám Italikus nyelvek Iwiw Ízeltlábúak Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövevényszó / idegen szó Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katalán Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képeslap Képregény Képzés Képzőművészet Keresőmotor Keresőprogram Kereszténység Kétnyelvűség Kéttannyelvű oktatás Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelvek Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Klónozás Kódex Kódváltás Kognitív tudomány Kommunikáció Kommunikációs zavarok Komolyzene Koncert Konferencia Korán Korea Koreai Kormány Korpusz Korpusznyelvészet Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közlekedés Közoktatás Közösségi oldalak Közösségi portálok Központozás Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Laptop Látássérült (La)TeX Latin Lengyel nyelv Lengyelország Lett Levél Levelek a Középnyugatról Levéltár Lexikon Lingvicizmus Linux Lista Litvánia Litván nyelv Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Maori Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Mém Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelvek Metafora Microsoft Mikroblog Mimika Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Módszertan Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Morfológia (alaktan) Mozi MTA MTI MTVA Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Nanotechnológia Napló Nekrológ Nemek Német Német nyelv Németország Népdal Néphit Népirtás Népköltészet Népművészet Népnevek Néprajz Népszámlálás Népszokások Néptánc Népvándorlás Népviselet Népzene Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés NLP Meetup Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Norvégia Novella Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelv és lélek Nyelvészek Nyelvészet Nyelvi ideológiák Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvstratégiai Intézet Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia OECD Oklevél Ókor Okoskönyv Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Online sajtó Opera Orbán-korpusz Orientalisztika Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkéntesség Önkormányzat Örmény Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pedagógia Pedagógus Pénz Per Perzsa / Fárszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugália Portugál nyelv PR Pragmatika Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia QR-kód Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Románia Román nyelv Roma nyelvek Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Sorozatok Sör Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stigmatár Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Svédország Szabad szoftver Szakfordítás Szakképzés Szaknyelv Szám Számi (lapp) Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Szeged Székely Székely írás (rovásírás) Szemantika Személyiség Személyiségteszt Személynevek Szemiotika Szentimentelemzés Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv nyelvek Szleng Szlovákia Szlovákiai magyarság Szlovák nyelv Szlovénia Szobrászat Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótag Szótár Szótárprogram Szovjetunió Szövegalkotás Szövegértés/Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Táblagép Táblák és feliratok Tabu Tájnyelv Találmány Támogatás Tanárképzés Tanársarok Tánc Tandíj Tanfolyam Tankönyv Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Tanulmányi versenyek Társasági portálok Társasjáték Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Terepmunka Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tipográfia Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újságírás Újságíró Újvidék Új-Zéland Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vasút Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videojáték Videomegosztás Vietnami Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Vkontaktye (Kapcsolatban) Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zászló Zene Zsidó
3D-s nyomtatás 444 Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Adattudomány Adatújságírás Afázia Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Alapnyelv Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állat Állati nyelv Állatkert Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antarktisz Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Areális nyelvészet Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Babona Balkán Bálna Baltikum Balti nyelvek Baskír Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Bevándorlók és menekültek Biblia Bibliográfia Billentyűzet Biológia Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Bölcsőde Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulgária Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Cuki Család Családfa Csalás Csángó Cseh Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális oktatás Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diskurzusjelölők Díszdoktor Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dizájn Doktori képzés Dokumentum Dokumentumfilm Domain Dráma Dravida Drog EBESZ E-book Egészség Egészségügy Éghajlat és időjárás Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Elektronikus sajtó Előadás Előítélet ELTE Email Emlékezőképesség Emlős ENSZ E-papír Építészet Eposz Erasmus Kollégium Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Evolúció Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Fehérorosz (belorusz) Feliratok Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Feltaláltam! Felvételi Feminizmus Festészet és grafika Fesztivál Fiatalok Film Filmfeliratozás Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fizika Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajz Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Geológia Geopark Gépi fordítás Gépírás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyakorlóiskola Gyász Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hadd szóljanak most a pedagógusok! Hagyomány Hajó Hallássérült Hanganyag Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv és rádiójáték Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv Horvátország HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoeurópai nyelvek Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Intelligencia Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetes források Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad Iparművészet – design iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásfelismerés Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Irodalomtudomány Írók és költők Író olvasó Írország Írott források Ismeretterjesztés Iszlám Italikus nyelvek Iwiw Ízeltlábúak Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövevényszó / idegen szó Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katalán Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képeslap Képregény Képzés Képzőművészet Keresőmotor Keresőprogram Kereszténység Kétnyelvűség Kéttannyelvű oktatás Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelvek Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Klónozás Kódex Kódváltás Kognitív tudomány Kommunikáció Kommunikációs zavarok Komolyzene Koncert Konferencia Korán Korea Koreai Kormány Korpusz Korpusznyelvészet Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közlekedés Közoktatás Közösségi oldalak Közösségi portálok Központozás Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Laptop Látássérült (La)TeX Latin Lengyel nyelv Lengyelország Lett Levél Levelek a Középnyugatról Levéltár Lexikon Lingvicizmus Linux Lista Litvánia Litván nyelv Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Maori Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Mém Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelvek Metafora Microsoft Mikroblog Mimika Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Módszertan Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Morfológia (alaktan) Mozi MTA MTI MTVA Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Nanotechnológia Napló Nekrológ Nemek Német Német nyelv Németország Népdal Néphit Népirtás Népköltészet Népművészet Népnevek Néprajz Népszámlálás Népszokások Néptánc Népvándorlás Népviselet Népzene Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés NLP Meetup Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Norvégia Novella Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelv és lélek Nyelvészek Nyelvészet Nyelvi ideológiák Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvstratégiai Intézet Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia OECD Oklevél Ókor Okoskönyv Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Online sajtó Opera Orbán-korpusz Orientalisztika Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkéntesség Önkormányzat Örmény Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pedagógia Pedagógus Pénz Per Perzsa / Fárszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugália Portugál nyelv PR Pragmatika Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia QR-kód Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Románia Román nyelv Roma nyelvek Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Sorozatok Sör Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stigmatár Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Svédország Szabad szoftver Szakfordítás Szakképzés Szaknyelv Szám Számi (lapp) Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Szeged Székely Székely írás (rovásírás) Szemantika Személyiség Személyiségteszt Személynevek Szemiotika Szentimentelemzés Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv nyelvek Szleng Szlovákia Szlovákiai magyarság Szlovák nyelv Szlovénia Szobrászat Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótag Szótár Szótárprogram Szovjetunió Szövegalkotás Szövegértés/Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Táblagép Táblák és feliratok Tabu Tájnyelv Találmány Támogatás Tanárképzés Tanársarok Tánc Tandíj Tanfolyam Tankönyv Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Tanulmányi versenyek Társasági portálok Társasjáték Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Terepmunka Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tipográfia Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újságírás Újságíró Újvidék Új-Zéland Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vasút Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videojáték Videomegosztás Vietnami Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Vkontaktye (Kapcsolatban) Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zászló Zene Zsidó
Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Találatok száma: 268
Megjelenített tételek:
Teljes kiőrlésű Forma 1
| pocak | 2015. december 13. |
Dolgozni csak pontosan szépen, ahogy a csillag… Bocsánat. Működni csak pontosan szépen, ahogy a teljes kiőrlésű rizst nem őrlik az égen.
Ne nevezz puncinak!
| Leiter Jakab | 2015. december 12. |
Ha egy ikerpár tagjainak egy-egy ikerpárja születik, akkor az hány gyerek? És ha csak az egyiknek születnek ikrei? És mikor nevezhetünk valakit puncinak?
Búúzik a mi komisz kölykünk
| Leiter Jakab | 2015. december 11. |
Ha már új szavakat alkotunk, akkor persze dukál hozzá az unortodox helyesírás. Egyáltalán, lehet helyesírási hibát elkövetni egy olyan szóban, amit most talált ki a fordító? És tényleg jobb a búú, mint a fúj?
Kérjük, fordulat messze záporok, amikor Önt csinálják
| Leiter Jakab | 2015. december 10. |
Ez se gyakori: angolról spanyolra félrefordítás! A módszer viszont sajnálatosan gyakori: vesszük az első szót, megnézzük a szótárban az első jelentését, leírjuk; vesszük a második szót, megnézzük a szótárban, ennek is az első jelentését írjuk le; ves...
Félrefordítással a független Hollandiáért
| pocak | 2015. december 9. |
„Na de hogy jönnek ide a hollandok?” – kérdezte munka közben a fordító, majd miután nagyon helyesen úgy döntött, hogy sehogy, kreatív megoldás után nézett, ahelyett, hogy maga is megtanult volna egy szép új kifejezést. Persze olyan mondat is akadt, a...
Fújjunk málnákat, könnyebb lesz a vajúdás!
| Leiter Jakab | 2015. december 8. |
Fújtál már málnákat? Angolul biztosan, magyarul aligha. Nem kizárt persze, hogy idővel meghonosodik a kifejezés, csak annyi kell hozzá, hogy még néhány fordító ne találja a magyar szót, és így elterjedjen.
Porschéval majomra
| pocak | 2015. december 7. |
A lustaság nagy úr. Van, hogy elsőre úgy tűnik, egy probléma megoldhatatlan. Másodszorra, esetleg harmadszorra persze már nem biztos, hogy úgy tűnik, de ehhez az kell, hogy a fordító ne hagyja abba idő előtt a gondolkodást.
Delfinkrumpli
| Leiter Jakab | 2015. december 5. |
Nem csak hazánkban fordulnak elő vicces félrefordítások – a spanyolok is tudnak szolgálni néhány eredeti felirattal. Nemzetközi kitekintésünk következik a spanyolról angolra történő félrefordítások világából.
Fújd az orrod selyempapírba!
| Leiter Jakab | 2015. december 4. |
Mindnyájan találkoztunk már azzal a jelenséggel, amikor a boltban a kukoricakonzerv alá azt a feliratot teszik a polcon, hogy „tyúkszemtapasz”. Egy hasonló esetről számolunk be most.
Igazságot a csöcsöknek! (aka Szopós Dudák)
| pocak | 2015. december 3. |
Bizonyos kifejezéseket – pajzánokat és kevésbé pajzánokat egyaránt – nem ártana ismerni, mielőtt fordítónak áll az ember. Vagy legalábbis tippelés helyett utána kéne nézni a dolgoknak.
Nyomozás a vörösfenyő után
| Leiter Jakab | 2015. december 2. |
Vörösfenyő, mondja a szöveg. A képen meg egy gyanúsan a szokásos lucra emlékeztető fa. Jó, elhibázták – de aztán ki is javították. És megkérték a hírt átvevőket, hogy javítsák ők is. Na, innen tessenek tippelni az eredményre.
Trükkös megoldások az ágyban
| pocak | 2015. december 1. |
Kétségtelen, hogy egy bigámista férjnek néha trükköznie kell, de hogy akkor is, ha az az angol szövegben igazából benne sincs? Továbbá lehet-e ébren aludni egy irodában? Na jó, igen, lehet, de most mégsem erre gondoltak.
Az iszlám muszlimok
| Leiter Jakab | 2015. november 30. |
Kik azok az iszlámok? Pedig már a Nyest.hu is megírta, igazán lehetne tudni. És mitől furcsa az „Iszlám Állam”? Mármint fordítási szempontból?
Szamócában vagyunk, vaze
| pocak | 2015. november 28. |
Hogy lehet megoldani egy vidám eufemizmust úgy, hogy magyarul is vidám eufemizmus legyen? Szerintem egészen jól, bár kellett hozzá némi bravúr a szinkronszínésztől is. Vigyázat, a cikkben csúnya szavak is lesznek, pfuj!
Szó, szó, szó, vonatroncs, angyal
| pocak | 2015. november 27. |
Ni, már megint ezek az icipici közbevetett szavacskák! Ejnye, hát miért nem bírják azt jelenteni, amit szó szerint kellene nekik?
A táska leesett, a poén nem
| pocak | 2015. november 26. |
Van olyan, hogy nagy vonalakban egész jól sikerül egy fordítás, csak azok a bosszantó kis apró közbeszúrt valamik, na azok nem esnek le egyáltalán.
Nem kacsa!
| Leiter Jakab | 2015. november 25. |
Józsi, ott a főnök, bukjunk le! – a Dr. Csont fordítója Józsi színvonalát hozta. De nem először, és tartunk tőle, nem is utoljára. Tessék mondani, nem kellene legalább néha ránézni a képre sorozatfordítás közben?
Kérek egy csirkecombot tevepatával!
| nyolc mini vese | 2015. november 24. |
Tevepata márpedig van magyarul! És igen, abban az értelemben. Kifacsarodott igazságérzet viszont nincs. Illetve lehet, csak nem jó. A Bangkok – bang cock szójáték lefordítása pedig még várat magára.
A bölénybasznádi indián
| Leiter Jakab | 2015. november 23. |
Buffalo buffalo Buffalo... ja, nem, bocs, ez most a buffalo vs. bison. Szóval, bölény-e a bivaly? És indiai az indián? És honnan ered ez az egész? Bónusznak egy kis bullshit a végére – baromság, igen, bár a fordító bizonytalan volt ebben.
Mátyásnak ehhez semmi köze!
| pocak | 2015. november 21. |
Sikerül-e magyarról oroszra megoldani egy egyszerű határozószót? Vagy egy ékezet megoldhatatlan feladat elé állítja a címfordítót? Vagy csak találtunk egy ötletes és kreatív megoldást?
Szépen száll a világító gyalu
| pocak | 2015. november 20. |
Vajon sikerül-e első látásra megkülönböztetni egy gyalualakú dobozt egy repülőgép-alakú doboztól? És milyen lehet egy régi kézirat, ha világít? Vagy lehet, hogy nem mindig az a jó fordítás, ami elsőre beugrik?
Állati hiba az úszópelenkában
| Leiter Jakab | 2015. november 19. |
Még mindig vannak emberek, akik félnek a fekete macskától. Még mindig vannak emberek, akik chemtrailt látnak az égen. Még mindig vannak emberek, akik a Sztaki „szótárát” használják.
A varangy és a béka megy a levesbe
| Leiter Jakab | 2015. november 18. |
Most mondjátok meg őszintén, milyen gyakran olvastok japán félrefordításról? Jó, a blog régi helyén ritkán, nagyon ritkán előfordult – és most itt is van végre egy. Lefogadom, hogy elsőre ti is átfutottatok volna rajta, de beküldőnk szerencsére szemf...
Hampsted megye esete a bankokkal
| pocak | 2015. november 17. |
Méltó-e egy bank arra, hogy a megnyitását ünnepeljék? És ha igen, akkor ezt vajon mi a tücsökért kell emlegetni egy könyvben, aminek semmi köze a bankokhoz? És különben is, megye-e Hampstead?
Bújjunk be a csomagtartóba egy jó bulira!
| Leiter Jakab | 2015. november 16. |
Van az a típusú félrefordítás, amikor az ember nem is érti, hogy juthatott az adott megoldás a fordító eszébe. Mert azért azt csak észre lehetne venni, hogy a tortát nem vaníliafagylalttal vonjuk be, nem? Vagy hogy nem a csomagtartóban szoktunk nagyo...
Albert Szenzsorzs koreai rózsája Göncz Árpád temetésén
| Leiter Jakab | 2015. november 15. |
Vajon hogyan kellene ejteni Szent-Györgyi Albert nevét magyarul? És hogyan kellene fordítani Koncz Zsuzsa híres számának szövegét, a Ha én rózsa volnék-ot? És a latin az új koreai? Vagy a régi?
A puding, ami nem puding, vagyis de
| pocak | 2015. november 14. |
A boltokban megjelentek az első csokimikulások meg szaloncukrok, sőt tegnap már ipari mennyiségű karácsonyfatalpat is láttam. Itt van hát az ideje, hogy mi is elkezdjük karácsonyi édességekre csorgatni a nyálunkat.
Švejk, a jó katona az Arany Ösvényen
| Leiter Jakab | 2015. november 13. |
Ha Prágáról szóló útikönyv fordítását vállaljuk el, nem lenne érdemes legalább valami nagyon minimális szinten tisztában lenni olyan alapvető dolgokkal, mint például a Švejk pontos magyar címe, vagy a talán leghíresebb prágai utca bevett magyar neve?...
Terror! Rettegés!
| pocak | 2015. november 12. |
Ki tudja, mi vár ránk egy idegen bolygón. Lehet, hogy öngyilkos merénylők, de az is lehet, hogy egész terroristakommandók. Sőt az sincs kizárva, hogy csak ijedős emberek dolgoznak a NASA-nál.
Keleties ízű Vermicelli leves gymnastic creamy-vel a figyelemszínpadon
| Leiter Jakab | 2015. november 11. |
Nehéz munka a fordítóé, de azért ennyire nem. Egy „Vigyázat, lépcső!”-felirat és hasonló szintű dolgok ilyen méretű elhibázása nehezen menthető. Ezért mi meg sem próbáljuk mentegetni az elkövetőket, csak elétek tárjuk vétkeiket.