Témák
DEPESMÓD Irodalom Kultúra LEITERJAKAB Média Nyelv és politika Nyelvtudomány Oktatás Szövegbiznisz Társadalom Tech Természettudomány
3D-s nyomtatás 444 Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Adattudomány Adatújságírás Afázia Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Alapnyelv Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állat Állati nyelv Állatkert Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antarktisz Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Areális nyelvészet Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Babona Balkán Bálna Baltikum Balti nyelvek Baskír Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Bevándorlók és menekültek Biblia Bibliográfia Billentyűzet Biológia Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Bölcsőde Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulgária Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Cuki Család Családfa Csalás Csángó Cseh Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális oktatás Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diskurzusjelölők Díszdoktor Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dizájn Doktori képzés Dokumentum Dokumentumfilm Domain Dráma Dravida Drog EBESZ E-book Egészség Egészségügy Éghajlat és időjárás Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Elektronikus sajtó Előadás Előítélet ELTE Email Emlékezőképesség Emlős ENSZ E-papír Építészet Eposz Erasmus Kollégium Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Evolúció Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Fehérorosz (belorusz) Feliratok Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Feltaláltam! Felvételi Feminizmus Festészet és grafika Fesztivál Fiatalok Film Filmfeliratozás Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fizika Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajz Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Geológia Geopark Gépi fordítás Gépírás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyakorlóiskola Gyász Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hadd szóljanak most a pedagógusok! Hagyomány Hajó Hallássérült Hanganyag Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv és rádiójáték Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv Horvátország HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoeurópai nyelvek Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Intelligencia Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetes források Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad Iparművészet – design iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásfelismerés Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Irodalomtudomány Írók és költők Író olvasó Írország Írott források Ismeretterjesztés Iszlám Italikus nyelvek Iwiw Ízeltlábúak Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövevényszó / idegen szó Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katalán Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képeslap Képregény Képzés Képzőművészet Keresőmotor Keresőprogram Kereszténység Kétnyelvűség Kéttannyelvű oktatás Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelvek Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Klónozás Kódex Kódváltás Kognitív tudomány Kommunikáció Kommunikációs zavarok Komolyzene Koncert Konferencia Korán Korea Koreai Kormány Korpusz Korpusznyelvészet Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közlekedés Közoktatás Közösségi oldalak Közösségi portálok Központozás Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Laptop Látássérült (La)TeX Latin Lengyel nyelv Lengyelország Lett Levél Levelek a Középnyugatról Levéltár Lexikon Lingvicizmus Linux Lista Litvánia Litván nyelv Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Maori Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Mém Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelvek Metafora Microsoft Mikroblog Mimika Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Módszertan Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Morfológia (alaktan) Mozi MTA MTI MTVA Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Nanotechnológia Napló Nekrológ Nemek Német Német nyelv Németország Népdal Néphit Népirtás Népköltészet Népművészet Népnevek Néprajz Népszámlálás Népszokások Néptánc Népvándorlás Népviselet Népzene Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés NLP Meetup Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Norvégia Novella Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelv és lélek Nyelvészek Nyelvészet Nyelvi ideológiák Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvstratégiai Intézet Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia OECD Oklevél Ókor Okoskönyv Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Online sajtó Opera Orbán-korpusz Orientalisztika Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkéntesség Önkormányzat Örmény Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pedagógia Pedagógus Pénz Per Perzsa / Fárszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugália Portugál nyelv PR Pragmatika Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia QR-kód Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Románia Román nyelv Roma nyelvek Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Sorozatok Sör Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stigmatár Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Svédország Szabad szoftver Szakfordítás Szakképzés Szaknyelv Szám Számi (lapp) Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Szeged Székely Székely írás (rovásírás) Szemantika Személyiség Személyiségteszt Személynevek Szemiotika Szentimentelemzés Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv nyelvek Szleng Szlovákia Szlovákiai magyarság Szlovák nyelv Szlovénia Szobrászat Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótag Szótár Szótárprogram Szovjetunió Szövegalkotás Szövegértés/Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Táblagép Táblák és feliratok Tabu Tájnyelv Találmány Támogatás Tanárképzés Tanársarok Tánc Tandíj Tanfolyam Tankönyv Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Tanulmányi versenyek Társasági portálok Társasjáték Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Terepmunka Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tipográfia Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újságírás Újságíró Újvidék Új-Zéland Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vasút Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videojáték Videomegosztás Vietnami Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Vkontaktye (Kapcsolatban) Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zászló Zene Zsidó
3D-s nyomtatás 444 Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Adattudomány Adatújságírás Afázia Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Alapnyelv Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állat Állati nyelv Állatkert Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antarktisz Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Areális nyelvészet Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Babona Balkán Bálna Baltikum Balti nyelvek Baskír Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Bevándorlók és menekültek Biblia Bibliográfia Billentyűzet Biológia Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Bölcsőde Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulgária Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Cuki Család Családfa Csalás Csángó Cseh Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális oktatás Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diskurzusjelölők Díszdoktor Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dizájn Doktori képzés Dokumentum Dokumentumfilm Domain Dráma Dravida Drog EBESZ E-book Egészség Egészségügy Éghajlat és időjárás Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Elektronikus sajtó Előadás Előítélet ELTE Email Emlékezőképesség Emlős ENSZ E-papír Építészet Eposz Erasmus Kollégium Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Eurovíziós dalfesztivál Évforduló Evolúció Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Fehérorosz (belorusz) Feliratok Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Feltaláltam! Felvételi Feminizmus Festészet és grafika Fesztivál Fiatalok Film Filmfeliratozás Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fizika Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajz Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Geológia Geopark Gépi fordítás Gépírás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyakorlóiskola Gyász Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hadd szóljanak most a pedagógusok! Hagyomány Hajó Hallássérült Hanganyag Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv és rádiójáték Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv Horvátország HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoeurópai nyelvek Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Intelligencia Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetes források Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad Iparművészet – design iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásfelismerés Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Irodalomtudomány Írók és költők Író olvasó Írország Írott források Ismeretterjesztés Iszlám Italikus nyelvek Iwiw Ízeltlábúak Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövevényszó / idegen szó Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katalán Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képeslap Képregény Képzés Képzőművészet Keresőmotor Keresőprogram Kereszténység Kétnyelvűség Kéttannyelvű oktatás Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelvek Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Klónozás Kódex Kódváltás Kognitív tudomány Kommunikáció Kommunikációs zavarok Komolyzene Koncert Konferencia Korán Korea Koreai Kormány Korpusz Korpusznyelvészet Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közlekedés Közoktatás Közösségi oldalak Közösségi portálok Központozás Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Laptop Látássérült (La)TeX Latin Lengyel nyelv Lengyelország Lett Levél Levelek a Középnyugatról Levéltár Lexikon Lingvicizmus Linux Lista Litvánia Litván nyelv Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Maori Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Mém Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelvek Metafora Microsoft Mikroblog Mimika Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Módszertan Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Morfológia (alaktan) Mozi MTA MTI MTVA Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Nanotechnológia Napló Nekrológ Nemek Német Német nyelv Németország Népdal Néphit Népirtás Népköltészet Népművészet Népnevek Néprajz Népszámlálás Népszokások Néptánc Népvándorlás Népviselet Népzene Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés NLP Meetup Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Norvégia Novella Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelv és lélek Nyelvészek Nyelvészet Nyelvi ideológiák Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvstratégiai Intézet Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtipológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvújítás Nyelv vagy nyelvjárás Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia OECD Oklevél Ókor Okoskönyv Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Online sajtó Opera Orbán-korpusz Orientalisztika Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkéntesség Önkormányzat Örmény Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pedagógia Pedagógus Pénz Per Perzsa / Fárszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugália Portugál nyelv PR Pragmatika Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia QR-kód Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Románia Román nyelv Roma nyelvek Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Sorozatok Sör Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stigmatár Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Svédország Szabad szoftver Szakfordítás Szakképzés Szaknyelv Szám Számi (lapp) Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Szeged Székely Székely írás (rovásírás) Szemantika Személyiség Személyiségteszt Személynevek Szemiotika Szentimentelemzés Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv nyelvek Szleng Szlovákia Szlovákiai magyarság Szlovák nyelv Szlovénia Szobrászat Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótag Szótár Szótárprogram Szovjetunió Szövegalkotás Szövegértés/Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Táblagép Táblák és feliratok Tabu Tájnyelv Találmány Támogatás Tanárképzés Tanársarok Tánc Tandíj Tanfolyam Tankönyv Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Tanulmányi versenyek Társasági portálok Társasjáték Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Terepmunka Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tipográfia Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újságírás Újságíró Újvidék Új-Zéland Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vasút Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videojáték Videomegosztás Vietnami Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Vkontaktye (Kapcsolatban) Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zászló Zene Zsidó
Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Fordítás
Találatok száma: 501
Megjelenített tételek:
Tizenhét éves magyar veheti át fordítói díját Brüsszelben
| Edupress | 2011. február 9. |
Egy tizenhét éves magyar lány is kiutazhat Brüsszelbe a Juvenes Translatores, tehát a Fiatal Fordítók néven indított uniós verseny díjátadójára, melyet április 6. és 8. között tartanak meg.
Börtönben sem tétlenkedik a volt katona, magyar regényt fordít
| MTI | 2011. február 9. |
Szabó Magda Az ajtó című regényét fordította le anyanyelvére a Magyarországon életfogytiglani börtönbüntetését töltő Ramil Safarov, az azeri baltás gyilkos.
Részvételi rekordot döntött a fiatal fordítók legutóbbi uniós versenye
| MTI | 2011. február 5. |
Háromezer résztvevővel rekordot döntött tavaly a fiatal fordítók európai uniós versenye, amelynek magyar nyertese pénteki brüsszeli bejelentés szerint Czenthe Anna, a Deák Téri Evangélikus Gimnázium tanulója lett németről magyar nyelvre készült fordí...
Földanya & Co.
| Gornyipov | 2011. január 25. |
Érdemes-e eposzokat olvasni? Adhat-e valamit a ma emberének, ha a régi szokások, hiedelmek világát megismeri? A Masztorava eposzt lapozgatva közelebb kerülhetünk a mordvinok megértéséhez, a számos izgalmas történetből kiderül, hogy rondított bele a G...
Mióta kúl a kúl?
| nyest.hu | 2011. január 21. |
Az angol cool 'hűvös' a szlengben 'remek, kitűnő, fasza, menő' stb. értelemben használatos. Ma már a magyar beszédben is gyakran találkozhatunk vele. De hogyan alakult ki az új jelentés, és mióta van meg?
A bibliafordítás terminológiai vonatkozásai
| Fóris Ágota | 2011. január 5. |
„A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai” címmel szervezett konferencia a Károli Gáspár Református Egyetem, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya és az European Association for Terminology (EAFT) együttműködésében ker...
Nádasdy Ádám újrafordította Shaw Pygmalionját
| nyest.hu | 2010. december 28. |
George Bernard Shaw darabja a nyelvtudomány gyakorlati hasznát mutatja. Éppen ezért különösen érdekes, hogy a darab új fordítását Nádasdy Ádám, a költőként és műfordítóként is ismert nyelvész fordította újra. Hogyan segítik a nyelvészeti ismeretek a ...
Kinek szentebb a Bibliája?
| Takács Boglárka | 2010. december 23. |
Egyes Újszövetség-fordítások akár egész mondatokban is eltérhetnek egymástól. Melyik változat a pontosabb? Egy konkrét példán keresztül vizsgáljuk meg a kérdést. Az olykor megdöbbentően heves vita kapcsán szó lesz magyar, angol, latin, görög Bibliákr...
Terminology 2010: Quality Matters
| B. Papp Eszter – Gaál Péter | 2010. december 10. |
Az EAFT (European Association for Terminology – Európai Terminológiai Társaság) a Károli Gáspár Református Egyetemmel és a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományok Osztályával közösen 2010. november 12-én és 13-án, Budapesten rendezte ...
Pornómesét fordítottak az eredeti helyett Kínában
| MTI | 2010. december 10. |
El kellett távolítani a könyvespolcokról a Grimm-mesék egyik új kiadását Kínában, mivel a kiadó tévedésből a világhírű történetek pornográf változatát fordíttatta le.
MSZNY 2010. Első nap, 3. szekció
| nyest.hu | 2010. december 2. |
Ebéd után szólnak a kutatók: folyik a Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia.
A szabadalmaztatási saga folytatódik
| nyest.hu | 2010. december 1. |
Továbbra se halad előre Európa háromnyelvű szabadalmaztatási reformja Olaszország és Spanyolország ellenállása miatt, de két új elképzelés is elősegítheti egy kompromisszumos megoldás megtalálását.
Harry Potter a fordítási statisztikákban is élenjár
| Péli Péter | 2010. november 25. |
A sorozat fenomenális sikerét a számok is jelzik: hivatalos fordítás 67 nyelvre és több mint 400 millió eladott példány. A sorozat utolsó kötetének filmjét ma mutatják be Magyarországon. A Harry Potter-jelenséget most a fordítások szemszögéből vizsgá...
Tizenévesek fordítanak
| nyest.hu | 2010. november 24. |
Egész Európából mintegy 3300 tizenéves teszi majd próbára nyelvtudását november 23-án az Európai Bizottság által iskoláknak meghirdetett, negyedszerre megrendezésre kerülő Juvenes Translatoresen, a fiatal fordítók versenyén. A versenyt minden iskoláb...
memoQfest: magyar siker, most magyaroknak
| nyest.hu | 2010. november 18. |
Pénteken rendezik a világsikerként számon tartott magyar fordítástámogató eszköznek szentelt konferenciát, a memoQfestet.
Öt fordítástámogató szoftver versenye
| nyest.hu | 2010. november 16. |
Milyen szoftverek versenyeznek a fordítástámogatási piacon? Minek köszönhetőek korai sikereik, és hogyan tudta háttérbe szorítani őket egy meglehetősen későn induló magyar termék?
Félrefordítások bibliai héberből
| Takács Boglárka | 2010. november 12. |
Nem rossz vicc, hanem komoly kérdés: mi a közös az egyszarvúban, a rénszarvasban, a hangyaoroszlánban, a baziliszkuszban és Mózesben? A válasz pedig a következő: mindannyian szerepeltek bibliai témájú félrefordításokban!
Mi mindent tud a memoQ?
| nyest.hu | 2010. november 12. |
A memoQ a fordítás első lépésétől az utolsóig különböző segédeszközökkel könnyíti meg a fordító munkáját. A korpusz és a fordítómemória kezeléséhez is sokoldalú funkciók állnak a felhasználó rendelkezésére. Rendkívül sokféle fájlformátumot ismer, és ...
Egy 45 évig tartó teológiai fordítás
| MTI | 2010. november 10. |
Negyvenöt év alatt, napi 16 órás munkával fordította le arámi nyelvről héberre és látta el kommentárokkal a Talmudot egy izraeli tudós rabbi.
Elhunyt az aranyköpések mestere
| nyest.hu | 2010. november 8. |
Elhunyt a volt orosz miniszterelnök, Viktor Csernomirgyin. Nem volt a szavak embere, tehát szavai tették emlékezetessé. A Nyelv és Tudomány legnépszerűbb aranyköpéseiből válogatott. Oroszul tudó olvasóink kommentjeit várjuk!
Kik is a bolgárok?
| Fejes László | 2010. november 5. |
Roland talán nem volt elégedett a korábbi, kirgizekkel kapcsolatban feltett kérdésére adott válasszal. Most azonban kárpótoljuk. Vigyázat, hosszú!
A magyar nyelv élen jár fordításban
| Péli Péter | 2010. november 5. |
A könyvek fordításának statisztikáját az Index Translationum gyűjti össze, és e szerint a magyar az egyik leggyakrabban fordított nyelv. Az adatbázisa szerint a magyar a 13. leggyakoribb célnyelv, és a 15. leggyakoribb forrásnyelv. A magyarul tudó fo...
Hogyan vált piacvezetővé a memoQ?
| nyest.hu | 2010. november 3. |
Egy szoftver elsősorban könnyű kezelhetőségének, nagyfokú kompatibilitásának, extra szolgáltatásainak és folyamatos frissülésének köszönhetően lehet sikeres.
Az öt legjobb gépi fordítószoftver
| nyest.hu | 2010. november 2. |
A fordítóprogramok legjobbjai már-már elérik az emberi fordítás minőség. Itt az öt legjobb fordítószoftver listája a 2011-es évre.
Szútra a Káma partján
| Fejes László | 2010. november 1. |
Állítólag udmurtul is meg fog jelenni a Kámaszútra. A fordítás rekordidő alatt készült el, keresik az illusztrátorokat.
Kimenni és megnézni, hogy jön-e valaki
| nyest.hu | 2010. október 29. |
A világ különböző nyelveiből gyűjtöttek össze húsz olyan szót, illetve kifejezést, melyet nem lehet lefordítani – legalábbis angolra.
A fordítás ferdítés?
| Takács Boglárka | 2010. október 29. |
Hogyan vált az oroszlán középkori bestiáriumok szörnyállatává? A fordító akár ember, akár gép, bizony előfordul, hogy hibázik. Tévhitekkel foglalkozó sorozatunk legújabb részéből kiderül emellett még az is, miért (ne) alapítsunk terrorszervezetet, és...
Magyar technológiát használ az Ukrán Nemzeti Bank
| nyest.hu | 2010. október 28. |
A Nikon, az Írországhoz tartozó szigetek szövetsége, a dán hírszerzés, az ukrán jegybank – mi bennük a közös? Az, hogy mindannyian magyar fejlesztésű fordítástámogató eszközt használnak.
Költészet és Google
| nyest.hu | 2010. október 28. |
A Gangesz partján sokkal sűrűbb a só? Avagy mi van, ha tényleg számítógéppel kezdünk verseket fordítani? Garantált-e a kudarc?
A wikipédia többnyelvűsítése
| nyest.hu | 2010. október 27. |
A Wikipedián rengeteg tudás halmozódott fel, de az információk nagy része csak angolul lelhető fel. Egy új eszköz azonban hozzásegíti a más nyelvű wikipédiák fejlesztőit, hogy az angol nyelvű szócikkeket lefordítsák.