Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A magyar nyelv eredével kapcsolatban kutattam a netten ,mert érdekel.Nagy vitákat okoz a finn-ugor elmélet,mert nincs alapja és nem bizonyítható.Nem vitatkozok,mert nincs sem felkészültségem, sem kedvem .Egyre több új információt olvashatunk, melyek elbizonytalanít.Honnan ered a magyar nyelv? Nagyon sok a magyarázat, melyeken napokig és évekig lehet vitatkozni.Jó volna ha egyértelműen lezárnák a vitát és közös nevezőre jutna a tudomány.
Olvastam egy cikket,mely szerint az írás magyar találmány.Melyik nép az aki feltalálta az írást? Melyik nép lehet? Csak a magyar.A cikk olvasható a www.rovasoldal.eoldal.hu-n, A szerző azt írja hogy be tudja bizonyítani az igazságát.Az oldalon 282 pontban foglalja össze a bizonyítékait.Azt állítja a szerző, hogy magyarul beszéltek és írtak Mezopotámiában,Egyiptomban és más országokban.Mint laikus nem tudom eldönteni mi az igazság a szerző állításaiban,mert sok időbe kerülne.Nem is tudom elfogadni több állítását.Gondolom egy megrögzött magyar lehet,aki mindenhol magyar nyelvet lát,aki nem veszi figyelembe a valóságot.Szeretné felmagasztalni a magyar nyelvet és népet,de nem biztos sikerül neki.
Két új információt megtudtam.Az egyik az hogy a magyarok őshazája Sába országa volt, a másik bizonyíték szerint "Atlantisz magyar lakossága elmenekült" Izgalmas olvasmányok azoknak akiket érdekel.nem nagyon fecsérelem el az időmet,hanem tovább keresem a válaszokat ...
Kedves László!Március környékén Budapesten a Vital tv-ben láttam vele egy elég hosszú riportot amikor a zseniségről és az élettörténetéről beszéltek vele. Ekkor jegyezte meg mellékesen, hogy a magyarok kb. 11%-a (rosszul írtam a hozzászolásomban a százalékot) nem tudja elkapni az AIDS-t mivel hiányzik az a "kulcslyuk", amibe az Aids "kulcsa" beleilleszkedhetne. Ennek oka nyilatkozata szerint a finnugor rokonság. Itt olvasható egy riport a Professzor Úrral, ahol elfuserált kulcslyuk-ként említi a jelenséget. A Tv-riportban megnevezte az okot is, amely mint említettem a finnugor eredet.Nem vagyok genetikus, így természetesen nem tudom megmondani melyik génről van szó, de ha kapok egy emailt, szívesen megküldöm Czeizel Úr elérhetőségeit. (Tényleg megvan, más ügyből kifolyólag...)A Gének Titkai, vagy A magyarság genetikája könyveiben lehet hogy szerepel.... Aki olvasta, kérem jelezze vissza, hogy volt-e benne ilyen.Üdvözlettel és Boldog Karácsonyt kívánva:ZoltánKedves Miklós!"A finnugorság részben igaz lehet, mert Ceizel szerint a magyar lakosság 16%-ánál genetikailag kimutatható ma is." -- Személy szerint egészen biztos vagyok benne, hogy nincs olyan gén, amely a finnugorsághoz köthető, séőt, azt is erősen kétlem, hogy Czeizel Endre ilyesmit írt volna. De kérem, cáfoljon meg: legyen szíves adja meg, hol állít ilyet Czeizel, és lehetőleg azt is, pontosan melyik génről van szó.Köszönöm!
Nem jó irányú valóban, ha a finnugorság elutasítása egy hsz-nak a fő-vagy csak-az egyetlen mondanivalója. Semmi bajom az ősi baszkokkal, szírekkel, lappokkal sem, finnekkel sem és sorolhatnám. DE aki a finnugorsággal le is akarja tudni a magyarra vonatkozó minden fontos információt, az már bűnös. A kárpátmedence 50.000 éve IS kultúrnépekkel lakott volt. Ez olyan régi időbe megy vissza, amikor a magyar fölött ítélkező újnyelvészek, újnyelvűek az ősnyelven kívül nem kereshetnek (helyesen: nem találhatnak) semmit. Az angol, német, szláv mind részben mesterségesen alakított nyelvek, részben a már ősnyelvtől távol levők torz nyelvei is hozzájárultak az új nyelvek létrejöttéhez. Valamiért meg kellett zavarni az egykoron egy nyelven beszélők nyelvét. A magyarról írják: elszigetelt, érthetetlenül fel nem szívodó, nem módosuló nyelv- az új értelmező szótár szinte minden szavát vagy szláv eredetűnek írja, vagy németnek, vagy finnugor. És azt is hozzáteszik: hogy az általuk jelzett szlávba, németbe-bármibe hogyan került bele adott szó, hogy a magyaron kívül a jelzett idegen nyelv miért nem képes kb. sem megokolni: mit jelent az ő nyelvén a jelzett szó, hogy került oda ősiként- és ha akként bekerült: miért nem lehet az adott nem magyarba erőszakon kívül más magyarázat-közös tő, közös gyökér, közös alaktan, jelentéstan vagy BÁRMI- nem létezik.
Atilla HUN-jainak győzelme Atillán, a HUNOKON és a TUDÁSUKON alapult. Lovas-nomád népek voltak- akikről alap nélkül azt állították: ha lovas, ha nomád, akkor csak fejletlen, ostoba lehet. A hun irodalom nem sokáig állt fent. De a hunok nem tűntek el nyom nélkül, nem igaz, hogy nem voltak utódaik, sőt igazolt az, hogy írástudók, nagybirodalmat fenntartani ugyanis írástudatlan nép nem képes. Ez nyilvánvaló. Ősi nyelven, íráson kívül ősi vallással is rendelkeztek. Ellentétben a j-keresztény arroganciavallással, amit a szeretet nevében de soha nem szeretettel terjesztettek- és odalett a ma +-énynek hívott vezérvallásból a tudás, a metafizika-és ISTEN. Mióta a HUN-ról kiderült-mármeg róluk- hogy nem kutyafejűek és nem ostobák voltak- ráadásul a római j-k birodalom nem sokkal élte túl Atilla birodalmát- azóta a hun magyar rokonságot trendi megkérdőjelezni.
De ami durva és az is marad: "a magyarok a szőlőtermelést valószínűleg a keletnémetektől (!!!) vették át, a magasan művelt lovaskultúrájukat egy az egyben-vagy több részben- de a nyugat vette át a huntól, nem fordítva- mégis az szerepel írásban (ld. MINDENTUDÁS EGYETEME!)- a lovas szuperkultúra minden alapszavát (patkó, nyereg, kengyel, zabla stb) a SZLÁVOK tanították nekünk. Mint nem lovasnép. Aki nem tenyészt lovat, nem tart, nem is akar semmit róla tudni, nem is képes megülni jól- az hogy lenne bölcsője a mi nyelvünk minden lovas nevének?? Mi egyebek közt Mezopotámia területéről is jöttünk, Atilla révén a görögökkel is rokonok vagyunk- miért fanyalodtunk volna a magát ezúttal kp. ázsiainak nevező-de nyoma nincs- keletnémet részről kaptunk szőlőt...
Nemo magyartanár: "a diákokban fel sem vetődik fel, hogy megkérdőjelezzék a finnugor eredetet" Látják kérem ez a csúsztatás. Egyszerűen nekem sem világos ez a fogalmazás: "finnugor eredet" Egy gyereknek még kevésbé az és először el kell jusson arra a szintre, hogy egy tanár kijelentéseit kritikusan tudja fogadni. Szívesen tennék egy kísérletet hányan értik ezt úgy természetesen hogy ebben a magyarság eredete is benne van?
"1. a sumér nyelv eredeti hangzását nem ismerjük, szóval kár volt belekeverni."Tudtommal a régi magyar és egyéb finn és ugor nyelvekről sem maradt fenn hanganyag, úgyhogy ilyen alapon az eredeti finn és ugor hangzásokról is értelmetlen lenne gondolkodni, akármelyik nyelvről van szó (a finn és ugor nyelvelmélet is csak egy kimunkált hipotézis).Fentiek alapján elutasítani is értelmetlen bármilyen vizsgálódást, mert akkor nem gyűlne semmilyen információ semmiről, és nem lépne előre az emberiség tudása.A sumér jelekről, szavakról mégis létezik adatbázis, több is, az interneten is. Tabu-e belenézni, beleolvasni, elmélkedni rajta? Szerintem nem.http://psd.museum.upenn.edu/epsd1/nepsd-frame.htmlhttp://www.ping.de/sites/systemcoder/necro/info/sumerian.htmhttp://www.ancientscripts.com/sumerian.htmlhttp://history-world.org/Sumerianwords1.htmstbMeghökkentő dolgokat találunk, ha belenézünk. Ha nem nézünk bele, nem találunk semmit. Ezért KELL belenézni.
A szumér keverés-ha ez a legjobb ide...- csak úgy történt, hogy minden nyelv -minden ismert nyelv- megpróbálta hangzósítani, figyelembe véve a szumér írás szerkesztési- értelmezési ismert-vagy bárki által ismerni vélt- szabályait. A legdurvább torzításokat nem magyarul követtük el. Az ősi jeleket átírták eleve nem ősi asszír ógörög betűvel jelzettre olyan módon, hogy eleve a saját nyelvhez igazították a hangzósítást. A már átfaragott hangzósítást tehát átírták ógörögre- ami újabb nagy torzulás lett- mert a görög nyelvszerkezet eleve nem klappol az ősi szumér szerkezettel. Igen gyakori, hogy az írás irányát is rosszul állapították meg. Így hozzájavítottak a saját nyelvből, hogy érthető legyen- de a görög betűk nem voltak arányban sem alkalmasak az eredeti jelek átírására- sokkal több hangzós a szumér, mint a görög, vagy a görögből táplálkozó nyelvészet. Aztán ezt a ....3x-os présgéppel átnyomott szöveget vagy latinosították, vagy héberesítették- ami újabb átalakítást tett szükségessé- a hangzást természetesen minden nyelv csak feltételezhette, de vannak nyelvek, ahol a sok átalakítás sem róható fel hibának- de az eredmény értelme már nem valószínű, hogy az eredeti szöveggel akár köszönőviszonyban van. (a bibliai nyelvszerkezeti módosítások tömkelege ellenére is egy egy mondat csattanója, értelme hosszabban magyarázott a mai napig, mint a mondat maga. És az ős agglutináló szerkezet eltűnt, a confluáló nyelvtanozás, nemek betevése megint olyan faragás, amivel az ősnyelv nem tudna mit kezdeni. (igazolás: vissza képes fordítani valaki egy arámi, ógörög etc. "pontos" fordítást az ősnyelvre? Vagy próbálni sem érdemes- ez utóbbi stimmel- a pótolt állítmány-beszúrások kényszeresek, az ősnyelv a szenvedő szerkezetet nem nagyon használta, vagy ha igen, nem úgy, nem olyan formában, mint a confluáló nyelvek. És a VAN, újra és újra jelezve: "a király"-"az úr"- "az apa" stb. ismételt írása az ősnyelvben nem szerepelt, a confluálóban viszont csak így értik. (lásd: krumpli VAN eladó) És a többidős múltak, a mássalhangzók torlódása megintcsak nem stimmel a szumérra. (ebből jön, hogy 3-4 mshangzóval kezdődő csinált szó az szláv- nyilván, azért torlódik, mert rajta kívül ember nincs, aki képes kiejteni- de ettől a szumér-vagy hozzá közeli nyelv ezeket az átszerkesztéseket tűri- mert nincs élő utód, aki szólhat: ez nem is erről szól!!!)
A magyart idetenni, említeni eleve bűn-természetesen- miért?
A magyar nem próbálhat hangzósítani, mert nem beszélhetett szumérral sem pedig szumérul. De az elfogadott , átfaragott, átszerkesztett , tőből átalakított, betűkben szegényes, szerkezetben nagyon más NAGY nyelvek legdurvább próbálkozásait sem kritizálhatja senki sokáig. Nem azért, mert jók.
Ami külön kényes rész: a magyar hangzósítással értelmes, pótlásra, átköltésre, átszerkesztésre ,betűeltüntetésre nem szorulva magyarázatokat oldalszám nem igényelve értelmes szövegeket kaphatunk- de ha magyarul hangzósított 1-2 szó felkerül bárhová- minimum az eredeti szöveget követelik rajta- akkor is, ha könnyen elérhető, míg NAGY nyelvek totál nem stimmelő és hangzósítva értelmetlen szövegeit 5x átdarálva is lelkesen fogadja a világ tudósnyelvészvilága- hogy az eredeti irat hol van? Nem mindegy? Úgysem érted!
Így vannak egyenlők, egyenlőbbek, kiválók és olyanok, akik ugyan jók- de ne legyenek....
Szerintem a magyar és más nyelvek családfákba sorolása hasonló a növények és állatok rendekbe sorolásához, melyeket megegyezéses módon "azonos elemek" figyelembevételével hoztak létre. Pl. a kacsacsőrű emlős besorolása a nevéből is adódik, "emlős". Ha a csőrét vennénk alap jellemzőnek, mindjárt nem oda tartozna, ahová besorolták..:)
A nyelvek esetében is ez történt, de sokak számára a szembeötlőbb "külső megjelenési motívumok" (mesék, hagyományok, zenevilág, táncok, az időben később átvett szavak sokasága, stb.) eltérő volta a "nyelvi rokonságétól" nagy mértékben ellenszenvet ébreszt némelyekben nyelvünk tudományos besorolásának eredményeit illetően (úgy vélem valóban egysíkú, mert egyéb "kulturális motívumokkal" nem hozza összhangba megállapításait a tudós társaság).
-Ha a tudományos világ elmozdulna az alap családokba sorolásoktól (bővítené azokat más "nyelvi jegyek" alapján), és a nagyközönség számára közérthető módon az időben későbbi rokonságokat (a magyar nyelvet illetően három-négy komolyabb nyelvi "kapcsolódási felület" bizonyára jól kimutatható volna) is nyelvi rokonságnak nevezné, úgy gondolom, hogy a meglévő, nyelvünk eredetével kapcsolatos feszültségek bizonyára feloldhatók volnának..
"1. a sumér nyelv eredeti hangzását nem ismerjük, szóval kár volt belekeverni."
Tudtommal a régi magyar és egyéb finn és ugor nyelvekről sem maradt fenn hanganyag, úgyhogy ilyen alapon az eredeti finn és ugor hangzásokról is értelmetlen lenne gondolkodni, akármelyik nyelvről van szó (a finn és ugor nyelvelmélet is csak egy kimunkált hipotézis).
Fentiek alapján elutasítani is értelmetlen bármilyen vizsgálódást, mert akkor nem gyűlne semmilyen információ semmiről, és nem lépne előre az emberiség tudása.
A sumér jelekről, szavakról mégis létezik adatbázis, több is, az interneten is. Tabu-e belenézni, beleolvasni, elmélkedni rajta? Szerintem nem.
http://psd.museum.upenn.edu/epsd1/nepsd-frame.html
http://www.ping.de/sites/systemcoder/necro/info/sumerian.htm
http://www.ancientscripts.com/sumerian.html
http://history-world.org/Sumerianwords1.htm
stb
Meghökkentő dolgokat találunk, ha belenézünk. Ha nem nézünk bele, nem találunk semmit. Ezért KELL belenézni.
Keresd: "The migration of anatomically modern humans."
Itt látható egy leletekkel igazolható térkép az emberiség Afrikából való szétvándorlásáról. Én teszem hozzá, Krizsa Katalin, (aki a magyar-héber összehasonlító gyökszótárt adtam ki 2011 decemberében),
hogy szintén leletekkel bizonyított már az emberiség egy "északi" alfajának (pre-neander, gyeniszovai, Dmanisi, a mai malájok, stb. DNS vizsgáltatai) sokkal KORÁBBI megléte és szétvándorlása Európa közepétől északkelet felé.
Akkor mégsem Afrikából ered az ember? Ezt a kérdést, hogy tudniilik a 6 millió éves majomembertől kezdve honnan származott - most nyitva hagyom, mert ehhez a hozzászólásomhoz nem szükséges eldönteni.
Rögzítem: legkevesebb fél millió éve élt Eurázsiában egy "északi" alfaj, majd 200.000 éves kezdettel Észak-Kelet Afrikából, a Közelkeleten át feljött egy "déli" alfaj, aminek az elterjedését szemlélteti a térkép. Eszerint a 200.000-tól 50.000 évig terjedő időszakban az afrikai felvándorlók Eurázsia északi területeit KIHAGYTÁK - oda nem jutottak fel.
Ugorjunk át a nyelvészet területére.
Az északi alfaj beszédképessége (gégeszerkezetének és előreugró, rosszabbul záró szájberendezésének következtében még nagyon korlátozott volt. Ez volt a zöngétlen "mássalhangzó" beszédű, az F és a "déli" V hangot még nem ismerő, magánhangzókat még alig használó közel-modern ember. Ez az ember a B, G, C, D, Sz, Z zöngés hangokat és a zöngésen pergetett R-et szintén nem használta még. Ez utóbbiakat ugyan nem a 200.000-50.000 éve felvándorló afrikaiak hozták fel, csak e hangok még későbbi (30.000-8.000 éves) fejlemények az emberi nyelvben.
A finnugor nyelvrokonság kritikájának sarkalatos pontja az, hogy mindössze a párezer éves népvándorlások, keveredések nyelvi következményeit "álmodja meg" - bizonyítékok nélkül. A tényeknek megfelelően állapítja meg, hogy a "finnugor ősnyelv" még nem tartalmazta a zöngéseket (hallgat a F-ről, ami szintén hiányzik belőle, de nem illik bele nekik a képbe). Innentől könytárnyi elképzelése van a különbőző népcsoportok nyelveinek többszöri kicserélődéséről, meg a "hangtörvények szerinti" változgatásairól.
Pedig a dolog egyszerű: Amilyen hangokat a jellegzetesn észak-eurázsiai népek ma sem használnak, azt NEM KAPTÁK MEG időben a déliektől. Mit jelent az, hogy "időben"? Még mielőtt ezek a nyelvek a mai értelemben kialakultak és rögzültek volna.
Kérem, a magyar nyelvben mindezek a hangok megvannak, Éspedig azért vannak meg, mert a "magyarféle" nyelvű népcsoportok vádorlási iránya a Földközi-tenger és a Közel-Kelet felé, később Közép- és Belső-Ázsia felé is irányult - de észak felé sohasem.
Akkor miért van mégis hasonlóság többi, úgynevezett finnugor nyelvcsaláddal IS? (Persze még "erősebb" hasonlóságok több tucat más nyelvvel is megvannak.) Azért, mert eredetileg a "magyarféle" nyelvek ugyanúgy, mint a többi finnugor nyelv az "északi alfaj" terméke volt.
Az ú.n. finnugor nyelvrokonság a jövőben még nagyszerű bizonyíték lesz - de valami egészen másra, mint amit manapság a MTA bizonyítani akar vele. Arra, hogy a fajspecifikus emberi nyelv (az állatok fajspecifikus hangadási képességének analógiájára) Közép-Európában alakult ki. Még hozzáteszem, hogy a régészeti leletek szerint (Broca terület megléte az agyban) az ember legkevesebb 2 millió éve beszél.
A finnugorsággal nem az a baj, hogy nem volna igaz, mert nyilván az. A baj abban rejlik, hogy kizárólagosan ezt sulykolják, és mondvacsinált indokkal utasítanak el mindent, ami ezt kiegészítené (tehát nem feltétlenül ellentmondana neki, hanem kiegészítené). Az sajnos igaz, hogy rengeteg holdkóros szakbarbár van, akinek köze sincs a nyelvészethez (nekem is volt szerencsém néhányhoz személyesen), de ez egyáltalán nem indok arra, hogy minden reformot elutasítsunk.Tény, hogy a magyar egy rokonok nélküli, elszigetelt nyelv, amire bizony rátesz egy lapáttal az, hogy az iskolai magyar nyelvtanoktatás egy életre megutáltatja az emberrel az anyanyelvét. És mivel az idegen nyelvek oktatása is konvencionálisan ugyanilyen poros, könyvszagú módszerekre épül, nem az adott nyelv élő valóságára és belső logikájára, a magyar hírhedten rossz nyelvtanuló és -tudó.
Ez tetszett druszám!
" Sajnovics összegyűjtött, és magyarral egyezőnek vélt mintegy 600 lapp szava úgy került rokonításra, hogy az elmélet kidolgozója - nem tudott magyarul. Eme szűken vett, és kizárólag nyelvtudományi értekezésnek szánt irománya mai napig nem hozzáférhető magyarul"
Jé! Ez magyarul van: http://www.bakonybaranta.hu/kisber/tudastar/tudastar_mappa/Sajnovics_Janos_A_magyarok_es_lappok_nyelve.pdf
Színvonalas lehet az Origó fóruma...
"mert nem volt hajlandó észrevenni a magyar isten, a türk tengri "ég, isten", a kínai tien "ég", a japán tenno "istencsászár", a sumér dingir "isten" és is ten "egy", valamint az azték tenocs istennév közös elemét"
1. a sumér nyelv eredeti hangzását nem ismerjük, szóval kár volt belekeverni.
2. attól, hogy az azték "tenocs" névben is van egy "ten" szótag, nem jelenti autómatikusan azt, hogy köze lenne a magyar "isten", a türk "tengri" stb szavakhoz.
3.a tennó címnek megvan a maga szakirodalma, el lehet olvasni.
Varga Géza - Ős ten Isten szavunk eredetének kutatása a legismertebb ilyen vadászterület. Az utóbbi generációkig még a nyelvtudományunkon belül is itt megengedett volt a merész és ellenőrizetlen fantázia. Az utóbbi kézikönyvek viszont rendszerint visszautasítják e tarthatatlan elmeszüleményeket, és egyre inkább belső fejlődéssel magyarázzák vallástörténetünk legkorábbról ismert, és ennek következtében sem könnyen értelmezhető fogalmait. Róna-Tas András (1996/129,159) ocsúdott fel legkorábban az új adatok okozta sokkból. Rédei megfogalmazása szerint "meg nem támogatott, ad hoc ötletként felveti", hogy az isten szó kaukázusi és kazár közvetítéssel kerülhetett át a magyar nyelvbe. Ezzel a kísérletével Róna-Tas András kétoldalú támadásoknak tette ki magát. Egyrészt felborzolta azok idegeit, akik kézzel lábbal tiltakoztak a magyar nyelv déli kapcsolatainak elismerése ellen. Másrészt joggal rá lehetett kérdezni, hogy a hattiak a magyar ős szóból képezték-e a napistenük nevét? A "tudós" társadalom e szemük előtt felrémlő lehetőség elhárítására megpróbált egy újabb magyarázatot kidolgozni az isten szó eredetére. Ennek lényege egyrészt a távoli déli magaskultúrákból való származtatás elleni tiltakozás, másrészt a magyar eredet tagadása. Ez az összetett célkitűzés azonban nehezen illeszthető a tényekhez, ezért a szakértők között vita bontakozott ki. Makkay János (1998/30,47) arra hívja fel a figyelmet, hogy a hettita szó jelentése "napistennő" (tehát nem férfi isten!), s ez szemantikailag akadálya az egyeztetésnek. ...Rédei csak azért juthatott erre a következtetésre, mert nem volt hajlandó észrevenni a magyar isten, a türk tengri "ég, isten", a kínai tien "ég", a japán tenno "istencsászár", a sumér dingir "isten" és is ten "egy", valamint az azték tenocs istennév közös elemét A ten előfordul a tengely, tenger, tanító, tündér szavainkban is; összefüggésben azzal, hogy az ókori vallások egyes isteneit a világ forgástengelyével azonosították, a tanító istenek némelyike pedig a tengerből tűnt elő. Ez a magyar szóbokor az isten idegen nyelvből történő eredeztetését kizárja Azér ne feledjük a kartagoi TAN-IT holdistennő nevét se ki! Idegen nyelvekből a szanszkrit "tanu=test", a turk "tanu=tanul", a dakota "tani=learn to make clear" A magyar isten szót rokonították már a "tűz" jelentésű görög eszta/esztia és latin veszta szavakkal, a párszi izdan/jezdan-nal (Vámbéry), a "teremtő" jelentésű cseremisz está-val (Reguly), az "atya" jelentésű finn isá-val (Hunfalvy).
Kedves fórumozók
A magyar nyelv eredete oly messzi múltba nyúlik, hogy aprólékos felderítése lehetetlenné válik azok számára, akik már eleve egy olyan tudománypolitikai érvrendszerrel kezdik vizsgálatát, amit a mintegy 200 éves tudomány kreált a Bach korszakban, aholis a rebellis magyarok ellenében kellett egy amúgy csillagász-ként ismert teoretikus elméletét meggyökereztetni a magyar lelkekben. Sajnovics összegyűjtött, és magyarral egyezőnek vélt mintegy 600 lapp szava úgy került rokonításra, hogy az elmélet kidolgozója - nem tudott magyarul. Eme szűken vett, és kizárólag nyelvtudományi értekezésnek szánt irománya mai napig nem hozzáférhető magyarul, és a Magyar Tudományos Akadémia egyik és éppen súlypont kérdésévé vált egy időben annak kapcsán, hogy honnan származik nyelvünk, majd ennek ürügyén ú.n "életföldrajzi" adatokkal hogyan igazolható a magyarok eredete.
Aki finn-ugor rokonságról beszél. az egyszerűen tudománytalan ( pl. ilyen volt Molnár Erik, az Akadémia tagja).
Aki finn-ugor nyelvrokonságot mond, az tudományos, mert az érvrendszer az egyetlen elfogadott teória annak igazolására, hogy valaha valamiféle kapcsolatban állhattak egymással azok, akik e-nyelvek valamelyikét beszélik. Sok kritériuma van annak, hogy egy nyelvcsaládba besorolást kapjon mondjuk pl. a mi nyelvünk, de vajon ez a tudományosnak látszó teória az egyetlen üdvözítő és helyes út annak kiderítésére, hogy nyelvünk honnét eredhet ?
A tudatlanok bátorságával mondom : NEM
Évekkel ezelőtt indítottam egy topicot az Origó fórumon azért, hogy valamivel előbbre haladjon - akár nyelvészeti érvekkel alátámasztva - eredetünk kérdésének tisztázása.
A " Magyar őstörténet" topik számtalan bejegyzése tanúskodik arról, hogy pro és kontra mekkora szenvedélyek hullámzanak a téma körül.
A vita alapvetően jó.
Azonban vita-e az, ha pl. a "tudomány" azzal hárítja el a jogosan felvetődő kérdéseket, hogy : " a finn-ugor nyelvrokonság megállapított tény, és nincs helye ennek ellentmondó elméleteknek ?
Kedves Miklós!"A finnugorság részben igaz lehet, mert Ceizel szerint a magyar lakosság 16%-ánál genetikailag kimutatható ma is." -- Személy szerint egészen biztos vagyok benne, hogy nincs olyan gén, amely a finnugorsághoz köthető, séőt, azt is erősen kétlem, hogy Czeizel Endre ilyesmit írt volna. De kérem, cáfoljon meg: legyen szíves adja meg, hol állít ilyet Czeizel, és lehetőleg azt is, pontosan melyik génről van szó.Köszönöm!
Kedves Fejes László,
Ezt a bejegyzést úgy értem nekem címezte! Valami tévedés lehet mert én sem tudok semmien finnugor génről!
Egyébképpen Ceizel nagyon sok butaságot és hibát hordott össze könyvében, amit a későbbi kutatások tisztáztak! Ezúttal egyértelműen kijelentem: egyetértek azzal, hogy a finnugor szót ne használjuk más tudományokban, elég ha az 100% érvényes a nyelvtudományra. Korábban figyelembe véve a Magyar Nagy Lexikon 8-as kötetét magam is egy szélesebb tudománynak találtam a finnugrisztikát. Pont ön volt az, aki számomra egyértelművé tette, hogy itt zavar van! Nincs finnugor nép, történelem, csak finnugor nyelvcsalád és nyelvtörténet!
De ott van még ez is:
Futaky István: Uralisch und Tungusisch
Sinor Dénes: The Problem of the Ural-Altaic Relationship.
Mindkét cikk a The Uralic Languages című, Sinor Dénes szerkesztette kötetben olvasható.
Futaky magyarul is publikált uráli-tunguz témában:
Nyelvtörténeti vizsgálatok a kárpát-medencei avar–magyar kapcsolatok kérdéséhez – Mongol és mandzsu-tunguz elemek nyelvünkben. 2001
Kiadó :UNIVERSITAS KULTURÁLIS ALAPÍTVÁNY
Erről Kara György írt recenziót, rámutatva Futaky tévedéseire, de nem utasítja el teljesen:
"A könyv mindazonáltal nemkevés érdekes magyar szó-, jelentés- és művelődéstörténeti eszmét és anyagot tartalmaz (l. pl. a gór tyúk, horó, íj, távész és tung szóknál), s néhány szóegyeztetését, mint amilyen a tunguz oldon/oldaan és a magyar oldal szóé ( a nanaj xoldon ellenére), érdemes továbbgondolásra számontartani. A szerzőnek mások szófejtéseihez fűzött bírálatában is van megszívlelendő."
http://www.c3.hu/~magyarnyelv/02-4/kara.pdf
"A baj abban rejlik, hogy kizárólagosan ezt sulykolják, és mondvacsinált indokkal utasítanak el mindent, ami ezt kiegészítené (tehát nem feltétlenül ellentmondana neki, hanem kiegészítené)."
Idéznél (forrással persze) pár ilyen mondvacsinált indokot?
Én nem olvastam még ilyesmiről sehol.
A Nyesten vagy a Rénhíreken is vannak cikkek új megközelítésekről, pl
Eurázsiai származás: eszkimó magyar kapcsolatA nyelvészek körében nincsen egyöntetűen elfogadott vélemény arra vonatkozólag, hogy az eszkimó-aleutnak származásilag kapcsolata lenne a világ egyetlen más nyelvcsaládjával. Abban egyetértenek, hogy nem kötődik szorosan Észak-Amerika többi nyelvcsaládjához. A hihetőbb feltevések Észak-Eurázsia egyik vagy másik nyelvcsaládjával rokonítják. Az egyik ilyen elképzelés előterjesztője a dán Rasmus Rask, aki 1818-ban a grönlandi eszkimó és a finn nyelv között fedezett fel hasonlóságot, és szókincsbeli megegyezéseket sorakoztatott fel. A legkidolgozottabb ilyen elmélet Michael Fortescue (sz. 1946) uráli-szibériai hipotézise 1998-ból. Később Joseph Greenberg (1915-2001) javasolta az eszkimó-aleut nyelvek besorolását az összes észak-eurázsiai nyelv közé a jenyiszej kivételével. Az így létrejött nyelvcsalád az Észak-Eurázsiában történelmileg beszélt nyelvcsaládokat egyetlen nagycsaládba csoportosítja tehát a jenyiszej nyelvek kivételével. Utóbbit Szibéria egyes részein beszélik, míg előbbieket Észak-Amerika legészakibb részén és Grönlandon, valamint Szibéria legkeletibb részén.
Az uráli és eszkimó-aleut nyelvek rokonságán keresztül így lép kapcsolatba az eszkimó és a magyar."
http://www.nyest.hu/hirek/eszkimo-nyelvrokonaink-avagy-sok-nyelv-keves-eszkimo
Új fejlemények a nyelvrokonság terénhttp://renhirek.blogspot.com/2008/12/j-fejlemnyek-nyelvrokonsg-tern.html
Vagy ha elmész egy jól felszerelt könyvtárba, ilyet is fogsz találni (és ezt az MTA adta ki):
“Contrastive studies Hungarian-Japanese” Szerk.: Hidasi Judit. Akadémiai Kiadó, 1988.
OOSHIMA Hazime:The Converb Constitution in Hungarian : A Contrastive Study with "TEIRU" from in Japanese . Hitotsubashi journal of social sciences 27(4), 2003
stb.
A finnugorsággal nem az a baj, hogy nem volna igaz, mert nyilván az. A baj abban rejlik, hogy kizárólagosan ezt sulykolják, és mondvacsinált indokkal utasítanak el mindent, ami ezt kiegészítené (tehát nem feltétlenül ellentmondana neki, hanem kiegészítené). Az sajnos igaz, hogy rengeteg holdkóros szakbarbár van, akinek köze sincs a nyelvészethez (nekem is volt szerencsém néhányhoz személyesen), de ez egyáltalán nem indok arra, hogy minden reformot elutasítsunk.
Tény, hogy a magyar egy rokonok nélküli, elszigetelt nyelv, amire bizony rátesz egy lapáttal az, hogy az iskolai magyar nyelvtanoktatás egy életre megutáltatja az emberrel az anyanyelvét. És mivel az idegen nyelvek oktatása is konvencionálisan ugyanilyen poros, könyvszagú módszerekre épül, nem az adott nyelv élő valóságára és belső logikájára, a magyar hírhedten rossz nyelvtanuló és -tudó.
Bocsánat lemaradt, hogy hol olvasható a riport. Itt:
http://www.piacesprofit.hu/magazin_cimlap_2009_06/az_erkolcs_nem_genfuggo.html
Kedves László!
Március környékén Budapesten a Vital tv-ben láttam vele egy elég hosszú riportot amikor a zseniségről és az élettörténetéről beszéltek vele. Ekkor jegyezte meg mellékesen, hogy a magyarok kb. 11%-a (rosszul írtam a hozzászolásomban a százalékot) nem tudja elkapni az AIDS-t mivel hiányzik az a "kulcslyuk", amibe az Aids "kulcsa" beleilleszkedhetne. Ennek oka nyilatkozata szerint a finnugor rokonság. Itt olvasható egy riport a Professzor Úrral, ahol elfuserált kulcslyuk-ként említi a jelenséget. A Tv-riportban megnevezte az okot is, amely mint említettem a finnugor eredet.
Nem vagyok genetikus, így természetesen nem tudom megmondani melyik génről van szó, de ha kapok egy emailt, szívesen megküldöm Czeizel Úr elérhetőségeit. (Tényleg megvan, más ügyből kifolyólag...)
A Gének Titkai, vagy A magyarság genetikája könyveiben lehet hogy szerepel.... Aki olvasta, kérem jelezze vissza, hogy volt-e benne ilyen.
Üdvözlettel és Boldog Karácsonyt kívánva:
Zoltán
Kedves Miklós!"A finnugorság részben igaz lehet, mert Ceizel szerint a magyar lakosság 16%-ánál genetikailag kimutatható ma is." -- Személy szerint egészen biztos vagyok benne, hogy nincs olyan gén, amely a finnugorsághoz köthető, séőt, azt is erősen kétlem, hogy Czeizel Endre ilyesmit írt volna. De kérem, cáfoljon meg: legyen szíves adja meg, hol állít ilyet Czeizel, és lehetőleg azt is, pontosan melyik génről van szó.Köszönöm!
Kedves Miklós!
"A finnugorság részben igaz lehet, mert Ceizel szerint a magyar lakosság 16%-ánál genetikailag kimutatható ma is." -- Személy szerint egészen biztos vagyok benne, hogy nincs olyan gén, amely a finnugorsághoz köthető, séőt, azt is erősen kétlem, hogy Czeizel Endre ilyesmit írt volna. De kérem, cáfoljon meg: legyen szíves adja meg, hol állít ilyet Czeizel, és lehetőleg azt is, pontosan melyik génről van szó.
Köszönöm!
nem tudom miért van áthúzva a szöveg....
Nem hivatalos szakvélemény szerint valami elállítódhatott. De már iskerült korrigálni...
Megpróbálom mégegyszer, elnézést... Volt szerencsém az egyetemen egy kicsit kutatni a székelység tárgyában. Mivel székely származású vagyok, ezért a témát először könnyűnek találtam, de amikor - a fenti cikkben is felsorolt "tudósok" által létrehozott - "felszín" alá tévedtem, megéreztem: ingoványos talajon járok. Rájöttem, hogy a titok nyitja itt van az orrunk előtt, hisz „nyelvében él a nemzet”. Egy idő után ugyanis kérdésessé vált előttem, hogy a magyar nyelvben MELYIK nemzet él.... A fennmaradt írásos emlékek, az elvégzett antropológiai vizsgálatok alapján (és székely családtagjaim látva) egyértelmű, hogy a székelység egy másik nép. Átlagember nem sok mindent tud kötni hozzánk, talán a székelykaput, a székelykáposztát (pedig ehhez semmi közünk), de a székely-rovásírás mindenkinek jelent valamit. Székely-, és NEM MAGYAR rovásírás, mert csak székelyektől származó ilyen írás maradt fenn. Ezen írás tanulmányozásakor arra lettem figyelmes, hogy a betűkészlete pontosan lefedi a magyar nyelv hangjait. Beleértve a kettősbetűket (sőt mi több megkülönböztetve a j-t a ly-től!!!). S mivel legfontosabb szavaink tartalmaznak kettős magánhangzót: anya, atya, szív, gyerek, nyak, sőt a NYELV szavunk is, illetőleg ezen szavak "ősszavaink" közé sorolhatók, így a bennem felmerülő – minden eddigitől eltérő - álláspont további kivizsgálására elkezdett és mintegy 4 évig tartó - jelen hozzászólásnál lényegesen aprólékosabb - kutatás eredményeként arra a következtetésre jutottam, hogy a magyar nyelv eredetileg talán a székelyek beszélt és írt nyelve volt, amit az érkező - és más nyelvet beszélő, írni pedig a források hiánya miatt feltételezhetően nem tudó - törzsek népei először talán közvetítőnyelvként (lásd mai angol) majd később egyedüli nyelvként beszéltek. Gondolom mindenki érzi a súlyát, hogy mit állítok…. Természetesen ez „csak” egy vélemény, de szívesen ütköztetném mások álláspontjával.
A finnugorság részben igaz lehet, mert Ceizel szerint a magyar lakosság 16%-ánál genetikailag kimutatható ma is. Nyelvészetileg is elég pontosan kimutatható mik a "hasonló" szavaink. Nagy része ezeknek az arany bányászatával, megmunkálásával kapcsolatos, ami azért éredekes, mert a föld - ha jól emlékszem - második legnagyobb aranylelőhelye (lásd ciánmérgezés:( ) Erdélyben van....
Viszont - mint írtam - a magyar nép származása, illetőleg a "magyar" nyelv eredete nem biztos, hogy ugyanazon kategória.
Volt szerencsém az egyetemen egy kicsit kutatni a székelység tárgyában. Mivel székely származású vagyok, ezért a témát először könnyűnek találtam, de amikor - a fenti cikkben is felsorolt "tudósok" által létrehozott - "felszín" alá tévedtem, megéreztem: ingoványos talajon járok. Rájöttem, hogy a titok nyitja itt van az orrunk előtt, hisz „nyelvében él a nemzet”. Egy idő után ugyanis kérdésessé vált előttem, hogy a magyar nyelvben MELYIK nemzet él.... A fennmaradt írásos emlékek, az elvégzett antropológiai vizsgálatok alapján (és székely családtagjaim látva) egyértelmű, hogy a székelység egy másik nép. Átlagember nem sok mindent tud kötni hozzánk, talán a székelykaput, a székelykáposztát (pedig ehhez semmi közünk), de a székely-rovásírás mindenkinek jelent valamit. Székely-, és NEM MAGYAR rovásírás, mert csak székelyektől származó ilyen írás maradt fenn.
nem tudom miért van áthúzva a szöveg....
Volt szerencsém az egyetemen egy kicsit kutatni a székelység tárgyában. Mivel székely származású vagyok, ezért a témát először könnyűnek találtam, de amikor - a fenti cikkben is felsorolt "tudósok" által létrehozott - "felszín" alá tévedtem, megéreztem: ingoványos talajon járok. Rájöttem, hogy a titok nyitja itt van az orrunk előtt, hisz „nyelvében él a nemzet”. Egy idő után ugyanis kérdésessé vált előttem, hogy a magyar nyelvben MELYIK nemzet él.... A fennmaradt írásos emlékek, az elvégzett antropológiai vizsgálatok alapján (és székely családtagjaim látva) egyértelmű, hogy a székelység egy másik nép. Átlagember nem sok mindent tud kötni hozzánk, talán a székelykaput, a székelykáposztát (pedig ehhez semmi közünk), de a székely-rovásírás mindenkinek jelent valamit. Székely-, és NEM MAGYAR rovásírás, mert csak székelyektől származó ilyen írás maradt fenn. Ezen írás tanulmányozásakor arra lettem figyelmes, hogy a betűkészlete pontosan lefedi a magyar nyelv hangjait. Beleértve a kettősbetűket (sőt mi több megkülönböztetve a j-t a ly-től!!!). S mivel legfontosabb szavaink tartalmaznak kettős magánhangzót: anya, atya, szív, gyerek, nyak, sőt a NYELV szavunk is, illetőleg ezen szavak "ősszavaink" közé sorolhatók, így a bennem felmerülő – minden eddigitől eltérő - álláspont további kivizsgálására elkezdett és mintegy 4 évig tartó - jelen hozzászólásnál lényegesen aprólékosabb - kutatás eredményeként arra a következtetésre jutottam, hogy a magyar nyelv eredetileg talán a székelyek beszélt és írt nyelve volt, amit az érkező - és más nyelvet beszélő, írni pedig a források hiánya miatt feltételezhetően nem tudó - törzsek népei először talán közvetítőnyelvként (lásd mai angol) majd később egyedüli nyelvként beszéltek. Gondolom mindenki érzi a súlyát, hogy mit állítok…. Természetesen ez „csak” egy vélemény, de szívesen ütköztetném mások álláspontjával.
.
Emlékszem, hogy anno mi még utánaolvastunk a dolgoknak.amennyiben valami égből kapott, esetlegesen áltudományos információt kaptunk nem hittük el egyből és pláne,nem kezdtük el rögtön terjeszteni mindenfele...
smart:)
Egyetértek a Tanár Úrral!
Jó volna, ha önszorgalomból utánaolvasnának a diákok a gyakran megalapozatlan "tényeknek"..akár interneten is, bár ez nem mindig megfelelő forrás..
Megkésve bár, de törve nem :)
Így van!