Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Nước mắm ngon quá!: @Nước mắm ngon quá!:
Azt hiszem meg kell vágnom a fájlokat, van ugyanis, amelyikben határozatlan névelőt is ejtenek a névszó előtt, a képek alapján furcsának tűnhet, hogy egyes szavak (chiffre, lettre...
2012. 02. 06, 20:40
Sötétben bujkáló magánhangzó a franciában
Nước mắm ngon quá!: Nos, szerintem a Praat házi projektemben biztos kell még futni egy kört, mire használható dolgokhoz jutunk, de íme néhány grafikon. A en.wiktionary.org/wiki/ szóbejegyzéseiben kerestem rá néhány szóra...
2012. 02. 06, 20:30
Sötétben bujkáló magánhangzó a franciában
Galván Tivadar: "a magyar kurrens szó"
Édes nyelvész bácsi! Tessék szíves lenni megmagyarázni nekem, hogy ha a "kurrens"-t két "r"-rel írjuk, akkor a "konkurens"-t miért 1-gyel?
2012. 02. 06, 20:11
Valójában aktuális
Noori Sato: Gratulálok a lídhez, a "vidék"-et sikerült megint az "ostobaság és műveletlenség" szinonimájaként használni. Egy vidéki egyetem oktatójának könyvéről írt kritikában különösen elegáns!
2012. 02. 06, 20:01
Kibékíthetetlen-e az ellentét?
Annie: Ezt a kromoszómaszámos dolgot én se értem teljesen… az eredeti szöveg olvasható valahol? mert lehet, hogy az MTI kicsit átértelmezte.
2012. 02. 06, 19:05
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
drino: Az actual-nak van "aktuális" jelentése is: lásd 5. és 10. pontokat itt:
www.websters-online-dictionary.org/definitions/actual
2012. 02. 06, 18:53
Valójában aktuális
arafuraferi: Legalább a könyveket lecserélhetnék, hogy a gyerekek ne hátrafele dőljenek a húszkilós isitáskától. Meg szerintem az sem olyan nagy pedagógiai gond, ha nem aszerint osztályozzuk őket egy tárgyból, hog...
2012. 02. 06, 18:11
Az interaktív tábla mellé: interaktív munkafüzet
Noori Sato: "Y kromoszómaszám"? ööö...
2012. 02. 06, 18:04
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
arafuraferi: "Előfordulhat az óvatlan nyelvhasználóval"
Inkább a sznob nyelvhasználóval, aki applikálja a szókincsébe az ilyen hülye szavakat, fene a grófi származását.
És akkor most lehet szidalmazni nyelvművelés...
2012. 02. 06, 17:48
Valójában aktuális
Máthé Elek: @tebe: Hát ez az.
Ha a lexikális ismeretek sulykolását tartjuk a fő célnak, akkor tökmindegy, hogy papírkönyvből vagy táblagéppel érjük el az eredményt.
Az viszont nem igaz, hogy az együttműködésre al...
2012. 02. 06, 17:44
Az interaktív tábla mellé: interaktív munkafüzet
Nước mắm ngon quá!: @scasc:
A Praat-ot már használtam tonális nyelvek elemzéséhez (vietnami, kantoni, hakka kínai), jókat lehet csodálkozni azon, hogy a tankönyvek sematikus tónusgrafikonjai a valósághoz képest sokszor t...
2012. 02. 06, 17:37
Sötétben bujkáló magánhangzó a franciában
Sigmoid: "míg magyarban az applikál elsősorban valamilyen fizikai tevékenységet, beillesztést jelent"
Már rég nem. :)
2012. 02. 06, 17:07
Valójában aktuális
scasc: @Nước mắm ngon quá!: Egy másik fórumon én is pont ezt hoztam föl Sartre esetében. Esküdni mertem volna rá, hogy az [sartrə] a franciában, a fórumtársak meg kötötték az ebet a karóhoz, hogy [sartr]. .....
2012. 02. 06, 16:54
Sötétben bujkáló magánhangzó a franciában
Nước mắm ngon quá!: @Nước mắm ngon quá!: Ismét javítok, helyesen:
Olyanra gondolok, pl. mint quatre [kátr'], ami esetében persze NEM gondolom, hogy úgy ejtenék, hogy [kátrö], hanem csak azt, hogy [kátrə], amiben a [ə] sz...
2012. 02. 06, 16:53
Sötétben bujkáló magánhangzó a franciában
tebe: Ezt nem értem: "Pedagógiai szempontból felmerülhet a probléma, hogy a táblagépekre épülő oktatás ugyan lehetséges, hogy rövid távon jobb eredményeket ad, ha a lexikális tudásról van szó, de nem fejles...
2012. 02. 06, 16:43
Az interaktív tábla mellé: interaktív munkafüzet
doncsecz: Érdekes dolog, kicsit emlékeztet a magyarabok történetére. Egy csapásra még se pusztulhatott ki a keleten maradt magyarság a mongol támadás után, ha már előzőleg jó kis vereséget mértek rájuk. Több né...
2012. 02. 06, 16:37
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
ddani: egy személyes kedvenc: a mondén és a mundane; magyarul a mondén azt jelenti: nagyvilági, szofisztikált, ellenben angolul a mundane evilági, közönséges, hétköznapi... a sztaki szótár szerencsére nem is...
2012. 02. 06, 15:53
Valójában aktuális
Nước mắm ngon quá!: @bloggerman77:
McHubbant ;]
2012. 02. 06, 15:32
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Nước mắm ngon quá!: @Nước mắm ngon quá!:
Na mégegyszer:
Nem mondanám, hogy kujon, inkább csak otthagyta az utókor számára a kromoszómáit ottjárta bizonyítékául...
2012. 02. 06, 15:29
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
Nước mắm ngon quá!: Nem mondanám, hogy kujon inkább csak otthagyta az utókor számára kromoszómáit ottjárta bizonyítékul...
2012. 02. 06, 15:28
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
Nước mắm ngon quá!: A cikk kapcsán merült fel bennem, mint laikus és "passzívan folyékony frankofónban" (ez ugyebár fából vaskarika), hogy az olyan szóvégi mássalhangzó-torlódások után, amelyek írásban "re"-re végződnek ...
2012. 02. 06, 15:24
Sötétben bujkáló magánhangzó a franciában
scasc: @Studiolum: És így érthetôvé válik, hogy miért is emlegették ôt a régiek mint Julianus, a kujon! ;-) teemur
2012. 02. 06, 15:05
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
nāj āγi: Sesztalovnak a nagyapja volt sámán. Élete utolsó éveiben pedig szívesen nevezte magát Juvan fejedelemnek, és gyakran utalt természetfeletti képességeire. Egy alkalommal úgy fogalmazott, ő nagyobb és e...
2012. 02. 06, 13:17
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
siposdr: @tebe: Erre igazán könnyű a válasz: Pitt Smál!
2012. 02. 06, 12:54
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Studiolum: "Julianus barát leszármazottainak tartják őket"
epic!
2012. 02. 06, 12:36
Kazah történész tanulmánya a madjarokról
tebe: Na de most már valaki gyorsan árulja el, ki a zenélő sivatagok tigrise! :)
2012. 02. 06, 12:16
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
zegernyei: @Büünös: Kedves Büünös!
Hozzászólásod több félreértést és bizonyíthatatlan állítást tartalmaz. Lássuk sorban!
1: „Azért érdemes lenne legalább az első két kötetet elolvasnod, mert akkor megtudnád, hog...
2012. 02. 06, 10:49
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Kincse Sz. Örs: @Noori Sato: a kérdés jogos... mi is feltettük a rendszergazdánknak. Úgy tűnik, kissé összezavarodott a rendszer, bár őszintén szólva, nem egészen értjük, hogyan lehet február ötödikét összekeverni má...
2012. 02. 06, 10:34
Hidegen hagy minket az időjárás?
scasc: "Ez a probléma kísértetiesen hasonlít az Arvisura eredetiségének problémájához. Az Arvisura állítólagos kéziratát sem látta senki."
Mormon aranytábláit sem látta senki, azt mégis komoly vallássá vált,...
2012. 02. 06, 10:19
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Fejes László (nyest.hu): @prezzey: MI sem vagyunk tévedhetetlenek, ezért ellenőriztem. És nem hiszem, h az MTI intézményesen bevállalna ilyesmit, azt viszont el tudom képzelni, h valamelyik beszállítójuk "kreatív" volt. Próbá...
2012. 02. 06, 09:59
A szegregált buszoktól a kóser internetig
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2094
| 2095
| 2096
| 2097
| 2098
| 2099
| 2100
| 2101
| 2102
| 2103
| 2104
...