Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Irgun Baklav: „A 21. században, a digitális világba született Z generációsok valószínűleg pontosan tudják, hogy hogy működik a szövegszerkesztő, nem okoz problémát mobiltelefonról kezelni a nyomtatót, és jó eséllye...
2016. 07. 27, 11:03
Újgenerációs nyelvtankönyvek az OFI-tól: történt-e előrelépés?
Sultanus Constantinus: "A mai magyar nyelv közérthető és mindenki számára közös beszélt és írott nyelvváltozatát köznyelvnek nevezzük. Ezen a nyelven intézkedünk, és ezen a nyelven értjük meg legjobban egymást."
Nem igazán ...
2016. 07. 27, 10:48
Újgenerációs nyelvtankönyvek az OFI-tól: történt-e előrelépés?
Galván Tivadar: @Kincse Sz. Örs: Én nem állítottam, hogy ezt nem mondják így: vonalas telefon; hogy messze ne menjek, a feleségem is így szokta mondani, igaz, hogy Ő egy műszaki anαβ.
De majd jön a Fejes Úr, és meg f...
2016. 07. 27, 10:34
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Politikai kérdésekbe nem szívesen megyek bele, de sajnos ismerős a helyzet.
"Hát nekem fogalmam sincs, hogy szakszerűen mi a különbség, legfeljebb tudom, mit szoktunk vezeték...
2016. 07. 27, 08:49
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Van történeti ë > ö változás, de é > ő-vel még nem találkoztam.
@Túlképzett Tanyasi Troll: „Miért lenne logikusabb az, hogy a labiális mozzanat már később, a nejnél jelen...
2016. 07. 26, 21:21
Miért szabálytalan a Jánosné?
Fejes László (nyest.hu): @Mártonfi Attila: „A „kép a képben” ugyanis itt megnevezés, a „technika” megjelölése, és mint ilyen aktuálisan főnévi szerepű.”
Vagy összetételi előtag. Ahogy tetszik. Az biztos, hogy ezt az értelmezé...
2016. 07. 26, 21:16
A képaképben-probléma
Irgun Baklav: @Konstantin: Most konkrétan a helyhez kötött telefont tekintve, viszonylag kevés gyakorlati jelentősége van, hogy neked egy hagyományos vezetékes telefonszolgáltató (Magyar Telekom, Invitel) nyújtja a...
2016. 07. 26, 21:10
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Ugyanúgy, ahogy a csalást, az áltudományos baromságok hivatásszerű terjesztését is _büntetni_ kellene.”
Kivel is kezdjük, kivel is kezdjük? Lehet, hogy fejétől bűzlik a hal?
w...
2016. 07. 26, 21:06
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Konstantin: @El Vaquero:
"...a kábel és a vezeték sem szinonim."
Azért a kábel és a vezeték megkülönböztetése, az alapvető műveltséghez tartozik - és nem csak a műszaki életben.
A vonalas és a vezetékes ... az te...
2016. 07. 26, 20:52
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Irgun Baklav: @500bizony: A google első helyen egy 2015-ös kiadást ad ki (Oxford University Press), abban a következő van:
„Miss Rosenbloom did not listen. She was turning the pages of the spelling book to find a d...
2016. 07. 26, 19:28
A képaképben-probléma
500bizony: @Irgun Baklav: az a verzió, ami nekem van, netről, tartalmazza. de nem a scribdről van. a fordító Gerry Bothmer, a kiadó a Puffin Books (New York), egy 1977-es kiadás utánnyomása.
2016. 07. 26, 19:01
A képaképben-probléma
Irgun Baklav: @hhgygy: Az eredeti mű svédül van, abban nyilván nem knowledge van; a neten a google books által elsőnek kidobott angol fordításban sem ez van, viszont ha a "S-e-e-s-i-knowledge." keresőkifejezésre go...
2016. 07. 26, 17:25
A képaképben-probléma
hhgygy: @500bizony: DE könyörgöm, még mindig nem értem, hogy az a knowledge szó hogy került oda, mert az nincs benne a szövegben, vagy igen?
2016. 07. 26, 16:36
A képaképben-probléma
Kincse Sz. Örs: @Galván Tivadar: nekem nagyon úgy tűnik, hogy a vonalas telefon nagyon sok helyen a vezetékes telefon szinonimájaként működik - legalábbis egy gyors guglizást követően (33 ezernél is több találat). ig...
2016. 07. 26, 16:10
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
El Vaquero: Vagyis meg kell követnem magam, a mobiltelefon is vonalas, mivel telefonvonalon lehet hívni rajta mindenkit. Vezetéke nincs, hacsak a töltőt, stb. nem nevezzük annak. Mondjuk a műszaki szaknyelvben a ...
2016. 07. 26, 16:03
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
El Vaquero: @Galván Tivadar: tényleg, most, hogy mondod. Először fel sem tűnt. A kép szerint a digitális, üzenetrögzítős telefon nem vonalas, akarom írni nem vezetékes.
2016. 07. 26, 16:02
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Galván Tivadar: uo.: szvsz a telefon nem vonalas, hanem vezetékes; ami vonalas, az a tankönyvírás.
2016. 07. 26, 15:52
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
El Vaquero: Egyébként az angol hello-ban az az érdekes, hogy a németek és mi magyarok is azt hittük, hogy egy speciális, telefonra kitalált kifejezés, közben meg az angol a telefonban nem hallózik, hanem tényleg ...
2016. 07. 26, 15:52
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
El Vaquero: A fényképes illiusztráció is elég gáz, a vonalas telefonból azért én láttam nem digitális, nem kurblisat is, szarkazmus OFF. Plusz a sima mobiltelefont már átugrottuk, mindjárt csak az okostelefonra m...
2016. 07. 26, 15:49
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Sultanus Constantinus: @Túlképzett Tanyasi Troll: Igen, a román /o/ > /o̯a/ lényegében ugyanaz, mint a spanyol /o/ > /ue/. Ha esetleg érdekel, pár éve írtam részletesebben is az újlatin diftongizáció kezdetéről és oká...
2016. 07. 26, 14:59
Miért szabálytalan a Jánosné?
Túlképzett Tanyasi Troll: @Sultanus Constantinus: Ja, persze, elméletileg elképzelhető lenne a diftongizáció is (angolban is volt /ɔː/ > /oʊ/, románban is volt /o/ > /o̯a/), de a mai magyar köznyelvben nem nagyon vannak ...
2016. 07. 26, 14:52
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: @Túlképzett Tanyasi Troll: Jogos, ebben igazad van, hogy sokkal valószínűbb egy [au] > [ó], [eü] > [ő] változás, mint az ellenkezője. Habár éppen a latin nyelvek között lehetne jó példákat talál...
2016. 07. 26, 14:40
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: Ugyanúgy, ahogy a csalást, az áltudományos baromságok hivatásszerű terjesztését is _büntetni_ kellene. Az egész történetben az a legmegdöbbentőbb számomra, hogy még el is hiszi a saját hülyeségét, aki...
2016. 07. 26, 14:28
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Túlképzett Tanyasi Troll: @Sultanus Constantinus: Nézd, azt te is írod, hogy a végeredményül kapott ö-ben már van egy labiális mozzanat, a "félhangzós ü" meg ugye tulajdonképpen a [j] labializált változata (IPA: [ɥ] ~ [jʷ] ~ [...
2016. 07. 26, 14:24
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: @Túlképzett Tanyasi Troll: Nekem csak azért furcsa, mert jellemzően ebből a hangból nem félhangzós u/ü, hanem [j] szokott lenni, a palatalizáció számomra elképzelhetőbb.
Amit a törökről írsz, az nagyj...
2016. 07. 26, 13:50
Miért szabálytalan a Jánosné?
Túlképzett Tanyasi Troll: @Sultanus Constantinus: Amúgy nyelvjárásokban az ő helyén az eü kettőshangzóval még ma is lehet találkozni. (Nekem még volt olyan egyetemi professzorom is, aki így ejtette.)
2016. 07. 26, 11:15
Miért szabálytalan a Jánosné?
Túlképzett Tanyasi Troll: "A *γ később különböző helyzetekben [/j/-vé,] magánhangzóvá vált vagy kiesett."
Bár én semmiképp nem gondolnám, hogy a magyar nyelvnek a törökkel bármilyen rokonsága lenne, de érdekes, hogy ez mennyir...
2016. 07. 26, 11:09
Miért szabálytalan a Jánosné?
aphelion: @El Vaquero: Hát nekem anyanyelv ide vagy oda ez a tetszikezés is mindig nagyon bonyolultnak és logikátlannak tűnt. Ne tudd meg mennyit szenvedtem mire sikerült memorizálni azt a számomra akkoriban te...
2016. 07. 26, 10:31
A bank szerencsejátékosának a fizetése
Sultanus Constantinus: "A *neγ alakban ü-szerűvé vált, és kettőshangzót (diftongust) alkotott az e-vel: *neü – ebből lett aztán a nő."
Az nem lehet, hogy a *neγ > *nej-ből lett a "nő" is? Az [ö] az [e] labiális változata...
2016. 07. 26, 09:55
Miért szabálytalan a Jánosné?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Az a baj, hogy az emberek egyszerűen nem tudnak elrugaszkodni a saját anyanyelvüktől, és még csak meg sem fordul a fejükben, hogy a nyelvek nem úgy működnek, hogy ami az egyikben létezik,...
2016. 07. 26, 09:34
A bank szerencsejátékosának a fizetése
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 377
| 378
| 379
| 380
| 381
| 382
| 383
| 384
| 385
| 386
| 387
...